LevArt Discovery in style, travel with insight. We think of traveling as an art of leaving (hence, LevArt is pronounced as leave-art).

Travel,有时候是逆向的行走,当我们把travel倒过来拼的时候,旅行就是离开的艺术了(Lev,读起来就是英文的Leave,既离开;Art则是艺术)。旅行,是离开的艺术。不管出发,还是回家,都是一场离别,而每一次的离别,必然带来丰盛的体验与回忆。

LevArt的团队,热爱旅行,热爱分享,也热爱学习。如果你和我们一样,欢迎你加入LevArt,并随时准备“离开”。

Travel, if spelled reverse would be levart, that’s where our name came from. Whether you are embarking on a journey or going home, both acts involve leaving behind someone or something as you bid farewell, but each

farewell comes with a wealth of experiences and fond memories. LevArt is passionate about traveling, sharing, and learning. If you are like-minded people, you are welcomed to join our trips, and get ready to experience the art of leaving.

地中海风情 | Mediterranean Mood (part 3/3)吕基亚之路贯穿的古文明城池,如今许多沿海城镇已发展成海滨度假区,有洁白沙滩、碧蓝海水中岛屿星星点点、美丽的海湾、遍地古遗迹,还有地中海美食。而山区的村庄则幽静淳朴。这...
02/09/2024

地中海风情 | Mediterranean Mood (part 3/3)

吕基亚之路贯穿的古文明城池,如今许多沿海城镇已发展成海滨度假区,有洁白沙滩、碧蓝海水中岛屿星星点点、美丽的海湾、遍地古遗迹,还有地中海美食。而山区的村庄则幽静淳朴。这一趟徒步之旅,我们不仅走山进村,还乘船出海,在地中海里畅游。

Lycian Way connects cities of ancient civilisation, today, many of these coastal cities have developed into holiday hotspot, thanks to the natural surroundings blessed with white sandy beaches, turquoise sea dotted with islets, beautiful bays, ancient heritage, and delicious Mediterranean cuisine. Meanwhile, the inland hill villages are tranquil with welcoming folks. During this trip, we have trekked into hill villages, taken a boat trip, and dipped into Mediterranean Sea.

山与海 | Mountain & Sea (part 2/3)这是一趟结合了山景和海景的徒步之旅。吕基亚之路(Lycian Way)是土耳其最长、有明确标注的徒步路线,全程540公里,贯穿并衔接地中海沿岸及内陆山区的吕基亚文明古城池。我们精...
31/08/2024

山与海 | Mountain & Sea (part 2/3)

这是一趟结合了山景和海景的徒步之旅。吕基亚之路(Lycian Way)是土耳其最长、有明确标注的徒步路线,全程540公里,贯穿并衔接地中海沿岸及内陆山区的吕基亚文明古城池。我们精选了部分路段,时而沿着地中海海岸线上方的山崖行走,时而转向较为内陆的山区,沿着古代骡子运输物资的石头泥路古道前进。千年前,商旅通过这条古道,从内陆运输橄榄、葡萄酒、农作物、香料等至沿海港口,再通过海运进行出口贸易。

This is a trekking trail that offers both sea and mountain views. Lycian Way is Turkey’s longest marked trekking trail, measuring 540km in length, connecting ancient cities of the Lycian civilisation along the Mediterranean coastline and inland mountainous terrain. We have selected a portion of the trail that reveal the essence of ancient Lycian civilization for a mini trek. At times, we hike along mountainous terrain hugging the coastline of Mediterranean Sea, sometimes, we turned into the interior, trekking along ancient mule road. Centuries ago, traders used the footpaths to carry myrrh, olive oil and wine to the coast for export.

古道古迹 | Ancient Heritage (part 1/ 3)这是一趟有故事的徒步之旅。吕基亚古道上徒步,沿途见到古迹遗址,大家就暂缓脚步,歇一歇,等着户外历史讲堂开课。故事从两千多年前开始,有航海民族自强自立的故事、民主联邦制度的...
30/08/2024

古道古迹 | Ancient Heritage (part 1/ 3)

这是一趟有故事的徒步之旅。吕基亚古道上徒步,沿途见到古迹遗址,大家就暂缓脚步,歇一歇,等着户外历史讲堂开课。故事从两千多年前开始,有航海民族自强自立的故事、民主联邦制度的诞生、也有各大帝国潮起潮落的唏嘘。

This is a trekking trip full of storytelling. During the trek along ancient Lycian Way, whenever we come upon ancient ruins, time for a break and outdoor history lecture. The stories unfold from some 2000 years ago, including tales of seafaring people striving for wealth and autonomy, the birth of democratic federation, and narrative of the rise and fall of empires.

