Bike&pillow

Bike&pillow Nous proposons des séjours à vélo autonomes tout compris en Gironde (Bordeaux)./We organize all-inclusive self-guided cycling tours in Gironde (Bordeaux)

26/10/2021
22/12/2020
Il nous reste 4 vélos pour hommes, 3 petits (1,60 - 1,75 m) et un moyen (1,75 - 1,85 m), une remorque 10 vélos et un Ren...
16/12/2020

Il nous reste 4 vélos pour hommes, 3 petits (1,60 - 1,75 m) et un moyen (1,75 - 1,85 m), une remorque 10 vélos et un Renault Trafic Passenger (9 places). Si cela vous intéresse, nous contacter par mail au [email protected] .

Il nous reste également encore 6 calendriers 2021 (aquarelles des châteaux du Médoc).

We still have 4 men’s bikes, 3 small (1.60 - 1.75 m) and one medium (1.75 - 1.85 m), a 10-bike trailer and a Renault Trafic Passenger (9 seats). If you are interested, please contact us by mail at [email protected].

We also have 6 calendars 2021 (watercolors of some Médoc châteaux).

Vous avez dû constater que depuis plusieurs semaines, nous n’avons rien publié. L’explication en est que cette année 202...
02/12/2020

Vous avez dû constater que depuis plusieurs semaines, nous n’avons rien publié. L’explication en est que cette année 2020 a durement affecté tous les domaines d’activité et nous n’avons pas fait exception. Malgré les nombreux avantages du vélo par les temps qui courent p. ex. conditions idéales pour la distanciation sociale, la possibilité du non-port du masque, pas assez de gens ont été intéressés pour faire des balades ou des séjours avec nous.

Faute de clients, il est évident que nous ne pouvons pas continuer notre activité. Nous remercions toutes celles et tous ceux qui nous ont suivi(e)s pendant cette aventure sur les réseaux sociaux et surtout toutes les personnes ayant participé à nos balades ou fait des séjours à vélo avec nous.

C’est avec un pincement au cœur que nous mettons fin à l’activité de Bike&Pillow, mais nous n’arrêterons pas de prendre plaisir à découvrir les trésors de notre belle région à vélo.

Merci de votre fidélité.
Ketti et François

You must have noticed that for several weeks now, we haven’t published anything. The explanation is that this year 2020 has severely affected all areas of activity and we have not been an exception. In spite of the many advantages of cycling in the current times e.g. ideal conditions for social distancing, the possibility of not wearing a mask, people haven’t been interested enough to take a day trip or a cycling tour with us.

Due to the lack of clients, it is obvious that we cannot continue our activity. We would like to thank all those who have followed us during this adventure on social media and especially all those who have participated on our cycling tours and day trips.

It is with a heavy heart that we stop the activity of Bike&Pillow, but we won't stop enjoying discovering the treasures of our beautiful region by bike.

Thank you for your loyalty.

Ketti and François

Nous avons fait cette boucle Carcans Océan - Maubuisson - Hourtin Plage - Carcans Océan il y a quelques semaines. Elle f...
01/10/2020

Nous avons fait cette boucle Carcans Océan - Maubuisson - Hourtin Plage - Carcans Océan il y a quelques semaines. Elle fait environ 64 km avec, notez bien, deux cols 😆 ! Ce circuit n'est donc pas tout à fait plat, mais très agréable, loin des routes avec des voitures.

We cycled this loop Carcans Océan - Maubuisson - Hourtin Plage - Carcans Océan a few weeks ago. It's about 64 km long with, hold on, two passes 😂 ! So this circuit is not quite flat, but very pleasant, far from roads with cars.

www.bikenpillow.com

Une belle journée et un agréable emplacement de l'exposition à l'ombre ont contribué à la réussite de ce week-end au Châ...
18/09/2020

Une belle journée et un agréable emplacement de l'exposition à l'ombre ont contribué à la réussite de ce week-end au Château Lascombes.

A beautiful day and a nice shady exhibition space contributed to the success of this weekend at Château Lascombes.

www.bikenpillow.com

Ce week-end, pendant les Portes Ouvertes des Châteaux en Médoc, nous serons au Château Lascombes, Margaux, pour une expo...
11/09/2020

Ce week-end, pendant les Portes Ouvertes des Châteaux en Médoc, nous serons au Château Lascombes, Margaux, pour une exposition d'aquarelles.

