Online Concierge HAPI JAPAN

Online Concierge HAPI JAPAN We will be your friend in Japan. You can ask us from anywhere any information you need via Whatsapp. That is HAPI JAPAN.

We, local Japanese will look up the latest and real one for you as well as make an appointment if needed on your behalf.

[Good value for the price hotel in Yamagata Japan]The video summarizes what i actually felt after staying at the hotel. ...
07/11/2024

[Good value for the price hotel in Yamagata Japan]
The video summarizes what i actually felt after staying at the hotel. Please take a look at it to help you choose a hotel in Japan!
YouTube Channel (IRO's favorite) >> https://youtu.be/k7IgC7QF6HI








[Travel alone in Japan]We honestly introduce what we really enjoyed and what we didn't think was so delicious in Hakata,...
06/11/2024

[Travel alone in Japan]
We honestly introduce what we really enjoyed and what we didn't think was so delicious in Hakata, one of the best gourmet cities in Japan. If you are not sure what to eat, please refer to this page!
YouTube: https://youtu.be/cNpj3780zeU








#前田屋

[Travel alone in Japan] Okayama is a sort of big city that has a lot of pretty tasty Japanese soul food. I, Japanese old...
01/11/2024

[Travel alone in Japan]
Okayama is a sort of big city that has a lot of pretty tasty Japanese soul food. I, Japanese old guy gets to the city to look for a tasty food there.
You can also watch the video from the link below.
https://youtu.be/RMaKKPFf_eo

[Travel Japan] Best cost performance hotel | My first experience of cabin stay, Hotel Abest OkayamaAddress:  〒700-0023 O...
01/11/2024

[Travel Japan] Best cost performance hotel | My first experience of cabin stay, Hotel Abest Okayama
Address: 〒700-0023 Okayama, Kita Ward, Ekimaecho, 1 Chome−8−5 6F・7F
Phone: 0862263311

Please check my video out from the link below.
https://www.youtube.com/watch?v=W3RUYi-1mdU

12/08/2024

Are you sure to leave Japan without this??

Kamba Falls offers a Ghibli-like world. When I actually visited Kamba Falls in Okayama Prefecture, I found it to be like a fantasy world where you can fully experience Japaneseness. If you are traveling to Okayama and can rent a car, it is worth a visit. You will feel a distinctly Japanese waterfall and atmosphere that is different from waterfalls in the West.





Series of Amazing Japanese Chain Restaurant that local tells  #7HYAKKOYA, lemonade speciality store at Hiroshima prefect...
22/07/2024

Series of Amazing Japanese Chain Restaurant that local tells #7
HYAKKOYA, lemonade speciality store at Hiroshima prefecture, Japan

I went to HYAKKOYA the other day that is the speciality shop of lemonade in Hiroshima prefecture which is located in beautiful island called Ikuchijima that is known for crossing the bridge, Shimanami Kaido by cycling.

I was taken to that shop by one of my friends and tried their some lemonade. A lot of people who is on the way to each island with a bicycle were there to stop by that shop to take a break.

Features of lemonade is that is made by four lemon and surprisingly that taste never fades as that ice is also made by lemon juice. Needless to say this lemonade is pretty tasty and strong. What i tried was ’’NOKO LEMONADE'' in Japanese.
NOKO means strong taste.

The city around that shop was also greater than i expected.
It was pretty Japanese vides and there is The Hill Of Hope that is known for sculpture made by white marble. You litterally feel real Japanese vibes when you visit there.
A lot of foreign tourists try to cross the bridge, Shimanami Kaido by not an electric bicycle but normal bicycle but i won't recommend it.
Because not only is it super hot but also is the distance from the start to goal approximately 50km!
I recommend you to cross by car or ship.

Shop Information
Hyakkoya
530-3 Setodacho Setoda, Onomichi, Hiroshima 722-2411
Map: https://maps.app.goo.gl/CwPWNqr2yVyCChu47

当地人讲述的令人惊叹的日本连锁餐厅系列 #7
日本广岛县的柠檬水专卖店 HYAKKOYA

前几天,我去了广岛县的柠檬水专卖店 HYAKKOYA。广岛县位于美丽的生口岛,以骑自行车过岛南街道大桥而闻名。

我的一位朋友带我到这家店,品尝了他们的柠檬水。很多骑自行车前往各岛的人都会在那家店歇歇脚。

柠檬水的特点是由四个柠檬制成,令人惊讶的是,这种味道永远不会变淡,因为冰块也是由柠檬汁制成的。不用说,这种柠檬水相当美味和浓郁。我尝试的是日语中的“‘NOKO LEMONADE’”。
NOKO 的意思是味道浓烈。

那家店周围的城市也比我想象的要大。
这里有漂亮的日式街道,还有以白色大理石雕塑而闻名的希望之丘。在那里,你能感受到真正的日本风情。
很多外国游客都尝试骑电动车而不是普通自行车过岛南街道大桥,但我不推荐这样做。
但我不建议这样做,因为不仅天气非常热,而且从起点到终点的距离约为 50 公里!
我建议您乘坐汽车或轮船。

商店信息
百草屋
722-2411 广岛县尾道市濑户田町 530-3
地图:https://maps.app.goo.gl/CwPWNqr2yVyCChu47

현지인이 알려주는 놀라운 일본 체인 레스토랑 시리즈 #7
일본 히로시마현의 레모네이드 전문점, HYAKKOYA

얼마 전 자전거로 시마나미 카이도 다리를 건너는 것으로 유명한 이쿠치지마라는 아름다운 섬에 있는 레모네이드 전문점인 히로시마현에 있는 HYAKKOYA에 다녀왔습니다.

친구 중 한 명이 그 가게에 데려가서 레모네이드를 맛보게 했어요. 자전거를 타고 각 섬으로 가는 길에 많은 사람들이 그 가게에 들러서 휴식을 취하고 있었습니다.

