Try to imagine the sense of wonder of the first explorers of the American continent when they saw a hummingbird for the first time in the 16th century. The descriptions of their field observations are faithful proof of their great emotion. Now try to remember what feeling you had when you saw your last lifer, what notes did you take of your observations, what feeling did that bird evoke in you, what did you think? It's true that there are many ways to enjoy birds, but I feel that sometimes we focus too much on what number of lifer we see, on posting all over the place the fact that we saw X species, and on taking the photo that proves it. We are missing out on the opportunity to enjoy and understand birds for what they are, wonderfully complex beings that should never cease to amaze us and that there will always be an interesting observation to make.Thank you to Kim Nagy for sharing your beautiful pictures taken on our Birdwatching Rio Lagartos tour. Tratemos de imaginar la sensación de asombro de los primeros exploradores del continente americano cuando vieron un colibrí por la primera vez en el siglo 16, las descripciones de sus observaciones de campo son prueba fiel de su gran emoción. Ahora trata de recordar que sensación tuviste cuando viste tu último ¨lifer¨, ¿qué notas tomaste de tus observaciones, que sentimiento evoco en ti esa ave, que pensaste? Es verdad que existen muchas maneras de disfrutar a las aves, pero siento que a veces nos enfocamos demasiado en que número de lifer vemos, en postear por todas partes el hecho que vimos X especie, en tomar la foto para probar nuestra observación. Nos estamos perdiendo de la oportunidad de disfrutar y conocer a las aves por lo que son, seres maravillosamente complejos que no deben de dejar de asombrarnos nunca y que siempre habrá una observación interesante que hacer.Gracias Kim Nagy por regalarnos estas hermosas fotos!#hummingbird #colibri #birdwatching #birdwatchingtours #mexico #tourstulum #bir
When we look for a bird that is in a specific habitat, we enter its world...always silently and with respect so as not to scare it away or disturb it. In this way we also allow the place to invade our senses with its energy. When entering the world of our bird, we draw on all the knowledge we have about it and imagine where it could be. And suddenly, it appears! Sometimes it only gives us 5 seconds to observe it, sometimes less. We take note of its behavior, shape, size, colors, and vocalizations and try to assimilate everything we can about the bird from that short contact. It is this way that we become familiar with the birds we see and their worlds. Such experiences give us the key to return to these worlds and if luck is on our side, perhaps we can take a photo or video that allows other people to take a glimpse into the different and wonderful worlds of birds. In particular I really like the mangrove jungle habitat where this beautiful American Pygmy Kingfisher is found, the smallest Kingfisher on the American continent.Cuando buscamos un ave que se encuentra en un hábitat en específico, entramos en su mundo…siempre en silencio y con respeto a su espacio para no ahuyentarla y perturbarla. De esta manera permitimos también que el lugar invada nuestros sentidos mientras la energía del lugar nos envuelve. Al entrar en el mundo de nuestra ave, recurrimos a todo el conocimiento que tenemos sobre ella e imaginamos en donde pudiera encontrarse en ese momento. Y de repente, ¡aparece! Y nos regala 5 segundos para observarla, a veces menos. Y tomamos nota de su conducta, su forma, tamaño colores, sus vocalizaciones y tratamos de asimilar lo más que podemos de ese momento. Es así, de esta manera que nos vamos familiarizando con las aves y sus mundos; la experiencia nos da la llave para regresar a estos mundos y si la suerte esta de nuestro lado, quizás podemos llevarnos una foto o video que permitan a otras personas echar un vistazo a los diferentes y maravill
Observing a swarm raid of army ants is one of nature´s great spectacle, especially as it provides the opportunity to witness a diverse array of ant-following birds indulging in a feast of the numerous arthropods attempting to evade the ants. The species of birds that can be observed greatly depend on the habitat where the raid of ants is taking place. Most of the swarm raids I have observed have taken place in primary or mature jungle, adding to the excitement as it allows me to see species otherwise hard to find such as: Gray-throated Chat, Kentucky Warbler, 5 different species of Woodcreepers and many more. This video was captured in a disturbed habitat, on what will soon to be a new paved street in the village of Muyil, Quintana Roo. The birds observed during this raid (unfortunately not all could be captured), were the Groove-billed Ani, Yucatan Jay, Turquoise-browed Motmot, Northern-barred Woodcreeper and Melodious Blackbird. Reflecting on the experience, one can't help but wish for the ability to possess the knowledge, much like many of these birds, of foreseeing the initiation of a swarm raid by the ants.#armyants #birdwatchingmexico #birdwathcingtours #birdphotography #tulumtours #woodcreepers
4 FACTS ABOUT COBÁ 📍🦜
The Cobá Ruins, located in the interior of the Quintana Roo state, west of Tulum, hold a rich historical significance as one of the largest settlements of the northern lowlands. Here are some facts about the Cobá Ruins:
1.Ancient City of Trade and Power: Cobá was once a thriving city and a powerful trading hub during the Classic Period of the Mayan civilization (300-800 AD). Its strategic location between the coastal region and inland areas allowed it to control trade routes and establish dominance over surrounding settlements.
