KB (Kansai-Breizh)

KB (Kansai-Breizh) KB is an association organizing events in relation with French culture in general, and the culture of Brittany in particular.

HAPPY NEW YEAR!あけましておめでとう!!bloavezh mat!DEMAT! Kansa Celtic Music Festival 2016!13TH,14TH, 15TH MAY 2016!Line up On Febr...
07/01/2016

HAPPY NEW YEAR!
あけましておめでとう!!
bloavezh mat!

DEMAT! Kansa Celtic Music Festival 2016!
13TH,14TH, 15TH MAY 2016!
Line up On February!!

いよいよ明日、明後日、ケルトフェス!!今年の会場はAVALON PUBです。イベントぺージで地図をご確認ください。初めて来られる方は少し分かりづらいので説明しておきます。ざっくり言うと、中央大通りと長堀通りの間、四ツ橋から1本東へ入った高架...
15/05/2015

いよいよ明日、明後日、ケルトフェス!!
今年の会場はAVALON PUBです。
イベントぺージで地図をご確認ください。
初めて来られる方は少し分かりづらいので説明しておきます。
ざっくり言うと、中央大通りと長堀通りの間、四ツ橋から1本東へ入った高架下のビルの3階です。1階に「ギロチン」という居酒屋があります。

四ツ橋駅1-A出口より徒歩3分
本町駅22番出口より徒歩5分
心斎橋3番出口より徒歩6分

AVALON PUB
3-minute walk from Yotsubashi station exit 1-A
5-minute walk from Honmachi station exit 22
6-minute walk from Shinsaibashi station exit 3

道に迷われた方ご連絡ください。
080-3814-1403(English & French)
090-5016-2833(Japanese)
イベントが始まると電話にでられないことがありますのでお早めに。
初めて来られる知り合いがいる方、シェアお願いします。

23/07/2014

Festival de Cornouaille - Quimper - Le site officiel par An Tour Tan. Musique et culture celtique. Au coeur d'une ville et de la culture bretonne ! E kalon ur gêr hag ur sevenadur breizh !

07/07/2014

Exposition de peinture japoniste, bonsaï et illustrations
Et ateliers d'arts traditionnels japonais
L'Abbaye de Saint-Jacut-de-la-Mer
du 19 juillet au 3 août 2014
tous les jours de 14h à 19h
Entrée libre (pour l'exposition)

03/07/2014
30/06/2014

★ Bretagne '' LES ILES DU PONANS '' Là où le soleil se pose
Ce nom provient de leur situation géographique occidentale . Cette appellation regroupe quinze Iles habitées, ils ont en commun un statut de collectivité locale généralement commune .. Espaces privilégiés, terres fragiles, tantôt rudes, douces & austères

10/06/2014

★ Bretagne ... Un timbre à l’effigie d’Anne de Bretagne
Mis en vente en avant-première le '' 11 janvier 2014 ''au château de Blois . A l'occasion du Cinq Centième Anniversaire de sa mort, la Poste lui rend hommage en éditant un timbre à son l'effigie

02/06/2014
お元気ですか?関西ブレーズの新しいイヴェントのご案内をさせていただきます!もうすぐ夏ですから、BBQの季節ですね。。。そう言えば、フランス人なら、BBQ=パスティスとペタンク!パスティス(pastis)は、南仏出身のお酒です。日本人には慣れ...
09/05/2014

お元気ですか?
関西ブレーズの新しいイヴェントのご案内をさせていただきます!
もうすぐ夏ですから、BBQの季節ですね。。。
そう言えば、フランス人なら、BBQ=パスティスとペタンク!
パスティス(pastis)は、南仏出身のお酒です。日本人には慣れない味かもしれませんが、チャレンジしてみませんか?
ペタンク (pétanque)は、2チームで遊ぶボールのゲームです。
簡単に説明させてもらうと、金属で出来たボールを投げて、小さな赤いボールにあてます(?)。
ルールは簡単ですが、パスティスで酔っている時は結構難しいゲームですよ!
BBQとパスティスは食べ放題、飲み放題です!
ペタンクの競争に勝った人には、賞があります!
私たちと一緒にフランススタイルのBBQを楽しみに来て下さいね~ !


予約
サイトから:http://kansaibreizh.com/
Facebookから:ページの参加者リストに入りましたら予約になります。


予約をキャンセルする場合
ご予約のキャンセルの場合は5月10日までにお知らせくださいますようお願いします。

Facebookのイベントのページの参加者リストに入った場合:「参加する」を取り消して頂けましたら幸いです。

関西ブレーズはフランス文化、特にブルターニュ文化の発見を目的として、イベントを催す協会です。さまざまなイベントの中で特に人気があるのは、PPB(パスティス・ペタンク・バーベキュー)、フランス風アペリチフ(毎月大阪サロンで開催)、およびブルターニュ・ダンスパーティ(毎月レストラン兼コンサートホールAnds Tartinesで開催)の三つです。

今回のエスパスフランスのセルクルでは、フランスの中でも北西部に位置するブルターニュ地域に焦点を置きます。 ガレット、シードル、塩バターキャラメル・・・と日本でも人気の特産物がたくさん☆☆☆それだけではなく、ブルターニュは独特の歴史と文化を持...
08/05/2014

今回のエスパスフランスのセルクルでは、フランスの中でも北西部に位置するブルターニュ地域に焦点を置きます。 
ガレット、シードル、塩バターキャラメル・・・と日本でも人気の
特産物がたくさん☆☆☆
それだけではなく、ブルターニュは独特の歴史と文化を持つ地方なのです!! 
当日は映像をみながら、 ブルターニュの旗・民族音楽・舞踊・料理などブルターニュについての様々なことをご案内します!
講師はもちろんブルターニュ出身のロマン先生です。お楽しみに・・・
★場所:エスパス・フランス 
★参加費:1,500 円(シードル付き)
ご予約は06-6534-1002もしくは[email protected]までメールをお願いします。
※定員あり、要予約。キャンセルは5/8日(木)まで、
それ以降のキャンセルは1500円のキャンセル料をいただきます。
講師:Romain BEAUCE

https://www.facebook.com/events/1405814506357700/?ref_dashboard_filter=upcoming

17/04/2014

住所

Suita-shi, Osaka

ウェブサイト

アラート

KB (Kansai-Breizh)がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

ビデオ

共有する