Reisen für Frauen zum ICH - Women, discover your inner self

  • Home
  • Reisen für Frauen zum ICH - Women, discover your inner self

Reisen für Frauen zum ICH - Women, discover your inner self Workshops auf Island für Frauen - Klare Luft und klare Gedanken. Die Faszination der wilden Landschaft der isl. Profilbild: Tina Bauer

Mit unseren Workshops wollen wir Frauen darin unterstützen, neue Wege oder Schwerpunkte in ihrem Leben zu finden, ihnen Raum zu geben etwas für sich zu tun und an sich selbst zu arbeiten. Westfjorde, sowie die energetische Atmosphäre dieser Insel hoch im Norden Europas tragen zu einer tiefgreifenden und damit effizienten Arbeit an sich selbst bei. Die isländischen Sagas und Märchen, die Nähe zu my

stischen Wesen, wie Elfen und Trolle und unsere vielfältigen kreativen Arbeitsangebote tragen zu einem einzigartigen Erleben und Genießen bei. Die Workshops sind für FRauen, die
sind für Frauen
• die an einem Wendepunkt in ihrem Leben oder Beruf stehen.
• die innehalten wollen, um sich neu zu orientieren.
• die etwas ändern wollen.
• die sich selbst etwas Zeit schenken wollen.
• die sich auf sich konzentrieren wollen.

Þetta hafa sumir kindurnar gert áður enn þetta er greinilega metfjólda!,,
17/07/2020

Þetta hafa sumir kindurnar gert áður enn þetta er greinilega metfjólda!,,

Kindurnar í Súgandafirði fundu sér skjól fyrir veðri og vindum í dag og komu sér makindalega fyrir inn í jarðgöngunum. Það merkilega er að þær lögðust upp við gangavegginn báðum megin við akreinarn…

02/12/2015

Please look at my actually page: Westfjords Experiences. There you find the information about ISlandfrauen, Ísafjörður Guide and the region Westfjords on one place.https://www.facebook.com/WestfjordsExperiences/

Ísafjörður Guide: Nature and Cultural Walks in and around Ísafjörður, Sight-seeing Tours in th

01/12/2014

I am now to consolidate these page with my other, the Isafjordur Guide. It is infinitely more work if I want to post on both sides. Also the news are often interest for both pages. For you it is may be better too because you get now only one post. For those who have subscribed the news of this page: Please change over to the new page Westfjords Experiences. On it the ISlandfrauen and Ísafjördur Guide are summarized. I'm just creating a new cover photo-collage and then I only post about it.

Who interested in the Icelandic language, but only want to get a taste, I can recommend our workshop trip "Get to know I...
29/11/2014

Who interested in the Icelandic language, but only want to get a taste, I can recommend our workshop trip "Get to know Iceland". Here the participants learn common words and phrases that allow them some contact in Icelandic. This trip is a very good insight into the Icelandic language and of course, much more ...... http://www.islandfrauen.de/main_site/island_kennenlernen/en

Workshops for women in Iceland

You may watch LIVE our Advent celebration at the Silver Square in Ísafjördur tomorrow from 15:30. The we**am makes it po...
28/11/2014

You may watch LIVE our Advent celebration at the Silver Square in Ísafjördur tomorrow from 15:30. The we**am makes it possible. The lights on the Christmas tree are turned on, the chorus sings (I'm here) and Santas come by. http://snerpa.is/allt_hitt/vefmyndavelar/2/

26/11/2014

We have on our website www.islandfrauen.de also English courses on offer. Here we provide a personal Icelandic-learning program including participation in cultural, sporting or musical activities. The accommodation can be a stay in a host family, guest house or hotel, depending on personal preferences.

Workshops für Frauen in Island

Wir haben auf unserer Webseite www.islandfrauen.de auch Sprachreisen im Angebot. Hier stellen wir ein persönliches Islän...
21/11/2014

Wir haben auf unserer Webseite www.islandfrauen.de auch Sprachreisen im Angebot. Hier stellen wir ein persönliches Isländisch-Lernprogramm inklusive Beteiligung an kulturellen, sportlichen oder musischen Aktivitäten. Die Unterkunft kann eine Unterbringung in einer Gastfamilie, Gasthaus oder Hotel sein, je nach den persönlichen Wünschen. http://www.islandfrauen.de/main_site/sprachreisen

Why offer the ISlandfrauen their Workshop-Trips only for women? We have all experienced in ourselves, how beneficial and...
19/11/2014

Why offer the ISlandfrauen their Workshop-Trips only for women? We have all experienced in ourselves, how beneficial and productive a woman seminar or woman traveling can be. Personally, I still remember the seminar leaders of the Family Education Centre "Brücke MV" in Berlin. They have become a role model for me. I also had, like many other women, no role models in my family. I would therefore with my business the ISlandfrauen like to create a place for women, for their personal development and to form unforgettable memories.

We want our workshops give women not only the opportunity, together with other women, to learn about themselves and get ...
13/11/2014

We want our workshops give women not only the opportunity, together with other women, to learn about themselves and get to know the nature and the beauty of this country, but also open the Icelandic culture for our guests. Our hostess Sirry for example, just sew their own tradtional costume. She is a member of a society for traditional costumes, in which interested women sew by hand in countless hours after old specifications.

