Recider Trip

Recider Trip Storytelling rješenja za turizam / On storytelling in tourism and how to do it

📣Na znanje svim interpretatorima baštine, onima koji se tako osjećaju, a i onima koji bi već jednom htjeli čuti što se i...
26/09/2024

📣Na znanje svim interpretatorima baštine, onima koji se tako osjećaju, a i onima koji bi već jednom htjeli čuti što se iza tog pojma krije 👉 u suradnji s udrugom Interpret Europe 23.11. vodimo vas na izlet u Požeško-slavonsku županiju 😊 Saznajte kako razvijati baštinske projekte te povezati baštinu s lokalnom zajednicom i turizmom. Ako vam se samo ide na izlet, i to je skroz ok - bit će tu odmora za dušu, melema za oči i poslastica za nepce😋

Prijave i detaljne informacije na linku ⤵️

https://forms.gle/5cf1nQUbYhvDY5QG8

U Gradišci (BiH) je nedavno održano treće izdanje Rimskog festivala, nadahnutog baštinom antičkog Servitiuma ✅ Uvijek je...
20/09/2024

U Gradišci (BiH) je nedavno održano treće izdanje Rimskog festivala, nadahnutog baštinom antičkog Servitiuma ✅ Uvijek je lijepo vidjeti kad projekt nadživi razdoblje provedbe i stane na vlastite noge - bravo za odličnu gradišku ekipu 👏 Zrnca ove priče posijali smo 2022. zajedničkim snagama, kroz projekt izrade Plana upravljanja Centrom za interpretaciju pejzaža i razvoj tematskih ruta AVEnture Gradiška, čije su suradnice s ove strane Save bile i Iva Silla i Dunja Vuković, a sve je pofotkao Krešo Šarić 🫶

🖌🤔U zadnjih godinu-dvije dana naš turizam naglo otkriva održivost, dobrobit lokalne zajednice, uravnotežen razvoj i sl. ...
28/08/2024

🖌🤔U zadnjih godinu-dvije dana naš turizam naglo otkriva održivost, dobrobit lokalne zajednice, uravnotežen razvoj i sl. No, postavlja se pitanje – hoće li u načelu pohvalno (zakonsko) zagovaranje ovih vrijednosti u praksi ispasti tek retoričko-regulatorni okvir za istiskivanje malih i uspostavu apsolutne dominacije velikih? Zašto je takav scenarij moguć? Zato što mi, uz ostalo, ne znamo provoditi sveobuhvatne reforme, ostvarivati kontinuitet pozitivnih promjena, ustrajati na vrijednosnom i pravnom okviru.

Slika uz ovu objavu prikazuje bavarski pejzaž 1890. godine. Kakvog smo ga vidjeli u galeriji, takvog smo ga (minus konj i plug 😊) sljedećeg dana zatekli na izletu. Kako je to moguće? Zar „Švabe“ ne znaju za pvc i inox? Kako im se dâ održavati svu onu drvenariju? Obrezivati drvorede i kositi strme padine? Zašto namirnice za svoje restorane nabavljaju od 10 različitih susjeda, a ne iz "Metroa"? Zašto konobarica u običnoj seoskoj krčmi nosi etno-uzorak? Sto pitanja i srećom sve pametniji ChatGPT da nam odgovori:

„Uređenost bavarskih krajolika posljedica je uspješno koordiniranih napora koji kombiniraju regulatorne mjere, naslijeđene kulturne vrijednosti, javnu svijest i ekonomske poticaje. Ovaj cjelovit pristup ne samo da čuva prirodne ljepote i baštinu, nego i podiže atraktivnost regije kao turističke destinacije.“

Aha, znači, ta konobarica je već u školi slušala nešto o zavičajnoj baštini i identitetu. Kroz „radne akcije“ je sudjelovala u uređenju mjesta, a iz namjenskog fonda je dobila poticaj ne za „šuplje“ hektare, nego za očuvanje tradicijskog brdskog mljekarstva. O marketingu ne brine previše – gosti cijele godine „kaplju“ zahvaljujući profesionalcima iz regionalne destinacijske agencije.

Što od tog holizma postoji ili se razvija u Hrvatskoj? Obrazovanje nam je „u banani“. Kopa i gradi tko gdje stigne (kao posljednji, primjer s vrela Une). Poljoprivreda nam propada brzinom kojom bageri devastiraju prostor (ili čak i većom), a TZ-i se uglavnom bave organiziranjem narodnih veselica kojima lokalni šerifi (formalno čelne osobe TZ-a) skupljaju glasove.