레모네이드의 특징은 레몬 4개를 넣고 얼음도 레몬즙으로 만들었기 때문에 놀랍게도 그 맛이 사라지지 않는다는 것입니다. 이 레모네이드가 꽤 맛있고 진한 것은 말할 필요도 없습니다. 제가 먹어본 것은 일본어로 '노코 레모네이드'였습니다.
노코는 강한 맛이라는 뜻입니다.

가게 주변의 거리도 생각보다 넓었습니다.
예쁜 일본식 비디오도 있었고, 하얀 대리석으로 만든 조각품으로 유명한 '희망의 언덕'도 있었어요. 그곳에 가면 진짜 일본의 분위기를 느낄 수 있습니다.
많은 외국인 관광객들이 전기 자전거가 아닌 일반 자전거로 시마나미 카이도 다리를 건너려고 하지만 저는 추천하지 않습니다.
매우 더울 뿐만 아니라 출발지에서 목표까지 약 50km의 거리이기 때문입니다!
자동차나 배로 건너는 것을 추천합니다.

가게 정보
Hyakkoya
히로시마현 오노미치시 세토다쵸 세토다 530-3 722-2411
HP:https://maps.app.goo.gl/CwPWNqr2yVyCChu47

Série de incríveis redes de restaurantes japoneses que o local conta # 7
HYAKKOYA, loja especializada em limonada na província de Hiroshima, Japão

Outro dia fui à HYAKKOYA que é a loja especializada em limonada da província de Hiroshima que f**a localizada na linda ilha chamada Ikuchijima que é conhecida por atravessar a ponte Shimanami Kaido de bicicleta.

Fui levado àquela loja por um de meus amigos e experimentei uma limonada. Muita gente que está a caminho de cada ilha de bicicleta passou por aquela loja para fazer uma pausa.

A característica da limonada é que ela é feita com quatro limões e, surpreendentemente, o sabor nunca desaparece, pois o gelo também é feito com suco de limão. Escusado será dizer que esta limonada é muito saborosa e forte. O que eu tentei foi ''NOKO LEMONADE'' em japonês.
NOKO signif**a sabor forte.

A cidade ao redor daquela loja também era maior do que eu esperava.
Foram lindos vídeos japoneses e tem The Hill Of Hope que é conhecido pelas esculturas feitas em mármore branco. Você literalmente sente vibrações japonesas reais quando visita lá.
Muitos turistas estrangeiros tentam atravessar a ponte, Shimanami Kaido, não com uma bicicleta elétrica, mas com uma bicicleta normal, mas não recomendo.
Porque além de estar superaquecido, a distância da largada até a meta é de aproximadamente 50km!
Recomendo que você atravesse de carro ou navio.

Informações da loja
Hyakkoya
530-3 Setodacho Setoda, Onomichi, Hiroshima 722-2411
Mapa: https://maps.app.goo.g

Serie de asombrosas cadenas de restaurantes japoneses que cuenta el local nº 7
HYAKKOYA, tienda especializada en limonada en la prefectura de Hiroshima, Japón

El otro día fui a HYAKKOYA, la tienda especializada en limonada de la prefectura de Hiroshima, situada en la preciosa isla de Ikuchijima, conocida por cruzar el puente Shimanami Kaido en bicicleta.

Uno de mis amigos me llevó a esa tienda y probé su limonada. Mucha gente que va de camino a cada isla en bicicleta se detiene en esa tienda para hacer un descanso.

Características de la limonada es que se hace por cuatro limón y sorprendentemente que el sabor nunca se desvanece como que el hielo también se hace por el jugo de limón. No hace falta decir que esta limonada es bastante sabrosa y fuerte. Lo que probé fue ''NOKO LEMONADE'' en japonés.
NOKO signif**a sabor fuerte.

La ciudad que rodeaba la tienda era más grande de lo que esperaba.
Eran bonitas vides japonesas y estaba la Colina de la Esperanza, conocida por sus esculturas de mármol blanco. Literalmente sientes verdaderas vibraciones japonesas cuando visitas allí.
Muchos turistas extranjeros intentan cruzar el puente, Shimanami Kaido, no en bicicleta eléctrica sino en bicicleta normal, pero no lo recomiendo.
No sólo hace mucho calor, sino que la distancia desde el punto de partida hasta la meta es de unos 50 km.
Te recomiendo cruzar en coche o barco.

Información de la tienda
Hyakkoya
530-3 Setodacho Setoda, Onomichi, Hiroshima 722-2411
Mapa: https://maps.app.goo.gl/CwPWNqr2yVyCChu47

Serie von erstaunlichen japanischen Restaurantketten, die die Einheimischen erzählen #7
HYAKKOYA, Limonaden-Spezialitätengeschäft in der Präfektur Hiroshima, Japan

Neulich war ich bei HYAKKOYA, einem Limonaden-Spezialitätengeschäft in der Präfektur Hiroshima, das auf der schönen Insel Ikuchijima liegt, die dafür bekannt ist, dass man mit dem Fahrrad über die Brücke Shimanami Kaido fahren kann.

Ich wurde von einem meiner Freunde zu diesem Laden mitgenommen und probierte dort eine Limonade. Viele Leute, die mit dem Fahrrad auf dem Weg zu den einzelnen Inseln sind, machen dort eine Pause.

Das Besondere an der Limonade ist, dass sie aus vier Zitronen hergestellt wird, und überraschenderweise verblasst der Geschmack nie, da auch das Eis aus Zitronensaft hergestellt wird. Unnötig zu sagen, dass diese Limonade ziemlich lecker und stark ist. Was ich probiert habe, war ''NOKO LEMONADE'' auf Japanisch.
NOKO bedeutet „starker Geschmack“.

Die Stadt um den Laden herum war auch größer, als ich erwartet hatte.
Es waren hübsche japanische Villen und es gibt den Hill of Hope, der für seine Skulpturen aus weißem Marmor bekannt ist. Man spürt förmlich eine echte japanische Atmosphäre, wenn man die Stadt besucht.
Viele ausländische Touristen versuchen, die Brücke Shimanami Kaido nicht mit einem Elektrofahrrad, sondern mit einem normalen Fahrrad zu überqueren, aber ich würde das nicht empfehlen.
Denn es ist nicht nur super heiß, sondern auch die Entfernung vom Start bis zum Ziel beträgt etwa 50 km!
Ich empfehle euch die Überquerung mit dem Auto oder dem Schiff.