Das Wetter ist wundervoll! Sonne, Schnee und Windstille! Heute Nacht war es klar und ich hatte das Gefühl in der Tiefe d...
11/11/2014

Das Wetter ist wundervoll! Sonne, Schnee und Windstille! Heute Nacht war es klar und ich hatte das Gefühl in der Tiefe des Himmels zu versinken.
The weather is wonderful! Sun, snow and calm! Tonight it was clear and I had the feeling to sink in the depths of the sky.

The workshop trips have been originally intended for German-speaking women. Since we have realized that there are needs ...
06/11/2014

The workshop trips have been originally intended for German-speaking women. Since we have realized that there are needs for international workshops. The first English-speaking workshop had been in autumn: Get to know Iceland - with all your senses.

Das Wetter heute war so schön! Die Gegensätze faszinieren: strahlende Sonne zwischen Herbstfarben, Raureif auf den Wiese...
13/10/2014

Das Wetter heute war so schön! Die Gegensätze faszinieren: strahlende Sonne zwischen Herbstfarben, Raureif auf den Wiesen und schneebedeckte Bergspitzen.
English: The weather had been so beautiful today! Fascinating contrasts: bright sun between autumn colors, rime on the meadows and snow covered montaintops.

Það getur verið ægifagurt að sjá þegar veturinn nartar í haustlitina með örlitlu frosti og snjóþekju á fjallstoppunum. Og ekki skemmir fyrir ef sólin spilar litbrigðadans í klettum og frosnum lækjum. Önundarfjörðurinn skartaði sínu fegursta í gær og skemmti um leið þeim ljósmyndurum sem voru á ferði…

07/10/2014

Guckt mal, wie schön die Westfjorde sind: westfjordische Inspirationen.
Look at the beautiful Westfjords

Beim Blaubeerensammeln. Die letzten Blaubeeren sind besonders süß und groß! The last blueberries are big and sweet.
25/09/2014

Beim Blaubeerensammeln. Die letzten Blaubeeren sind besonders süß und groß!
The last blueberries are big and sweet.

OH, ich kann es nicht anders sagen, als das der Herbst eine der schönsten Jahreszeiten hier bei uns in den isländischen ...
23/09/2014

OH, ich kann es nicht anders sagen, als das der Herbst eine der schönsten Jahreszeiten hier bei uns in den isländischen Westfjorden ist. Die Frauen genießen die milden und farbenfrohen Tage bei uns.

14/09/2014

Es ist beeindruckend, wie sehr Worte die Welt um uns herum verändern können...

31/08/2014

Urlaub genießen, Seele baumeln lassen und etwas für sich tun - das sind die Workshops der ISlandfrauen!

Four women in Iceland.Vier Frauen in Island.
27/07/2014

Four women in Iceland.
Vier Frauen in Island.

Weather this summer is pretty rough in the Westfjords. This article (in English) illustrates this beautifully: http://gr...
22/07/2014

Weather this summer is pretty rough in the Westfjords. This article (in English) illustrates this beautifully: http://grapevine.is/culture/music/2014/07/21/weather-or-not/

The Rauðasandur festival, held during the first weekend of July in the West Fjords, is a four-day marathon of concerts, camping, activities, and revelry.

Short Blog July 2014  Die IslandfrauenHelga started Die Islandfrauen and I am happy to be part of her team. In almost a ...
07/07/2014

Short Blog July 2014 Die Islandfrauen

Helga started Die Islandfrauen and I am happy to be part of her team. In almost a full year of preparation we put all of our knowledge and experience of life in the workshops that take place in the striking Westfjords of Iceland. For me personally it is great to be able to work together with such an accomplished woman, who can teach a lot. We both think that we were able to send back our participants with lots of information about the Icelandic flora and wildlife than we could have hoped for.

I also flew home with some nice new experiences: Helga gave me a recipe for syrup of dandelions for example as well as a sample ☺. I know now how the different kinds of willows look, can distinguish between blueberries and crowberries and have tasted different herbs like Islandic moss, wild violas and alpine bistort, tried them as tea too. We drove detours to look at chicks and clutches (or avoid them) and stopped to marvel at the Icelandic national flower the mountain aven (see photo). So our participants and me had the opportunity to get to know a lot about Islandic nature just like the lucky ones who book a botanical walk with Helga in Isafjördur.

Helga hat die Idee mit den Islandfrauen ausgebrütet und ich bin glücklich, ihre Teamkollegin zu sein. Mit fast einem Jahr Vorlauf haben wir jeder unsere Lebenserfahrung und Kenntnisse in die Seminare eingebracht, die jetzt in den eindrucksvollen Westfjorden in Island stattfinden. Für mich persönlich ist es eine ungeheure Bereicherung mit einer gestandenen Frau zusammenzuarbeiten, die jede Menge Kenntnisse vermitteln kann. Wir haben beide den Eindruck, unseren Teilnehmerinnen auch über Islands Flora und Fauna noch viel mehr nach Hause mitgegeben zu haben, als wir erhofften.