Lijepo je čuti da se s najviše razine najavljuje „nova era“ hrvatskog turizma, već i zbog toga što bi to trebalo značiti više posla i priznanja za sve nas koji razvijamo sadržaje sukladne njenim vrijednostima. No, da bismo u tu „novu eru“ zaista i ušli na korist svih, a ne samo odabranih, trebalo bi čuti nešto i novim obrazovnim programima, razvoju sistema „od polja do stola“ i kratkih lanaca opskrbe, reformi sustava TZ-a i lokalne samouprave, porezima, kampanjama podizanja svijesti / buđenja iz nesvijesti.

U obratnom, nad glavom nam visi scenarij u kojem će jednodimenzionalni „zimmer frei“ turizam zamijeniti – neka nas blještavilo ne zavara – podjednako jednodimenzionalna mašinerija „elitnog“ turizma (o tome više u sjajnom osvrtu Jane Perković ➡️ link u komentaru). Pritom će Mate i Kate moći ili put Njemačke, ili će plahte umjesto u svojem *** apartmanu mijenjati u nekom razvikanom resortu.

Na radost stranog kapitala, službene statistike i užas lokalnoga društvenog tkiva, tj. onoga što će u tom trenu već biti njegovi ostaci ostataka.

Navodi jedan lokalni vodič: obitelj ta i ta ostavila je neizbrisiv trag u našem kraju. Tijekom 400 godina njene vladavin...
13/08/2024

Navodi jedan lokalni vodič: obitelj ta i ta ostavila je neizbrisiv trag u našem kraju. Tijekom 400 godina njene vladavine podignuti su crkva i vlastelinski dvor. Dvije zgrade u četiri stoljeća – dobra neka bilanca… 🤔 Vodiči, festivali, ture, FB i IG stranice puni su sličnih fraza i frazica koje nemaju previše veze s našom stvarnom prošlošću, pa samim time ni s onim što nam je ona ostavila u naslijeđe. Konkretno, najveća vrijednost gore spomenutog kraja – a mogao bi to biti bilo koji kutak Lijepe Naše – nisu dvije-tri tipske gradnje iz feudalnog doba, nego krajolik i u njega utkan način života običnih ljudi. Nažalost, od tog krajolika i od te kulture življenja danas nije ostalo gotovo ništa. Među inim i zato što je vjekovno, često dramatično siromaštvo – lovu su gospoda, kao i danas, uglavnom iznosila iz zemlje – usadilo prijezir i stid spram „seljačkog“, iako je u najvećem dijelu Hrvatske upravo seljačko i ruralno jedina autentična baština.

Što danas možemo vidjeti umjesto nje? Kričave fasade, predimenzionirane gradnje, devastiranu prirodu, fetiš na plastiku, betonizaciju i druge nikad dostupnije izraze pokondirenog stila. Samo danas smo u 10 minuta vožnje jednim od najstarijih gradova na Jadranu naišli na beach bar Zanzibar, restoran Santorini, lounge barove Galapagos i Cuba Libre… Da se razumijemo, ne radi se ovdje o zalaganju ni za kakvo etno-čistunstvo. Ono je izraz istog problema, s tom razlikom što će iz braka kratkoročnih interesa i kompleksa manje vrijednosti narodni genij poroditi „Galapagos“, a uvažena institucija zakon o hrvatskom jeziku s pratećim spomenikom.🤦

No, dok površno trubimo o državi, naciji i njenoj slavnoj prošlosti, mi smo u globalu – čast nedostatnoj manjini – duž cijele vertikale od lokalnog birtijaša do ministra zapravo toliko nesvjesni slojevitosti i bogatstva svoje baštine i identiteta, toliko nesposobni i nemotivirani kreativno ih i razvojno izraziti, da to naprosto boli 😞

🧐Što mislite, hoće li zaživjeti? Riječ je o, kako navode u HGK, prvoj nacionalnoj platformi za okupljanje premium turist...
01/07/2024

🧐Što mislite, hoće li zaživjeti? Riječ je o, kako navode u HGK, prvoj nacionalnoj platformi za okupljanje premium turističke ponude, temeljene na autentičnim iskustvima, kvaliteti, održivosti i povezanosti s lokalnom zajednicom (kao što se može vidjeti iz preview-fotke ovog sharea😁) Jedan od uvjeta za priključenje poslovnog subjekta platformi - članstvo u HGK... 😅

Stories is the association of unique offers in Croatia that encompasses seven carefully selected sectors. Each of these venues inspires an authentic and thoughtful experience that acquaints their guests with the legacy, heritage and warm hospitality of both the Croatian Adriatic and continental regi...