Informationen zum Laden
Hyakkoya
530-3 Setodacho Setoda, Onomichi, Hiroshima 722-2411
Karte: https://maps.app.goo.gl/CwPWNqr2yVyCChu47

https://youtu.be/jL0sW0o9h5sSeries of Amazing Japanese Chain Restaurant that local tells  #6Miyoshi (Okonomiyaki Restaur...
20/07/2024

https://youtu.be/jL0sW0o9h5s
Series of Amazing Japanese Chain Restaurant that local tells #6
Miyoshi (Okonomiyaki Restaurant) at Okayama prefecture, Japan

Miyoshi is the okonomiyaki restaurant in Okayama that i've been visiting from a kid.
I don't think there is no other okonomiyaku restaurant that is better than this one and in fact i've never encountered that ones.
Even some local Okayama people doesn't know about this restaurant as the owner hasn't advertised at all.
Price is unbelievable and taste is amazing that could not be any.

Important notice:
The owner cannot speak English at all. You have to take a translator device with you.

Miyoshi
2 Chome-10-11 Ifukucho, Kita Ward, Okayama, 700-0013
Recommmendation: Modanyakai, Yakisoba in Japanese

현지인이 알려주는 놀라운 일본 체인 레스토랑 시리즈 #6
일본 오카야마현의 미요시(오코노미야키 전문점)

미요시는 제가 어렸을 때부터 방문했던 오카야마의 오코노미야키 가게입니다.
이보다 더 좋은 오코노미야키 레스토랑은 없다고 생각하며 실제로 그런 오코노미야키를 접해본 적이 없습니다.
주인이 광고를 전혀 하지 않아서 오카야마 현지인들도 이 가게에 대해 잘 모른다고 합니다.
가격도 믿을 수 없고 맛도 믿을 수 없을 정도로 훌륭합니다.

중요한 주의 사항:
주인은 영어를 전혀 못해요. 번역기를 가지고 가셔야 합니다.

Miyoshi
700-0013 오카야마현 기타구 이푸쿠쵸2초메10-11
추천: 모다야카이, 야키소바(일본어)

当地人讲述的令人惊叹的日本连锁餐厅系列 #6
日本冈山县的 Miyoshi(御好烧餐厅

Miyoshi 是我从小就光顾的冈山御好烧餐厅。
我认为没有哪家御好烧餐厅比它更好,事实上我也从未遇到过比它更好的餐厅。
甚至一些冈山当地人都不知道这家餐厅,因为店主根本没有做广告。
这里的价格让人难以置信,味道更是令人赞不绝口。

重要提示:
店主完全不会说英语。您必须携带翻译设备。

Miyoshi
地图:https://maps.app.goo.gl/a3hZXwCCA11YKa6o9
700-0013 冈山县北区伊福町丁目 10-11 2 号
推荐: 用日语介绍 Modanyakai、炒面

Rangkaian Restoran Jepang Menakjubkan yang diceritakan oleh penduduk lokal #6
Miyoshi (Restoran Okonomiyaki) di prefektur Okayama, Jepang

Miyoshi adalah restoran okonomiyaki di Okayama yang telah saya kunjungi sejak kecil.
Saya rasa tidak ada restoran okonomiyaki lain yang lebih baik dari restoran ini, bahkan saya belum pernah menemukan restoran okonomiyaki lain.
Bahkan beberapa orang lokal Okayama tidak tahu tentang restoran ini karena pemiliknya tidak mengiklankan sama sekali.
Harga yang ditawarkan sangat terjangkau dan rasa yang luar biasa yang tidak ada duanya.

Pemberitahuan penting:
Pemiliknya tidak bisa berbahasa Inggris sama sekali. Anda harus membawa alat penerjemah.

Miyoshi
2 Chome-10-11 Ifukucho, Distrik Kita, Okayama, 700-0013
Rekomendasi Modanyakai, Yakisoba dalam bahasa Jepang

Série de Restaurantes Japoneses Incríveis que os locais contam #6
Miyoshi (Restaurante de Okonomiyaki) na prefeitura de Okayama, Japão

Miyoshi é o restaurante de okonomiyaki em Okayama que eu visito desde miúdo.
Não creio que haja outro restaurante de okonomiyaku melhor do que este e, de facto, nunca encontrei nenhum outro.
Mesmo alguns habitantes de Okayama não conhecem este restaurante porque o proprietário não fez qualquer publicidade.
O preço é inacreditável e o sabor é fantástico, não podia ser de outra forma.

Aviso importante:
O proprietário não sabe falar inglês. É preciso levar um tradutor consigo.

Miyoshi
2 Chome-10-11 Ifukucho, Kita Ward, Okayama, 700-0013
Recomendação: Modanyakai, Yakisoba em japonês

Miyoshi2 Chome-10-11 Ifukucho, Kita Ward, Okayama, 700-0013https://maps.app.goo.gl/a3hZXwCCA11YKa6o9 ********************************************************...

https://www.youtube.com/watch?v=telpMPzqFCYDo you want to expand the area you can travel in Japan?Do you want to know mo...
19/07/2024

https://www.youtube.com/watch?v=telpMPzqFCY

Do you want to expand the area you can travel in Japan?
Do you want to know more about places that you should go?
We will live up to your these kind of wishes.
Check it out to the video first! The service is for free of charge due to duration of promotion until end of 2024. We really want to hear your voice as to our service after you use.
All you can do is to ask us via whatsapp which is pretty easy and fast!

important notice:
Our service provided with other than English will be conducted by translation device.