Ich bin auch selbst um einige schöne Erfahrungen reicher nach Hause gefahren. So konnte ich ein Rezept für Löwenzahnsirup sowie eine Kostprobe davon mitnehmen ☺. Ich weiß, wie die verschiedenen Weidensorten aussehen, kann Blaubeer- und Krähenbeerenbüsche von einander unterscheiden und habe etliche Kräuter, wie Isländisches Moos, wilde Stiefmütterchen und Knöterichsamen gekostet oder als Tee probiert. Wir sind Umwege gefahren, um die Küken und Gelege der Brutvögel zu sehen (bzw. zu umgehen) und haben angehalten um die Nationalblume Islands, die Silberwurz (siehe Bild), zu bestaunen. So hatten unsere Teilnehmerinnen und ich die Möglichkeit einen gründlichen Einblick in die isländische Natur zu gewinnen, genau wie auch die Glücklichen, die eine Kräuterwanderung in Isafjördur mit Helga buchen.

We are looking forward to our workshops in autumn. Follow us on twitter: Wir feuen uns auf unsere Herbstseminare.
30/06/2014

We are looking forward to our workshops in autumn. Follow us on twitter:
Wir feuen uns auf unsere Herbstseminare.

For everyone who followed the premiere of our workshop „Kraft tanken“:We had a wonderful time. Lots of fun to see our ho...
20/06/2014

For everyone who followed the premiere of our workshop „Kraft tanken“:
We had a wonderful time. Lots of fun to see our hopes and plans put into reality! The participants loved being in Thingeyri – just as we hoped and dreamed of.

The setting of our workshops worked out beautifully: The combination of holidays and work on ones self embedded in the unique nature and culture of Iceland. The structure of starting every day with Qigong, the alternation between workshop, sightseeing, being in nature, time alone and optional evening programs were just right.

The participants loved our accomodation and restaurant, especially the atmosphere and Janne´s wonderful cooking skills. A special highlight was our last evening: Everybody who took part in the organisation oft the workshop in Thinkeyri attended. There was grilled lamb and fish, Icelandic and German songs and an open fire. Our women enjoyed the contact to our many Icelanders very much’.

Now we are looking forward to our autumn workshops and the women who will be with us then.

Für alle diejenigen, die gespannt die Premiere unseres Workshops Kraft-Tanken mitverfolgten:
Der Workshop ist erfolgreich zu Ende gegangen. Er hat viel Spaß gemacht und vor allem haben sich unsere Hoffnungen und Pläne erfüllt. Die Teilnehmerinnen haben es genossen hier zu sein - genauso, wie wir es uns in unserem kühnsten Träumen vorgestellt hatten.
Der Grundgedanke Urlaub und Arbeit an sich selbst eingebettet in Natur und Kultur Islands kommt gut an. Täglich wiederkehrende Dinge wie Qigong, der organisatorische Aufbau der Woche mit Sightseeing, Wanderungen, Zeit für sich selber und fakultatives Abendprogramm sowie die Wahl der Arbeits-Methoden waren genau richtig. Genau wie ich mir es vorgestellt habe, gefiel den Frauen unsere Wahl von Unterkunft und Restaurant sehr gut, weil die Atmosphäre einfach stimmte und die Kochkünste der Janne Gaumenfreuden waren. Ein besonderes Highlight war der Abschlussabend, der ein geselliger Abend mit allen Beteiligten im Wikingergebiet mit Lammkeule und Fisch, Gesang am offenen Feuer und viel Kontakt zu Einheimischen wurde und daher den Frauen ganz besonders gefiel.... und jetzt freuen wir uns auf die Herbstworkshops und die Frauen, die dann bei uns und mit uns sind.

Two Islandfrauen in the sun. Zwei Islandfrauen in der Sonne in Thingeyri.
16/06/2014

Two Islandfrauen in the sun.
Zwei Islandfrauen in der Sonne in Thingeyri.

Islandic Moss. We cooked tea. Island Moos. Wir haben daraus Tee gekocht.
14/06/2014

Islandic Moss. We cooked tea.
Island Moos. Wir haben daraus Tee gekocht.

The Viking ship.Das Wikingerschiff.
09/06/2014

The Viking ship.
Das Wikingerschiff.

Jon took us on a tour with his Viking ship.Jon hat uns auf eine Tour mit dem Wikingerschiff mitgenommen.
09/06/2014

Jon took us on a tour with his Viking ship.
Jon hat uns auf eine Tour mit dem Wikingerschiff mitgenommen.

On our farewell dinner there was barbecue and singing in German an Icelandic.Bei unserem Abschiedsfest wurde gegrillt un...
07/06/2014

On our farewell dinner there was barbecue and singing in German an Icelandic.
Bei unserem Abschiedsfest wurde gegrillt und auf Deutsch und Isländisch gesungen.

The final day of our workshop. Unser Workshop geht heute zu Ende.
07/06/2014

The final day of our workshop.
Unser Workshop geht heute zu Ende.

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Reisen für Frauen zum ICH - Women, discover your inner self posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Travel Agency?

Share