This weekend, during the Portes Ouvertes des Châteaux en Médoc (Open doors), we will be at Château Lascombes, Margaux, for a watercolor exhibition.

www.bikenpillow.com

Petit circuit autour de Saint Emilion : Montagne, Néac, Lalande de Pomerol et Pomerol, puis, au retour à la maison en vo...
05/09/2020

Petit circuit autour de Saint Emilion : Montagne, Néac, Lalande de Pomerol et Pomerol, puis, au retour à la maison en voiture, Château de Pressac à Saint-Etienne-de-Lisse.
A small tour around Saint Emilion : Montagne, Néac, Lalande de Pomerol and Pomerol, then Chateau de Pressac in Saint-Etienne-de-Lisse by car on the way back home.

www.bikenpillow.com

Heureux d'arriver à l'hôtel à la plage de Hendaye après 3 semaines et plus de 500 km à vélo. Beaucoup de chaleur, un peu...
27/08/2020

Heureux d'arriver à l'hôtel à la plage de Hendaye après 3 semaines et plus de 500 km à vélo. Beaucoup de chaleur, un peu de pluie, pas mal de bagages et de de nombreuses côtes à monter dans le Pays Basque. Bravo! :D

Happy to arrive at the hotel on Hendaye beach after 3 weeks and more than 500 km of cycling. Quite a few days of hot weather, some of rain, lot of luggage and many steep hills to climb in the Basque country. Well done! :D

Et puisque c’est la saison, quelques jours de vendanges des blancs et l'installation d'une petite expo-vente d'aquarelle...
23/08/2020

Et puisque c’est la saison, quelques jours de vendanges des blancs et l'installation d'une petite expo-vente d'aquarelles dans la nouvelle salle de dégustation au Chateau Carsin.

And since it's the season, a few days of harvesting the whites and installing a small watercolour sales exhibition in the new tasting room at Chateau Carsin.

www.bikenpillow.com

Samedi soir, on a troqué les vélos à la musique, à la peinture (pour certains) et à la dégustation d'excellents vins dan...
10/08/2020

Samedi soir, on a troqué les vélos à la musique, à la peinture (pour certains) et à la dégustation d'excellents vins dans le cadre magnifique du Château de Camarsac. A la fin du concert baroque des musiciens "Les Chardons" dans le cuvier du château, avec masques et distanciation sociale respectés, un apéritif-dégustation a eu lieu sur la terrasse du donjon avec une vue à couper le souffle et un beau coucher de soleil. Merci :D

On Saturday evening, we exchanged the bikes for music, painting (for some) and tasting some excellent wines in the magnificent setting of the Château de Camarsac. At the end of the baroque concert of the musicians "Les Chardons" in the vat room of the castle, with masks and social distancing respected, an aperitif-tasting took place on the terrace of the dungeon with a breathtaking view and a beautiful sunset. Thank you :D

www.bikenpillow.com

Exceptionnellement, deux de nos vélos sont partis en vadrouille pour trois semaines.Exceptionally two of our bikes heade...
04/08/2020

Exceptionnellement, deux de nos vélos sont partis en vadrouille pour trois semaines.

Exceptionally two of our bikes headed out for a three-week tour.

www.bikenpillow.com

La balade cadeau Fête des mères et des pères s'est terminée au Château de Cérons par une visite-dégustation et un délici...
24/07/2020

La balade cadeau Fête des mères et des pères s'est terminée au Château de Cérons par une visite-dégustation et un délicieux pique-nique sous les arbres centenaires du parc du château. Une visite surprise au Château Carsin à Rions a clôturé la journée : une balade dans les vignes et une dégustation dans la toute nouvelle salle de dégustation.

The Mother's and Father's Day's gift ride ended at the Château de Cérons with a visit-tasting and a delicious picnic under the hundred-year-old trees in the château's park. A surprise visit to Château Carsin in Rions ended the day with a stroll through the vineyards and a tasting in the brand new tasting room.

www.bikenpillow.com

Une balade à vélo est une bonne idée de cadeau pour toutes occasions. C'était le cas pour cette balade, un cadeau de fêt...
22/07/2020

Une balade à vélo est une bonne idée de cadeau pour toutes occasions. C'était le cas pour cette balade, un cadeau de fête des mères et des pères, dans la région de Cadillac. En ce qui concerne le terrain, il y avait du plat... et du moins plat. Suite au prochain post.

A day of cycling is a great gift idea for any occasion. This was the case for this ride, a Mother's and Father's Day's gift, in the Cadillac region. As far as the terrain was concerned, it was mostly flat...but not always. To be continued in the next post.

www.bikenpillow.com

Le lendemain de la Fête nationale était grisâtre au départ. Le soleil a cependant vite percé les nuages et a permis aux ...
18/07/2020

Le lendemain de la Fête nationale était grisâtre au départ. Le soleil a cependant vite percé les nuages et a permis aux courageux cyclistes de profiter des terrasses de restaurant et des baignades au cours du circuit qui, par moments, comportait des montées assez raides.

The day after the national holiday (Bastille Day) was greyish at first. However, the sun, quickly broke through the clouds and allowed the brave cyclists to enjoy lunch on the terrace of a restaurant and to bathe in the ocean during the circuit, which at times included some fairly steep climbs.

www.bikenpillow.com

Quatre irréductibles sur les chemins du Médoc sous la canicule. Départ de Saint Estèphe et arrivée et pique-nique au por...
16/07/2020

Quatre irréductibles sur les chemins du Médoc sous la canicule. Départ de Saint Estèphe et arrivée et pique-nique au port de Beychevelle avec une petite brise bienvenue. Sur le chemin, une bonne vingtaine de châteaux, presque tous des Grands Crus Classés.