您想扩大在日本旅行的范围吗?
您想了解更多值得一去的地方吗?
我们将满足您的这些愿望。
请先观看视频!由于促销活动将持续到 2024 年底,因此这项服务是免费的。我们非常希望听到您使用后对我们服务的评价。
您只需通过 Whatsapp 向我们提问,简单快捷!
重要通知:
我们提供的非英语服务将通过翻译设备进行翻译。

일본에서 여행할 수 있는 지역을 넓히고 싶으신가요?
꼭 가봐야 할 장소에 대해 더 알고 싶으신가요?
저희는 여러분의 이런 소망에 부응하겠습니다.
먼저 동영상으로 확인해 보세요! 이 서비스는 2024년 말까지 프로모션 기간으로 인해 무료로 제공됩니다. 사용 후 서비스에 대한 여러분의 의견을 듣고 싶습니다.
쉽고 빠르게 왓츠앱으로 문의하시면 됩니다!
중요 공지:
영어 이외의 언어로 제공되는 서비스는 번역기를 통해 진행됩니다.

Quer alargar a área que pode viajar no Japão?
Quer saber mais sobre os sítios que deve visitar?
Iremos corresponder a estes desejos.
Veja o vídeo primeiro! O serviço é gratuito devido à duração da promoção até ao final de 2024. Queremos muito ouvir a sua opinião sobre o nosso serviço depois de o ter utilizado.
Tudo o que pode fazer é perguntar-nos via whatsapp, o que é muito fácil e rápido!
aviso importante:
O nosso serviço prestado noutros idiomas que não o inglês será realizado através de um dispositivo de tradução.

Gusto mo bang palawakin ang lugar na maaari mong lakbayin sa Japan?
Gusto mo bang malaman ang higit pa tungkol sa mga lugar na dapat mong puntahan?
Tutupad kami sa iyong mga ganitong uri ng kagustuhan.
Tingnan mo muna ang video! Ang serbisyo ay walang bayad dahil sa tagal ng promosyon hanggang sa katapusan ng 2024. Talagang gusto naming marinig ang iyong boses tungkol sa aming serbisyo pagkatapos mong gamitin.
Ang magagawa mo lang ay magtanong sa amin sa pamamagitan ng whatsapp na medyo madali at mabilis!
mahalagang paunawa:
Ang aming serbisyong ibinigay kasama ng iba sa English ay isasagawa sa pamamagitan ng translation device.

คุณต้องการขยายพื้นที่ที่คุณสามารถท่องเที่ยวในญี่ปุ่นได้หรือไม่?
คุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสถานที่ที่คุณควรไปหรือไม่?
เราจะดำเนินชีวิตตามความปรารถนาเหล่านี้ของคุณ
ลองดูวิดีโอก่อน! บริการนี้เป็นบริการฟรีเนื่องจากมีระยะเวลาโปรโมชั่นจนถึงสิ้นปี 2024 เราต้องการได้ยินเสียงของคุณเกี่ยวกับบริการของเราหลังจากที่คุณใช้บริการ
สิ่งที่คุณทำได้คือถามเราผ่าน Whatsapp ซึ่งค่อนข้างง่ายและรวดเร็ว!
ประกาศสำคัญ:
บริการของเราที่มีให้นอกเหนือจากภาษาอังกฤษจะดำเนินการโดยอุปกรณ์การแปล

We are offering you a free trial until Dec 31 2024!Feel free to contact us via Whatsapp now.We, local Japanese looks up anything you want.▼ Online Conceirge ...

https://www.youtube.com/watch?v=ab0ia_WqoZwSeries of Japanese hotel 3Hotel Maira at Okayama prefectureThis hotel is loca...
19/07/2024

https://www.youtube.com/watch?v=ab0ia_WqoZw

Series of Japanese hotel 3
Hotel Maira at Okayama prefecture
This hotel is located in the middle of city. It takes about 7mins by foot from the main station, Okayama station.
There is a shopping mall called Aeon that is largest in the west Japan around the corner. It is not that new but the room was being cleaned.
You can grab some coffee anytime as there is a drink bar at the front desk. There is a coin laundry as well.
You will easily find to a lot of restaurant and izakaya nearby the hotel and you will not have a trouble with grabbing. I spent the cost of hotel around $31.28/USD which is really reasonable. I was really satistfied with that price.

Information:
Hotel Maira
Address: 8-16 Nishikimachi, Kita Ward, Okayama, 700-0902
Phone: 086-233-1411
map: https://maps.app.goo.gl/atB6V2m5JhDTXtK48

일본 호텔 시리즈 3
오카야마 현의 호텔 마이라
이 호텔은 시내 한가운데에 위치해 있습니다. 메인 역인 오카야마역에서 도보로 약 7분 정도 걸립니다.
모퉁이를 돌면 서일본에서 가장 큰 이온이라는 쇼핑몰이 있습니다. 그렇게 새것은 아니지만 방은 청소 중이었습니다.
프런트 데스크에 음료 바가 있어 언제든지 커피를 마실 수 있습니다. 코인 세탁소도 있습니다.
호텔 근처에 식당과 이자카야가 많아서 식사하는 데 어려움이 없습니다. 저는 호텔 비용을 미화 31.28달러 정도로 썼는데 정말 합리적인 가격이었어요. 저는 그 가격에 정말 만족했습니다.

정보:
호텔 마이라
Address: 주소: 700-0902, 오카야마현 기타구 니시키마치 8-16
전화번호 086-233-1411
HP:https://maps.app.goo.gl/atB6V2m5JhDTXtK48

日本酒店系列 3
冈山县 Maira 酒店
该酒店位于市中心。从主要车站冈山站步行约需 7 分钟。
拐角处有一个西日本最大的购物中心,名为 Aeon。房间不是很新,但正在打扫。
前台有饮料吧,您可以随时喝咖啡。酒店还设有投币式洗衣房。
酒店附近有很多餐厅和居酒屋,您可以很方便地找到。我花了大约 31.28 美元/美元的酒店费用,这真的很合理。我对这个价格非常满意。

信息
麦拉酒店
地址:Hotel Maira 冈山县北区西木町 8-16 邮编:700-0902
电话:086-233-1411 086-233-1411
地图:https://maps.app.goo.gl/atB6V2m5JhDTXtK48