2024最后可以报名的团(全部已成团,确定出发),剩下以下几个:——2024 only last 3 tours still open for booking, all with confirmed departure, limited s...
30/08/2024

2024最后可以报名的团(全部已成团,确定出发),剩下以下几个:——

2024 only last 3 tours still open for booking, all with confirmed departure, limited seats left.

✅10月 | OCT
巴基斯坦秋游 Autumnal Pakistan
✈️ 21/10 – 2/11
👤 7 seats left

✅12月 | DEC
斯里兰卡tuktuk自驾 Sri Lanka self-drive tuktuk
✈️ 5/12 – 19/12
👤 2 seats left

✅12月 | DEC
阿尔及利亚撒哈拉野营 Algeria Sahara Camping
✈️ 1/12 – 11/12
👤 2 seats left

🇮🇩 在路上 | On the Road托拉查(To-Raja)也被意译为高地之人,这里的人大多以种稻为生。我们深入部落深林里,徒步欣赏稻田风光之余,也走进托拉查生活的祖屋里。高山区里有竹林、稻田和咖啡园,四处可见农人正在为下一次的农庄做准...
29/08/2024

🇮🇩 在路上 | On the Road

托拉查(To-Raja)也被意译为高地之人,这里的人大多以种稻为生。我们深入部落深林里,徒步欣赏稻田风光之余,也走进托拉查生活的祖屋里。高山区里有竹林、稻田和咖啡园,四处可见农人正在为下一次的农庄做准备。

Toraja in local language means people who lives in higher ground. Majority of the people here relied on farming as a living, the main crop is rice. In Toraja, we explore the countryside by car and by foot, we trek through bamboo forest, terraced rice field, and also coffee farm.

🇮🇩 在路上 | On the Road位于印尼苏拉威西岛中部的托拉查高地,当地托拉查人,有着非常独特的死亡仪式,而这一切源自于他们遵循的“祖先之道”(Aluk To Dolo)。我们有幸参与了当地盛大的葬礼和Ma'Nene净尸节(逝者每3...
29/08/2024

🇮🇩 在路上 | On the Road

位于印尼苏拉威西岛中部的托拉查高地,当地托拉查人,有着非常独特的死亡仪式,而这一切源自于他们遵循的“祖先之道”(Aluk To Dolo)。我们有幸参与了当地盛大的葬礼和Ma'Nene净尸节(逝者每3年开棺重整遗容)。

The land of Toraja in central Sulawesi, Indonesia, is famed for its unique ceremony for the dead. Torajan people follows the ancestral tradition known as Aluk To Dolo. We are lucky to have witnessed the elaborate funeral of Torajan and the Ma'nene ceremony, whereby the dead is taken out of coffin every three years for regrooming.

一个季节,同时体验极夜和极光两种自然现象!我们将走进挪威北极圈,先是体验24小时太阳不升起的极夜,接着再赞叹极光的到来。这个行程目标清晰不花俏,我们不会疲于奔命地追逐极光,我们待在温暖的峡湾度假屋里,极光来了我们就走出去看,不用和寒冷战斗。...
28/08/2024

一个季节,同时体验极夜和极光两种自然现象!

我们将走进挪威北极圈,先是体验24小时太阳不升起的极夜,接着再赞叹极光的到来。

这个行程目标清晰不花俏,我们不会疲于奔命地追逐极光,我们待在温暖的峡湾度假屋里,极光来了我们就走出去看,不用和寒冷战斗。而在极夜的世界里,我们有足够的时间好好探索世界最北城市,也就是我们的所在地Longyearbyen

我们一年只开一团,满了就等下一年,目前已成团,剩下少数位子,欢迎询问。

One winter, witness two natural phenomena: Polar Night and Aurora Borealis.

We shall visit the Arctic region of Norway, experience the season when the sun never rises, and be awed by the nature's light show of aurora.

The tour has clear objective, no tiresome run around in the cold, instead, we shall stay in warm holiday cabin by the bay, waiting for the aurora to show up, and then we could just step out of the balcony to admire the amazing sight. During the Polar Nights, we will stay in Longyearbyen, the world's northernmost city, and we'll have lots of time to slowly explore and discover the city.

We only run this tour once a year, once it is fully booked, would have to wait for a year before the tour is going to be repeated. Limited seats left, enquiries welcomed.