Four diehards on the roads of Medoc under the burning sun. Departure from Saint Estèphe and arrival and picnic at Beychevelle harbour with a much appreciated breeze. Along the way, a good twenty chateaux, almost all of them Grands Crus Classés (1855 Classified Growths).

www.bikenpillow.com

La journée team-building du Cabinet Audéi à vélo dans le Médoc est tombée sur le jour le plus chaud de la semaine. Après...
11/07/2020

La journée team-building du Cabinet Audéi à vélo dans le Médoc est tombée sur le jour le plus chaud de la semaine. Après l'effort, le réconfort au Château Hourtin-Ducasse: une visite-dégustation intéressante et un déliciex pique-nique dans le jardin, au milieu des vignes.

Cabinet Audéi's team-building day by bike in Medoc was the hottest day of the week. After effort came comfort at Château Hourtin-Ducasse with an interesting visit-tasting and a delicious picnic in the garden, surrounded by vines.

www.bikenpillow.com

Vendredi dernier un petit groupe finno-hispano-suisse a passé une agréable journée en reliant le Cap Ferret à Andernos e...
07/07/2020

Vendredi dernier un petit groupe finno-hispano-suisse a passé une agréable journée en reliant le Cap Ferret à Andernos en passant par l'Herbe et d'autres petits villages ostréicoles du Bassin d'Arcachon. Malgré quelques nuages parfois menaçants, dans l'ensemble la journée était plutôt ensoleillée.

Last Friday a small Finnish-Spanish-Swiss group spent a pleasant day cycling from Cap Ferret to Andernos via l'Herbe and other small oyster-farming villages on the Arcachon Bay. In spite of fairly threatening clouds every now and then, all in all the day was quite sunny.

www.bikenpillow.com

Test-tour de la boucle Castets-en-Dorthe - La Réole.A l'aller: canal latéral à la Garonne, musée d'allumettes à Fontet e...
02/07/2020

Test-tour de la boucle Castets-en-Dorthe - La Réole.
A l'aller: canal latéral à la Garonne, musée d'allumettes à Fontet et de magnifiques bâtiments et vieilles ruelles à La Réole. Au retour: une ambiance bucolique par de petites routes de campagne; cultures du maïs, céréales, kiwis, pommes et noix, oseraies et des champs de tournesol éclatants, avec parfois un petit aperçu de la Garonne. Un véritable bol d'air pour un dimanche après-midi.

Test drive of the Castets-en-Dorthe - La Réole loop.
Outward : along the Garonne side canal, match museum in Fontet and magnificent buildings and old streets in La Réole. On the way back: a pastoral atmosphere by small country roads; corn, cereal and willow, kiwifruit, apple and walnut plantations, and blazing sunflower fields, with sometimes a glimpse of the Garonne river. A real blast of fresh air for a Sunday afternoon.

www.bikenpillow.com

Un petit groupe vaillant sous un soleil de plomb sur les routes de l'appellation Margaux. A la fin, une très intéressant...
25/06/2020

Un petit groupe vaillant sous un soleil de plomb sur les routes de l'appellation Margaux. A la fin, une très intéressante visite-dégustation au Château Hourtin-Ducasse (près de Pauillac) avec un pique-nique dans les vignes. Merci pour votre accueil chaleureux .

A small courageous group under a blazing sun on the roads of the Margaux appellation. At the end, a very interesting visit and tasting at Château Hourtin-Ducasse (near Pauillac) with a picnic in the vines. Thank you for your warm welcome .

Vendredi dernier, un petit groupe finno-suisse très sympathique a profité du soleil, enfin de retour, en faisant le circ...
22/06/2020

Vendredi dernier, un petit groupe finno-suisse très sympathique a profité du soleil, enfin de retour, en faisant le circuit du Bassin d'Arcachon depuis Biganos jusqu'à Arcachon avec de nombreuses haltes pour observer la nature, faire des photos, se baigner et de se restaurer.

Last Friday, a lovely Finnish-Swiss group enjoyed the sun that was finally back and cycled along the Arcachon Bay from Biganos to Arcachon with numerous stops for nature observation, pictures, bathing and eating.

www.bikenpillow.com

Suite et fin du circuit de Margaux, sans une seule goutte de pluie; les grosses averses sont arrivées une fois dans la v...
18/06/2020

Suite et fin du circuit de Margaux, sans une seule goutte de pluie; les grosses averses sont arrivées une fois dans la voiture 😉👍.
The second half of the Margaux circuit, wihout a single drop of rain; the heavy showers came once we got in the car 😉👍.

www.bikenpillow.com

Un petit tour dans le Médoc, autour de Margaux, sous un ciel bien menaçant. Les châteaux sont magnifiques par tous les t...
15/06/2020

Un petit tour dans le Médoc, autour de Margaux, sous un ciel bien menaçant. Les châteaux sont magnifiques par tous les temps et en toutes saisons.

A little tour in the Médoc, around Margaux, under a threatening sky. The chateaux are magnificent in all weathers and at all seasons.

www.bikenpillow.com

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Bike&pillow posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Telephone
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Travel Agency?

Share