Serye ng Japanese hotel 3
Hotel Maira sa Okayama prefecture
Matatagpuan ang hotel na ito sa gitna ng lungsod. Ito ay tumatagal ng humigit-kumulang 7 minuto sa pamamagitan ng paglalakad mula sa pangunahing istasyon, Okayama station.
May isang shopping mall na tinatawag na Aeon na pinakamalaki sa kanlurang Japan sa paligid. Ito ay hindi na bago ngunit ang silid ay nililinis.
Maaari kang uminom ng kape anumang oras dahil mayroong drink bar sa front desk. May coin laundry din.
Madali kang makakahanap sa maraming restaurant at izakaya malapit sa hotel at hindi ka mahihirapang mang-aagaw. Ginastos ko ang halaga ng hotel sa paligid ng $31.28/USD na talagang makatwiran. Talagang nasiyahan ako sa presyong iyon.

Impormasyon:
Hotel Maira
Address: 8-16 Nishikimachi, Kita Ward, Okayama, 700-0902
Telepono: 086-233-1411
mapa: https://maps.app.goo.gl/atB6V2m5JhDTXtK48

ซีรี่ย์โรงแรมญี่ปุ่น3
โรงแรมไมระ จังหวัดโอคายาม่า
โรงแรมแห่งนี้ตั้งอยู่ในใจกลางเมือง ใช้เวลาเดินประมาณ 7 นาทีจากสถานีหลักสถานีโอคายามะ
มีห้างสรรพสินค้าชื่ออิออนที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่นตะวันตกอยู่ตรงหัวมุมถนน ไม่ใช่เรื่องใหม่แต่กำลังทำความสะอาดห้อง
คุณสามารถดื่มกาแฟได้ตลอดเวลาเนื่องจากมีบาร์เครื่องดื่มที่แผนกต้อนรับ มีเครื่องซักผ้าหยอดเหรียญด้วย
คุณจะพบร้านอาหารและอิซากายะมากมายใกล้โรงแรมได้อย่างง่ายดาย และคุณจะไม่มีปัญหาในการหยิบจับ ฉันจ่ายค่าโรงแรมไปประมาณ $31.28/USD ซึ่งถือว่าสมเหตุสมผลจริงๆ ฉันพอใจกับราคานั้นจริงๆ

ข้อมูล:
โรงแรมไมรา
ที่อยู่: 8-16 นิชิกิมาจิ เขตคิตะ โอคายามะ 700-0902
โทรศัพท์ : 086-233-1411
แผนที่: https://maps.app.goo.gl/atB6V2m5JhDTXtK48

https://www.youtube.com/watch?v=ab0ia_WqoZw

▼ Online Conceirge ''HAPI'' Do you think that your travel in Japan goes well more if you have someone in local who looks up the information you need and make...

Series of Amazing Japanese Chain Restaurant 5Kaito (Sushi Restaurant) at Okayama prefecture, JapanKaito is the sushi res...
14/07/2024

Series of Amazing Japanese Chain Restaurant 5
Kaito (Sushi Restaurant) at Okayama prefecture, Japan

Kaito is the sushi restraurant that is originated from Okayama prefecture and there is no branch in Tokyo or Osaka. I have been to there many times when i was living in Okayama and they are loved by local people. It's not too pricey and the food is delicious. What i strongly recommend is tuna which is pretty fresh and delicious. I usually go to the main store but most accesible place is the one in front of Okayama station.
Avarage price is between $12~13/USD per person.
Why don't you go Kaito and grab some sushi when you visit Okayama.

Kaito adalah restoran sushi yang berasal dari prefektur Okayama dan tidak memiliki cabang di Tokyo atau Osaka. Saya sudah sering ke sana ketika saya tinggal di Okayama dan restoran ini sangat disukai oleh penduduk setempat. Harganya tidak terlalu mahal dan makanannya lezat. Yang sangat saya rekomendasikan adalah tuna yang cukup segar dan lezat. Saya biasanya pergi ke toko utama tetapi tempat yang paling mudah diakses adalah yang ada di depan stasiun Okayama.
Harga rata-rata adalah antara $ 12 ~ 13 / USD per orang.
Mengapa Anda tidak pergi ke Kaito dan menikmati sushi ketika Anda mengunjungi Okayama.

Nhà hàng Kaito Sushi nằm ở tỉnh Okama, tỉnh Okama. Tôi đã đến đó nhiều lần khi tôi sống ở Okinawa và họ được người dân địa phương yêu mến. Nó không quá đắt và thức ăn rất ngon. Điều tôi đặc biệt khuyên dùng là cá ngừ khá tươi và ngon. Tôi thường đến cửa hàng chính nhưng nơi dễ tiếp cận nhất là cửa hàng phía trước ga OKama.
Giá trung bình là từ $12~13/USD một người.
Tại sao không đến Kaito và thưởng thức sushi khi bạn ghé thăm Okinawa?

Kaito 是一家源自冈山县的寿司店,在东京和大阪都没有分店。我在冈山生活时曾多次光顾,深受当地人的喜爱。价格不贵,食物也很美味。我强烈推荐的是金枪鱼,非常新鲜美味。 我通常去总店,但最方便的地方是冈山车站前的那家。
平均价格在每人 12 到 13 美元之间。
如果您去冈山旅游,不妨去 Kaito 吃点寿司。

카이토는 오카야마현에서 시작된 스시 레스토랑으로 도쿄나 오사카에는 지점이 없습니다. 저는 오카야마에 살 때 여러 번 가본 적이 있는데 현지인들에게 사랑받는 가게입니다. 가격도 비싸지 않고 음식도 맛있어요. 제가 강력히 추천하는 것은 참치가 신선하고 맛있어요. 저는 보통 본점에 가지만 가장 접근하기 쉬운 곳은 오카야마 역 앞에 있는 가게입니다.
평균 가격은 1인당 12~13달러 정도입니다.
오카야마에 오시면 카이토에 가서 초밥을 드셔보시는 건 어떨까요?