2.Extensive Road Network: What sets Cobá apart from other Mayan sites is its extensive network of stone causeways known as sacbeob (plural for sacbe) or white roads. These raised roads radiate from the central core of the city and stretch for several miles, connecting various architectural complexes and providing evidence of the city's advanced urban planning.
3.Nohoch Mul Pyramid: The star attraction of Cobá is the Nohoch Mul Pyramid, also known as the Great Pyramid. Rising to a height of approximately 138 feet (42 meters), it is the tallest pyramid in the Yucatan Peninsula.
4. Paradise for Birdwatchers: The dense foliage and varied habitats of Cobá provide a haven for a wide array of bird species.
#birdphotography #birdingméxico #observaciondeaves
Discover the wonders of Sian Ka’an through responsible tourism! 🌍 Immerse yourself in the breathtaking beauty of this UNESCO World Heritage Site.
Located in the northern portion of Sian Ka´an, Muyil is home to an astonishing array of resident and migratory bird species.
Come with us and let’s celebrate the beauty of our planet, one bird at a time.
¡Descubre las maravillas de Sian Ka’an a través del turismo responsable! 🌍 Sumérgete en la impresionante belleza de este sitio declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Ubicado en la parte norte de Sian Ka´an, Muyil alberga una asombrosa variedad de especies de aves residentes y migratorias.
Ven con nosotros y celebremos la belleza de nuestro planeta, un ave a la vez.
#SianKaan #ResponsibleTourism #Birdwatching #AncientRuins #NatureConservation #ExploreSustainably
Collared Aracari-Pteroglossus torquatus 🍃
Collared Aracari ranges from central Veracruz, Mexico south through northern Venezuela
and western Ecuador. It is a very attractive medium-sized frugivore, found in a variety of
wooded habitats such as wet lowland primary forest, second growth and forest patches. Breeding is from January-May, the nest is in a cavity, typically a cavity excavated by a largewoodpecker, but they may also use a natural cavity, both sexes incubate, they have helpersat the nest and up to five other member of the group can provision the nestlings✨. Thenestlings are provisioned primarily with insects and fruits as they grow larger. Since Collared
Aracari nests in cavities in large trees they are very susceptible to deforestation. Cheers to Holistika Tulum for preserving the native vegetation where this video and photo were taken 📷.
Tucancillo Collarejo-Pteroglossus torquatus 🍃
El Aracari de collar se extiende desde el centro de Veracruz, el sur de México y a través del norte
de Venezuela y el oeste de Ecuador. Es un frugívoro de tamaño mediano muy atractivo,que se encuentra en una variedad de hábitats boscosos tales como selva primaria húmedade tierras bajas, selva secundaria y los parches forestales. Se reproduce de enero a mayo,el nido es en una cavidad, típicamente excavada por un pájaro carpintero grande, perotambién pueden usar una cavidad natural; ambos sexos incuban, tienen ayudantes en elnido y hasta otros cinco miembros del grupo pueden aprovisionar los polluelos✨. Los
polluelos son alimentados principalmente de insectos y frutas a medida que crecen. Dado
que el Aracari de collar anida en cavidades en árboles grandes, son muy susceptibles a la
deforestación. Aplausos a @HolistikaTulum por preservar la vegetación nativa donde setomaron este video y foto 📷.
