AlsaTraductions

AlsaTraductions Traductions techniques, partenariat local, ouverture mondiale :

- Gestion de projets de traduction toutes langues
- Traductions EN>FR & DE>FR en interne

Le portail unique pour toutes vos traductions en région Alsace :

- Les traductions anglais vers français (EN>FR) et allemand vers français (DE>FR) sont effectuées et corrigées directement par notre équipe à Colmar.
- Pour les autres combinaisons linguistiques, nous privilégions la collaboration avec des traducteurs basés en Alsace ou dans les régions voisines lorsque cela est possible.
- Relectur

e systématique pour garantir la qualité, dans le respect de la norme européenne EN-15038:2006
- Respect des délais convenus et de la confidentialité de vos documents
- Devis rapide et gratuit

Un article qui tombe à pic en cette année olympique et cette Journée internationale de la francophonie :
20/03/2024

Un article qui tombe à pic en cette année olympique et cette Journée internationale de la francophonie :

À l'occasion de la Journée internationale de la francophonie du 20 mars, Olympics.com revient sur les origines de la langue française dans le Mouvement olympique.

Une bonne chose selon nous.
08/11/2023

Une bonne chose selon nous.

Un vote qui intervient alors qu'Emmanuel Macron s'est dit opposé à l'écriture inclusive pour "ne pas céder aux airs du temps".

01/11/2022
En cette journée de l'amitié franco-allemande, découvrez le mémorial Altmattkopf 1915-2015 sur les hauteurs de Muhlbach-...
22/01/2020

En cette journée de l'amitié franco-allemande, découvrez le mémorial Altmattkopf 1915-2015 sur les hauteurs de Muhlbach-sur-Munster.

20/08/2019

Entre une sortie VTT et une séance vélo de route, AlsaTraductions traduit le futur catalogue Altura Technical Bikewear.
Bel été à tous !

Designed for the Ride - improving cycling, urban and off-road riding experiences since 1997

24/06/2019

De Colmar vers le monde entier !

Notre 60 000e habillée du logo de la Région Alsace est surement le plus beau symbole que l'on puisse trouver pour célébrer cette belle journée d'union. :)

02/11/2018

Vous pensiez que ce n'était pas très fin (sic!) de traduire The shawshank Redemption par Les évadés ? Que c'était ridicule aussi de passer d'un titre anglais à un autre titre anglais tel un Wildthings

26/09/2018

HAPPY EUROPEAN DAY OF LANGUAGES!
For the last couple of years we have produced posters with quotes or proverbs about languages in all the official .
Today we give you something very special. We tried to find a quote in each official EU language which would help us celebrate !
Feel free to share it and enjoy this very special day!
Łukasz (Brussels)

Même au bureau on reste dans l'ambiance foot. Traduction en cours du site officiel de Julian Draxler !
14/07/2018

Même au bureau on reste dans l'ambiance foot. Traduction en cours du site officiel de Julian Draxler !

Ich freu mich riesig euch meine neue Webseite zu präsentieren www.draxlerofficial.com 🚀🎉 // Je suis heureux de lancer et de partager mon tout nouveau site www.draxlerofficial.com 🚀🎉 En Anglais et Français prochainement! // I'm excited to launch and share with you my brand new website www.draxlerofficial.com 🚀🎉 English and French coming soon!

05/07/2018

Notre belle langue française.

06/02/2018

Chronique, sur la vie, la vraie, vue d'Allemagne. Ce voisin qu'on croit connaître très bien mais qu'on comprend si mal. Un pays ni tout à fait le même ni tout à fait a...

19/01/2018

Conférence organisée par la CCI Alsace Eurométropole, les IHK de Karlsruhe et Südlicher Oberrhein, en partenariat avec le Deutscher Anwaltsverein Strasbourg (DAV)

28/11/2017

Bonne semaine les amis !

11/08/2017

C’est sous ce dénominateur commun que des acteurs du tourisme de la Région métropolitaine trinationale du Rhin Supérieur se présentent au-delà du continent européen.

27/06/2017

Le Larousse 2018 paru ce mardi, a intégré le mot "bredele", les petits biscuits alsaciens consommés à outrance à Noël. Mais l'orthographe choisi par le comité Larousse est loin de faire l'unanimité auprès des linguistes alsaciens. Explications.

Le printemps a définitivement pris ses quartiers dans la région. Voici en alsacien et en français "D’Vejel üss ùnsere Ga...
10/04/2017

Le printemps a définitivement pris ses quartiers dans la région. Voici en alsacien et en français "D’Vejel üss ùnsere Garte - Les oiseaux de nos jardins"
https://www.olcalsace.org/sites/default/files/publications/depliant_oiseaux.pdf

Beaucoup de gens utilisent Google Traduction pour comprendre certains bouts de phrases et c'est bien normal !La rapidité...
09/03/2017

Beaucoup de gens utilisent Google Traduction pour comprendre certains bouts de phrases et c'est bien normal !
La rapidité de la machine est imbattable mais le résultat doit être pris avec des pincettes.
Et n'oubliez pas que si vous souhaitez communiquer efficacement, surtout dans un cadre professionnel, vous feriez bien mieux de nous contacter et de faire confiance à des humains...

Les traducteurs humains ont encore de la marge par rapport aux machines sous intelligence artificielle.

Adresse

Colmar

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque AlsaTraductions publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à AlsaTraductions:

Partager