O Kaito é um restaurante de sushi originário da prefeitura de Okayama e não há filiais em Tóquio ou Osaka. Estive lá muitas vezes quando morava em Okayama e a população local gosta muito do restaurante. Não é muito caro e a comida é deliciosa. O que eu recomendo fortemente é o atum, que é bem fresco e delicioso. Geralmente vou à loja principal, mas o lugar mais acessível é o que f**a em frente à estação de Okayama.
O preço médio é entre US$ 12 e US$ 13 por pessoa.
Por que você não vai ao Kaito e come um sushi quando estiver em Okayama?

Information
Sushi Restaurant KAITO(oomoto branch)
Address: 2 Chome-4-5 Omoto, Kita Ward, Okayama, 700-0924
Open ⋅ Closes 9PM
Phone: 086-244-1448
map: https://maps.app.goo.gl/SnFuRzwR2FYcqPyp8

Sushi Restaurant KAITO(in front of Okayama station)
Address: 2 Chome-4-5 Omoto, Kita Ward, Okayama, 700-0924
Open ⋅ Closes 9PM
Phone: 086-244-1448
map: https://maps.app.goo.gl/Za3ZMg549Y5hu3kd6

https://www.youtube.com/watch?v=T7srE4x4ISkSeries of Japanese hotel 2Daiwa Roynet Hotel Matsuyama at Ehime prefectureDai...
12/07/2024

https://www.youtube.com/watch?v=T7srE4x4ISk

Series of Japanese hotel 2
Daiwa Roynet Hotel Matsuyama at Ehime prefecture

Daiwa roynet hotel Matsuyama is located on around the corner of the downtown area called Ookaido. It takes about 10mins by tram from the station Matsuyama-she Eki.
It is also accesible to Dougo Onsen and it takes about 10mins by tram . I spent the cost of hotel around $75/USD which is really reasonable with this quality.
Pretty clean and wide and i really felt comfortable.

Information:
Daiwa Roynet Hotel Matsuyama
2 Chome-6-5 Ichibancho, Matsuyama, Ehime 790-0001
0899131355
map: https://maps.app.goo.gl/CbG7utRHZ5xA6...

Daiwa roynet hotel Matsuyama 位于市中心大街道的拐角处。从松山舍站乘坐电车约需 10 分钟。
从这里还可以前往道后温泉,乘坐电车约需 10 分钟。我花了大约 75 美元住进了这家质量上乘的酒店。
酒店非常干净、宽敞,让我感觉非常舒适。

信息:
Daiwa Roynet Hotel Matsuyama
2 Chome-6-5 Ichibancho, Matsuyama, Ehime 790-0001
0899131355
地图: https://maps.app.goo.gl/CbG7utRHZ5xA6...

다이와 로이넷 호텔 마쓰야마는 오오카이도라는 번화가의 모퉁이에 위치해 있습니다. 마쓰야마세 에키 역에서 트램으로 약 10분 정도 걸립니다.
도고 온천에도 접근 할 수 있으며 트램으로 약 10 분 정도 걸립니다. 나는 호텔 비용을 약 $ 75 / USD로 지출했는데이 품질로 정말 합리적입니다.
꽤 깨끗하고 넓고 정말 편안했습니다.

정보:
Daiwa Roynet Hotel Matsuyama
2 Chome-6-5 Ichibancho, Matsuyama, Ehime 790-0001
0899131355
지도: https://maps.app.goo.gl/CbG7utRHZ5xA6...

O Daiwa roynet hotel Matsuyama está localizado ao virar da esquina do centro da cidade, chamado Ookaido. Demora cerca de 10 minutos de elétrico da estação Matsuyama-she Eki.
Também é acessível a Dougo Onsen e demora cerca de 10 minutos de elétrico. O custo do hotel rondou os $75/USD, o que é bastante razoável para esta qualidade.
É bastante limpo e amplo e senti-me muito confortável.

Informações:
Daiwa Roynet Hotel Matsuyama
2 Chome-6-5 Ichibancho, Matsuyama, Ehime 790-0001
0899131355
mapa: https://maps.app.goo.gl/CbG7utRHZ5xA6...

Daiwa roynet hotel Matsuyama se encuentra a la vuelta de la esquina del centro de la ciudad llamado Ookaido. Se tarda unos 10 minutos en tranvía desde la estación de Matsuyama-she Eki.
También es accesible a Dougo Onsen y se tarda unos 10 minutos en tranvía. Me costó unos 75$ el hotel, lo que es muy razonable con esta calidad.
Bastante limpio y amplio y realmente me sentí cómodo.

Información:
Hotel Daiwa Roynet Matsuyama
2 Chome-6-5 Ichibancho, Matsuyama, Ehime 790-0001
0899131355
mapa: https://maps.app.goo.gl/CbG7utRHZ5xA6...

โรงแรมไดวะ รอยเนต มัตสึยามะ ตั้งอยู่ที่หัวมุมของย่านใจกลางเมืองที่เรียกว่าโอไคโด ใช้เวลาประมาณ 10 นาทีโดยรถรางจากสถานีมัตสึยามะ-เช เอกิ
นอกจากนี้ยังสามารถเดินทางไปยัง Dougo Onsen และใช้เวลาประมาณ 10 นาทีโดยรถราง ฉันใช้ค่าโรงแรมประมาณ $75/USD ซึ่งถือว่าสมเหตุสมผลกับคุณภาพขนาดนี้
ค่อนข้างสะอาดและกว้าง และฉันรู้สึกสบายใจจริงๆ

ข้อมูล:
โรงแรมไดวะ รอยเน็ต มัตสึยามะ
2 Chome-6-5 Ichibancho, มัตสึยามะ, เอฮิเมะ 790-0001
0899131355
แผนที่ : https://maps.app.goo.gl/CbG7utRHZ5xA6...

Daiwa roynet hotel Matsuyama is located on around the corner of the downtown area called Ookaido. It takes about 10mins by tram from the station Matsuyama-sh...