#tucancillo #birdsphotography #birdwatching #birdlovers #tulumlife
Sian ka'an: Paradise for bird watchers🦜.
For being considered a treasure of incalculable value for humanity, on December 11, 1987, Sian ka'an was included in the list of Natural Heritage of Humanity by UNESCO. It's a place that has multiple aesthetic attributes and great ecological and historical importance, and it's also a magnificent place for birdwatching🍃.
Por ser considerada un tesoro de valor incalculable para la humanidad, el 11 de diciembre de 1987, Sian ka'an fue incluida en la lista de Patrimonios Naturales de la Humanidad por la UNESCO. Se trata de un lugar que cuenta con múltiples atributos estéticos y una magna importancia ecológica e histórica, además de ser un lugar magnífico para la observación de aves🍃.
#birds #birdwatching #siankaan #biosfera #ecoturism
Birdwatching show you secrets from another world, it's the deeper and authentic connection with the places we visit. 🍃
La observación de aves te muestra secretos de otro mundo, es la conexión más profunda y auténtica con los lugares que visitamos. 🍃
#birds #birdwatching #ecoturismo #biodiversity #birdlovers
Black-and-white Warbler - Mniotilta varia 🐦
This Warbler forages for its food; which consists of insects, caterpillars and spiders, climbing tree trunks and branches. It is a winter resident of the Yucatan Peninsula from late July to May.
Chipe Trepador - Mniotilta varia 🐦
Este Chipe Trepador busca su alimento que consiste de insectos, orugas y arañas trepando los troncos y ramas de los árboles. Es un residente invernal de la Península de Yucatán de finales de julio a mayo.
#Birdwatching #Naturaleza #Aves #Nature #Turismoresponsable #Birds
World Migratory Bird Day is celebrated on the second Saturday of May in the United States and Canada. In Mexico, the Caribbean, Central and South America, it is the second saturday in October.
World Migratory Bird Day is an annual awareness campaign that promotes the need to conserve migratory birds and their habitats. It is an effective tool to help raise globalawareness of the threats facing migratory birds, their ecological importance and the need for international cooperation to conserve them 🐦.
For thousands of years, the entire coast of the Yucatan Peninsula has witnessed the arrivals of billions of migratory birds between the months of August to November and repeating this return trip between the months of April and May. The interior and coastal wetlands of the Yucatan Peninsula are of vital importance for resident, migratory and passing birds.
El segundo sábado de mayo se celebra en Estados Unidos y Canadá el Día Mundial de las Aves Migratorias. En México, el Caribe y América del Centro y del Sur, es el segundosábado de octubre.
El Día Mundial de las Aves Migratorias es una campaña anual de sensibilización quepromueve la necesidad de conservar las aves migratorias y sus hábitats.
Es una herramienta eficaz para ayudar a aumentar la concienciación global sobre las amenazas a las que se enfrentan las aves migratorias, su importancia ecológica y la necesidad de cooperación internacional para conservarlas.
Durante miles de años, toda la costa de la Península de Yucatán ha sido testigo de losarribos de miles de millones de aves migratorias entre los meses de agosto a noviembre y repitiendo este viaje de regreso entre los meses de abril y mayo.
Los humedales interiores y costeros de la Península de Yucatán son de vital importancia para avesr esidentes,migratorias y aves que están de paso 🐦.
#birdwatching #birdphotography #Birdslovers #avesmigratorias #aves #Naturephotography #naturaleza #naturelovers #Wildlifephotography #wildlife