Ako još ne znate kamo na vikend-izlet... 😊⤵️ Hvala Under Dreamskies ekipi na prilogu!
15/06/2024

Ako još ne znate kamo na vikend-izlet... 😊⤵️ Hvala Under Dreamskies ekipi na prilogu!

U pitanju je atraktivni vodič planinarske staze Izvor voda koji te vodi na tvoju novu avanturu u okolici Saborskog.

Već četiri godine jedna od najdražih nam suradnji je ona s Turističkom zajednicom grada Bakra, "malog bisera velikih pri...
04/06/2024

Već četiri godine jedna od najdražih nam suradnji je ona s Turističkom zajednicom grada Bakra, "malog bisera velikih priča" (tepanje koje je preraslo u destinacijski slogan😊) Ovih dana ušminkava se i engleska verzija bakarskog weba za koji smo osmislili novu strukturu te napisali i preveli tekstove🛜Stara stranica od "sto i jednog" izbornika preobražena je u "visitor-oriented" portal koji kroz nekoliko glavnih izbornika komunicira najbolje od destinacije ✅ A Bakru zanimljivih sadržaja zaista ne manjka, posebice ako ga posjetite tijekom tradicionalnog Margaretinog leta😉

Kad ste zadnji put učinili ovo?☺️🌱🌾👇
24/05/2024

Kad ste zadnji put učinili ovo?☺️🌱🌾👇

Mali "sneak peek" u novi dvojezični destinacijski katalog Brodsko-posavske županije😊Nastojali smo istaknuti opuštenost i...
15/04/2024

Mali "sneak peek" u novi dvojezični destinacijski katalog Brodsko-posavske županije😊Nastojali smo istaknuti opuštenost i životnost sve većeg broja zanimljivih aktivno- i ruralno-turističkih sadržaja koje područje slavonske Posavine nudi. Osim QR kodova, interaktivnosti kataloga doprinose i "mali dnevnik s puta" te "bećarski intermezzo" (tko prolista, pričat će😊). Ističući pak činjenicu da ovaj kraj više nije tek tranzitna zona za gastarbajtere, kamiondžije i posjetitelje atrakcija u Podunavlju, cijelu priču uokvirili smo sloganom "gdje usput postaje cilj"😉 Otkrijte ga i vi!

Nakladnik: TZ Brodsko-posavske županije
Koncept i dizajn: Iva Beljan
Tekstovi: Luka Jakopčić

Pri obilasku zavičajnog muzeja u Donjoj Kupčini između Zagreba i Karlovca, drugog najvećeg „open-air“ etno-postava u Hrv...
09/03/2024

Pri obilasku zavičajnog muzeja u Donjoj Kupčini između Zagreba i Karlovca, drugog najvećeg „open-air“ etno-postava u Hrvatskoj, na pamet padaju mnoge misli o problemima upravljanja baštinom u Hrvatskoj. No, o njima drugom prilikom. Danas samo topla preporuka da odvojite sat do sat i pol vremena i obiđete ovo uistinu posebno mjesto. Ne samo zato što ćete ondje naučiti kako je izgledao život bez IKEA-e, supermarketa i ostalih dvosjeklih čuda današnje potrošače civilizacije, nego i zato što će vam priču o svemu tome prezentirati gospođa Anđelka Vidović. Kustosica, interpretatorica, voditeljica radionica, domarka, ukratko, sve što treba da bi zbirka u Kupčini preživjela i doživjela bolje dane, ujedno je i odlična podsjetnica na to da za nezaboravno posjetiteljsko iskustvo katkad treba tako malo – tek pravi čovjek na pravom mjestu.
Muzej radnim danom radi 9-13, subotom 10-14 te po najavi i dogovoru (099 753 1224).