Kimuraya no pan is a bakery located only in Okayama Prefecture.You should try this when you come to Okayama.
11/07/2024

Kimuraya no pan is a bakery located only in Okayama Prefecture.
You should try this when you come to Okayama.

11/07/2024

Series of Amazing Japanese Chain Restaurant 4
Kimuraya no pan (bread) at Okayama prefecture

Kimuraya no pan is a bakery located only in Okayama Prefecture, where the largest shopping mall in western Japan is located.

Opened in Okayama in 1919, Kimuraya's bread stores are almost exclusively in Okayama Prefecture, and the prefecture boasts the top market share and is known as "Okayama's soul food".

It is known for its "cream rolls," which are bread rolls with a slit cut in the center and butter cream with a hint of crunchy sugar sandwiched in between. The popular banana cream roll, coffee cream roll, and the uncommon bread "Takuan Salad Roll" are popular items

I bought the banana cream roll, which I have loved since I was an elementary school student, and the Takuan Salad Roll, a different kind of roll. This was the first time I tried the Takuan (pickled daikon radish) Salad Roll, and the combination of the crunchy takuan and mayonnaise with the cobbler bread was very tasty. However, I would still recommend the banana cream roll.

木村屋面包店(Kimuraya no pan)是一家仅位于冈山县的面包店,日本西部最大的购物中心就位于冈山县。

木村屋于 1919 年在冈山开业,其面包店几乎都在冈山县内,市场占有率位居榜首,被誉为 "冈山的灵魂食品"。

它以 "奶油卷 "而闻名,"奶油卷 "是一种面包卷,中间切开一条缝,夹着黄油奶油和一丝酥脆的糖。香蕉奶油卷、咖啡奶油卷和不常见的面包 "德园沙拉卷 "都很受欢迎。

我买了从小学生时代就爱吃的香蕉奶油卷和与众不同的 "德园沙拉卷"。这是我第一次品尝 "腌萝卜沙拉卷",松脆的腌萝卜和蛋黄酱与馅饼面包的搭配非常美味。不过,我还是推荐香蕉奶油卷。

기무라야노팬은 일본 서부 최대 쇼핑몰이 있는 오카야마현에만 있는 빵집입니다.

1919년 오카야마에서 문을 연 기무라야의 빵집은 오카야마현에 거의 독점적으로 존재하며, 시장 점유율 1위를 자랑하며 '오카야마의 소울푸드'로 알려져 있습니다.

중앙에 칼집을 내고 그 사이에 바삭한 설탕이 들어간 버터 크림을 끼운 빵인 '크림 롤'이 유명합니다. 인기 메뉴인 바나나 크림 롤과 커피 크림 롤, 그리고 흔하지 않은 빵 '타쿠안 샐러드 롤'이 인기 메뉴입니다.

저는 초등학생 때부터 좋아했던 바나나 크림 롤과 색다른 종류의 롤인 타쿠안 샐러드 롤을 샀습니다. 타쿠안(단무지) 샐러드 롤은 처음 먹어봤는데 아삭한 타쿠안과 마요네즈, 코블러 빵의 조합이 정말 맛있었어요. 하지만 저는 여전히 바나나 크림 롤을 추천하고 싶어요.

Kimuraya no pan é uma padaria localizada apenas na prefeitura de Okayama, onde se situa o maior centro comercial do Japão ocidental.

Inaugurada em Okayama em 1919, as lojas de pão da Kimuraya localizam-se quase exclusivamente na prefeitura de Okayama, que detém a maior quota de mercado e é conhecida como "a comida da alma de Okayama".

É conhecida pelos seus "cream rolls", que são pãezinhos com um corte no centro e creme de manteiga com uma pitada de açúcar estaladiço ensanduichado no meio. O popular rolo de creme de banana, o rolo de creme de café e o invulgar pão "Takuan Salad Roll" são itens populares

Comprei o pão de creme de banana, que adoro desde que andava na escola primária, e o pão de salada Takuan, um tipo de pão diferente. Foi a primeira vez que experimentei o rolo de salada Takuan (rabanete daikon em conserva), e a combinação do takuan estaladiço e da maionese com o pão de forma foi muito saborosa. No entanto, continuo a recomendar o rolo de creme de banana.

Kimuraya no pan es una panadería situada únicamente en la prefectura de Okayama, donde se encuentra el mayor centro comercial del oeste de Japón.

Inaugurada en Okayama en 1919, las panaderías de Kimuraya se encuentran casi exclusivamente en la prefectura de Okayama, que ostenta la mayor cuota de mercado y es conocida como "la comida del alma de Okayama".

Es conocida por sus "panecillos de crema", que son panecillos con una hendidura cortada en el centro y crema de mantequilla con un toque de azúcar crujiente intercalado. Son populares el rollo de crema de plátano, el rollo de crema de café y el "rollo de ensalada Takuan", un pan poco común.

Compré el rollo de crema de plátano, que me encanta desde que era estudiante de primaria, y el rollo de ensalada Takuan, un tipo diferente de rollo. Era la primera vez que probaba el Takuan Salad Roll (rábano daikon encurtido), y la combinación del crujiente takuan y la mayonesa con el pan de molde era muy sabrosa. Sin embargo, seguiría recomendando el rollo de crema de plátano.

Series of Amazing Japanese Chain Restaurant 3Ramen Asazuki at Okayama prefecture, JapanOkayama City in Okayama Prefectur...
09/07/2024

Series of Amazing Japanese Chain Restaurant 3
Ramen Asazuki at Okayama prefecture, Japan

Okayama City in Okayama Prefecture is my hometown, and is one of the most Japanese cities in Japan, with Korakuen Garden, which was designated as a special place of scenic beauty in 1952 under the Law for Protection of Cultural Properties and is famous as one of the three best gardens in Japan.
Ramen Asatsuki, founded in 1948, is the oldest ramen restaurant in Okayama Prefecture and has been loved by the locals.
I have been captivated by this restaurant since I was a child.
It is one of the ramen that I would like all foreign tourists to try.
It tastes like classic pork bone soy sauce, as rich in flavor as it looks, but it is light and very easy to eat.
It has a unique flavor that is different from the typical Japanese soy sauce soup.
The noodles are thin and chewy, and are served with green onions, bamboo shoots, and chashu pork.

冈山县冈山市是我的家乡,也是日本最具日本特色的城市之一,其中的后乐园于 1952 年根据《文化财保护法》被指定为特别名胜,是日本著名的三大名园之一。
Ramen Asatsuki 创立于 1948 年,是冈山县历史最悠久的拉面馆,深受当地人的喜爱。
我从小就被这家餐厅深深吸引。这是我希望所有外国游客都能品尝的拉面之一。
它的味道就像经典的猪骨酱油,看起来味道浓郁,但吃起来却很清淡,非常容易入口。
它有着不同于一般日本酱油汤的独特风味。面条细而有嚼劲,鲜美多汁,配以葱、竹笋和茶树猪肉。

오카야마현의 오카야마시는 제 고향으로,
1952년 문화재 보호법에 따라 명승으로 지정되어 일본 3대 정원의 하나로 유명한 고라쿠엔 정원이 있는 일본에서도 가장 일본적인 도시 중 하나입니다.
1948년에 창업한 라멘 아사츠키는 오카야마현에서 가장 오래된 라멘 전문점으로 지역 주민들의 사랑을 받아온 가게입니다.
저는 어렸을 때부터 이 가게에 매료되었습니다.
외국인 관광객이라면 꼭 먹어보고 싶은 라멘 중 하나입니다. 전통적인 돼지뼈 간장 맛이 나는데,
보기만큼이나 풍미가 풍부하면서도 담백하고 먹기 편합니다. 일반적인 일본 간장국과는 다른 독특한 풍미가 있습니다. 면은 얇고 쫄깃하고 육즙이 풍부하며 파, 죽순, 차슈 돼지고기와 함께 제공됩니다.

A cidade de Okayama, na província de Okayama, é a minha cidade natal e é uma das cidades mais japonesas do Japão, com o Jardim Korakuen, que foi designado como um local especial de beleza cénica em 1952 ao abrigo da Lei de Proteção de Propriedades Culturais e é famoso como um dos três melhores jardins do Japão.
O Ramen Asatsuki, fundado em 1948, é o restaurante de ramen mais antigo da Prefeitura de Okayama e tem sido adorado pelos habitantes locais.
Desde criança que me sinto cativado por este restaurante.
É um dos ramen que eu gostaria que todos os turistas estrangeiros experimentassem.
Tem o sabor do clássico molho de soja com osso de porco, tão rico em sabor como parece, mas é leve e muito fácil de comer.
Tem um sabor único que é diferente da típica sopa de molho de soja japonesa.
O macarrão é fino, mastigável e suculento e é servido com cebolinha verde, brotos de bambu e carne de porco chashu.

La ciudad de Okayama, en la prefectura de Okayama, es mi ciudad natal, y es una de las ciudades más japonesas de Japón, con el Jardín Korakuen, que fue designado lugar especial de belleza escénica en 1952 en virtud de la Ley de Protección de Bienes Culturales y es famoso como uno de los tres mejores jardines de Japón.
Ramen Asatsuki, fundado en 1948, es el restaurante de ramen más antiguo de la prefectura de Okayama y es muy apreciado por los lugareños.
Este restaurante me ha cautivado desde que era niño. Es uno de los ramen que me gustaría que probaran todos los turistas extranjeros.
Sabe a la clásica salsa de soja con hueso de cerdo, tan rico en sabor como parece, pero es ligero y muy fácil de comer.
Tiene un sabor único y diferente de la típica sopa japonesa de salsa de soja.
Los fideos son finos, masticables y jugosos, y se sirven con cebollas verdes, brotes de bambú y carne de cerdo chashu.

เมืองโอคายามะในจังหวัดโอคายามะเป็นบ้านเกิดของฉันและเป็นหนึ่งในเมืองของญี่ปุ่นมากที่สุดในญี่ปุ่น โดยมีสวนโคราคุเอ็นซึ่งได้รับการกำหนดให้เป็นสถานที่พิเศษที่มีทิวทัศน์สวยงามในปี
1952 ภายใต้กฎหมายคุ้มครองทรัพย์สินทางวัฒนธรรม และมีชื่อเสียงว่าเป็นหนึ่งใน สามสวนที่ดีที่สุดในญี่ปุ่นราเมนอาสึกิก่อตั้งในปี 1948 เป็นร้านราเม็งที่เก่าแก่ที่สุดในจังหวัดโอคายามะและได้รับความรักจากคนในท้องถิ่น
ฉันหลงใหลร้านอาหารนี้มาตั้งแต่เด็ก เป็นหนึ่งในราเมนที่ฉันอยากให้นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติทุกคนได้ลอง รสชาติเหมือนซีอิ๊วกระดูกหมูคลาสสิก ถึงแม้จะมีรสชาติเข้มข้นแต่ก็เบาและกินง่ายมาก มีรสชาติเป็นเอกลักษณ์ที่แตกต่างจากซุปซีอิ๊วญี่ปุ่นทั่วไป เส้นบะหมี่มีความบางและเหนียวนุ่มและชุ่มฉ่ำ เสิร์ฟพร้อมต้นหอม หน่อไม้ และหมูชาชู

INFORMATION:
ramen Asatsuki
map: https://maps.app.goo.gl/dNWEU9JXTiteGrdx5?g_st=ic
instagram: https://www.instagram.com/asazuki_okayama?igsh=MTR2OGxwMXo1b3Uw

住所

Tokyo
Ota-ku, Tokyo
1440052

営業時間

月曜日 10:00 - 17:00
火曜日 10:00 - 17:00
水曜日 10:00 - 17:00
木曜日 10:00 - 17:00
金曜日 10:00 - 17:00
土曜日 10:00 - 17:00
日曜日 10:00 - 17:00

ウェブサイト

アラート

Online Concierge HAPI JAPANがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

ビデオ

共有する

カテゴリー