📶Temeljem kvalitetne analize lokalnih specifičnosti i resursne osnove, na turistički pasivnim područjima moguće je razvi...
23/02/2024

📶Temeljem kvalitetne analize lokalnih specifičnosti i resursne osnove, na turistički pasivnim područjima moguće je razviti originalne, ne preskupe sadržaje koji mogu pokrenuti spiralu destinacijskog razvoja. Primjerice, odgovarajući na problem neravnomjernog turističkog razvoja na području Plitvičkih jezera (Plitvičke doline), osmislili smo i izradili knjižicu za samostalni obilazak pješačke staze Izvor-voda kraj Saborskog sjeverozapadno od Plitvica 🌲 Stazu smo rebrendirali, kreirali njen vizualni identitet, kao i destinacijski vizualni identitet Saborskog. Knjižica nazvana „Saborka“ posjetitelje kroz niz pitanja i premetaljki upoznaje s kulturnim i prirodnim vrijednostima ovog dijela Like. Ugrađeni QR kodovi omogućuju uvid u statistiku broja posjetitelja, kao i povezivanje knjižice s ponudom lokalnih ugostitelja i poljoprivrednih proizvođača ♻️
Projekt se realizira uz proaktivnu podršku i zalaganje TZ Plitvičke doline te planinarske udruge "Mala Kapela" iz Plaškog🤝

📣Posljednje od Reciderovih radionica nedavno smo održali na poziv Turističke zajednice područja središnje Podravine, u z...
06/02/2024

📣Posljednje od Reciderovih radionica nedavno smo održali na poziv Turističke zajednice područja središnje Podravine, u zavičaju slavnih „Gruntovčana“. U Virju, Goli i Peterancu govorili smo o održivom razvoju turističkih sadržaja u ruralnim sredinama te njihovu uređenju, promociji i međusobnom povezivanju. Neke od tema bile su: usklađivanje turističke ponude domaćinstava, izletišta i kuća za odmor s tradicijom i suvremenim turističkim trendovima; stvaranje prepoznatljivih programa ruralnog turizma; formalni i praktični detalji na koje valja obratiti pažnju pri pokretanju i razvoju ruralno-turističkih projekata i odredišta.

Da ne bude nesporazuma, takvih se u središnjoj Podravini itekako može naći. Ovdje se nalaze najljepši dio toka Drave, središte naivnog slikarstva – Hlebine, prekrasni krajolici Prekodravlja i sjevernih padina Bilogore. Naši favoriti su spomenute Hlebine i kaubojska ekipa s OPG Stari Zanati, zatim tradicijsko imanje (konak) OPG-a Ivančan kraj Molvi te na kraju slikoviti Legrad, nedaleko od kojega se nalazi i dojmljivo ušće Mure u Dravu. U Legradu postoji vrlo lijepi pansion s restoranom („Legrađanka“), a i dobra općinska politika – prodaja napuštenih kuća mladim obiteljima za 30 centi👌 Da ipak ne zaključimo politikom, nego klopom – vrijedi probati i pizzu iz „Kavalira“ u Botovu. Ukratko, navalite – u Podravini opasnosti od prekomjernog turizma (zasad) nema 😊

Ako tražite „džepnu dozu“ prekrasne prirode, kulturne baštine, etno-naslijeđa i adrenalina, napunite prijenosni punjač (...
29/01/2024

Ako tražite „džepnu dozu“ prekrasne prirode, kulturne baštine, etno-naslijeđa i adrenalina, napunite prijenosni punjač (jer bit će fotkanja), a potom put zagorske Ravne gore (694 m). Najljepši uspon na, kako kažu neki, posljednji izdanak Alpa počinje nasuprot dvorca Trakošćan. Kroz šumu i uspavani zaselak Vrbanići diže se prema šumovitom gorskom grebenu te potom izbija na vršni hrbat (ukupno 1,5-2 h). On je manje-više ravan („nomen est omen“) i s dosta zanimljivih točaka: stara planinarska kuća i vidikovac Pusti duh, kapela Sv. tri kralja, vidikovac „piramida“ (nije za svakoga), paraglajding-uzletište, Filićev dom s vidikovcem i dobrom klopom (ako dođete vikendom)… Spustiti se možete prema selu Meljan, čime staza postaje polukružna. Za preporučiti je i to da oni koji nogama ne vjeruju 100 %, uspon planiraju tijekom suhog vremena, da ne bi bilo „mud showa“.

Detaljniji opis staze možete pronaći na linku u komentaru. Od nas još samo malo jamranja. Da se ovo mjesto nalazi tri km sjevernije, u Sloveniji, vjerojatno bi bilo uređeno i brendirano kao „alpinistički vrtić“ u kojem bi početnici mogli upoznati sve čari i izazove planinarstva (btw, na Ravnoj gori postoji i alpinistički smjer). No, smještena s ove strane „granice svjetova“, RG je tek skriveni biser na kojem smo na prekrasni zimski vikend-dan sreli svega 10-ak pojedinačnih izletnika. Naravno da se nismo bunili, ali je istodobno bilo tužno gledati kako sva ta ljepota ostaje neiskorištena, dok okolna seoca polako izumiru, a u dolini se na polupustim križanjima grade kružni tokovi. Razvojna logiko u Hrvata, i Bogu si teška!

🏗Infrastruktura je ključni preduvjet za razvoj turizma, pretpostavka je to na koju u praksi često nailazimo. Investitori...
16/01/2024

🏗Infrastruktura je ključni preduvjet za razvoj turizma, pretpostavka je to na koju u praksi često nailazimo. Investitori i donositelji odluka smatraju da bez fizičke atrakcije neće ostvariti ni turističke dolaske. Često se stoga pristupa izgradnji skupih interpretacijskih ili posjetiteljskih centara. Njih se potom „nakrca“ multimedijskom i drugom opremom, u nadi da će to „čudo neviđeno“ samo od sebe početi privlačiti posjetitelje sa svih strana🤔 Realnost je, naravno, složenija, mada bi se moglo reći i to da je zapravo jednostavnija. Destinacijska komparativna prednost malih sredina nisu zgrade i tehnologija, nego ljudi, njihov svakodnevni život, priče i običaji. To u praksi znači da je manje često više. Nekoliko lokacija povezanih u zaokruženu, originalnu i dobro promoviranu priču može postati veća i otpornija atrakcija nego veliki centar kojem su potrebni održavanje, zaposlenici i složeni menadžment. Ukratko, kao ni kuća, ni destinacija se ne gradi od krova. Naša specijalnost je upravo razvoj financijski isplativog inicijalnog destinacijskog sadržaja i njegovo stavljanje u funkciju😊

Božićno je vrijeme pa ima smisla da vas pošaljemo "od crkve do crkve", u ovom slučaju Otoka Ivanića, ili jasnije, Ivanić...
28/12/2023

Božićno je vrijeme pa ima smisla da vas pošaljemo "od crkve do crkve", u ovom slučaju Otoka Ivanića, ili jasnije, Ivanić-Grada, Kloštra i Križa😊🌲Na inicijativu ivanićke Turističke zajednice, u sklopu projekta turističke valorizacije vjerskih lokaliteta ovog dijela Moslavine, osmislili smo i producirali audio-vodič te interaktivnu slikovnicu za male i velike😊Crkvice vas čekaju, a s njima i brojne priče ovog povijesno zanimljivog kraja nadohvat ruke, tj. noge, pedale i kotača 👟🚴‍♂️🚗
Audio možete preslušati i putem weba ➡️ https://www.tzig.hr/vjerski-turizam

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Recider Trip posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Recider Trip:

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Telephone
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Travel Agency?

Share

O nama / About Us

(For EN, scroll)

Culsperience je platforma namijenjena razvoju, interpretiranju, promociji i prodaji kulturno-turističkih proizvoda (ruta, događanja, aranžmana), s naglaskom na “skrivenoj” i ruralnoj Hrvatskoj. Platforma djeluje kao pružatelj B2B usluga (npr. podrška turističkim zajednicama), ali i kao “info-služba”, a uskoro i agencija namijenjena svima zainteresiranima za upoznavanje kulturne i prirodne baštine, otkrivanje atraktivnih a manje poznatih mjesta te usvajanje zelenih turističkih praksi.

Proizašao iz svijesti o bogatstvu kulturno-povijesnog naslijeđa neispričane “narodske” Hrvatske, Culsperience se sadržajno i idejno temelji na popularno-znanstveno-humorističnoj studiji, tj. povijesno-putopisnom vodiču Gladijadori: povijest svakodnevnog života u Hrvatskoj s pokojom turističkom preporukom.

Culsperience is a “one stop shop” platform offering development, interpretation, promotion and marketing/selling of culturally driven “get to know” Croatia travel experiences. The platform operates as B2B consultancy provider, but it also reaches towards tourists, travelers and heritage lovers eager to learn more about Croatian cultural and natural richness, hidden gems to see (especially in deprived areas), and sustainable tourism practices.