🛺🛺斯里兰卡嘟嘟车自驾游,成团了!这是一趟集好玩、有趣、冒险、刺激、体验、团队精神于一身的旅程。全程约800公里,一路开过城镇、稻田、茶园、海边,遇到当地人就下车交流,我们还要看古迹、徒步,享受欢乐的时光,也迎接艳阳与风雨。位子所剩无几了,...
28/08/2024

🛺🛺斯里兰卡嘟嘟车自驾游,成团了!

这是一趟集好玩、有趣、冒险、刺激、体验、团队精神于一身的旅程。全程约800公里,一路开过城镇、稻田、茶园、海边,遇到当地人就下车交流,我们还要看古迹、徒步,享受欢乐的时光,也迎接艳阳与风雨。

位子所剩无几了,欢迎询问。

🛺🛺Sri-Lanka Self-Drive Tuktuk is confirmed departure!

This is a trip that offers fun, adventure, local experiences, and team spirit. The whole trip covers some 800km, driving tuktuk through cities and countryside, passing paddy fields, tea plantation, and seaside. Making stops along the way to mingle with the locals, explore heritage sites, trek to viewpoint, enjoy fun time, embrace good and bad weather.

Limited seats left, welcome enquiry!

1️⃣ 出游日期/ Travel Date
🗓️ 5 Dec - 19 Dec, 2024

🔔 在刚过去的巴黎奥运会中,来自阿尔及利亚的拳击手Imane Khelif被卷入了性别争议里。这个事件或许引起一些人对阿尔及利亚这个国家的好奇。ℹ️ 阿尔及利亚,非洲最大的国家,曾经的法国殖民地,其中90%的国土面积被撒哈拉覆盖。游览阿尔及...
26/08/2024

🔔 在刚过去的巴黎奥运会中,来自阿尔及利亚的拳击手Imane Khelif被卷入了性别争议里。这个事件或许引起一些人对阿尔及利亚这个国家的好奇。

ℹ️ 阿尔及利亚,非洲最大的国家,曾经的法国殖民地,其中90%的国土面积被撒哈拉覆盖。游览阿尔及利亚,除了一窥首都阿尔及尔的浓厚法国风情,自然也不能错过撒哈拉。而阿尔及利亚的撒哈拉,将给你丰富的视觉飨宴,从各种地貌到色彩,以及隐藏其中的史前壁画,都非常精彩。

⛺ 我们将在沙漠露营,随着游牧民族的生活方式深入沙漠,犹如探险家那样寻宝和发现,夜晚则围绕着篝火,聆听吟游歌手唱出属于沙漠民族的歌,这是感受撒哈拉的最好体验。

🇩🇿 已成团,确定出发,希望你能有机会来看一看撒哈拉。

*行程详情在留言处

🔔 In the recently concluded Paris Olympics, the gender controversy over Algerian boxer Imane Khelif might have stirred interest and curiosity about Algeria and its culture.

ℹ️ Algeria, the biggest country in Africa, once a French Colonial, Sahara desert covers some 90% of its territory. Visiting Algeria, one would have a glimpse of French influences in the capital city by the Meditteranean coast. Whereas in the country's deep south, the remote inland Sahara region offers amazing visual feast, from the everchanging desert landscapes to prehistoric rock arts.

⛺ We shall camp on sand, moving around everyday like a desert nomad, exploring and discovering hidden gem in the Heart of Sahara. In the night, we shall gather around campfire, listening to folk music of the Tuareg people.

🇩🇿 The tour has confirmed to depart as scheduled, come and discover the beauty of Algeria Sahara.

*Tour itinerary please see comment box below.

#想下想下团就满了

古镇与晋商 | Ancient Trading Cities (Part 3/3)山西黄土高原,环境險惡土地貧瘠,在这样的条件压力下,山西人只有走出去经商才有机改变命运,当时所谓的“走西口”(西出长城),是极其冒险的一件事,却因此造就了晋商...
24/08/2024

古镇与晋商 | Ancient Trading Cities (Part 3/3)

山西黄土高原,环境險惡土地貧瘠,在这样的条件压力下,山西人只有走出去经商才有机改变命运,当时所谓的“走西口”(西出长城),是极其冒险的一件事,却因此造就了晋商的崛起。在长达500年的历史里(明朝初到民国初),晋商是中国最富有的商人,他们经营钱庄(银行前身)和开创了银票(支票前身),做到了货通天下、汇通天下的地步。而我们走访了碛口古镇和平遥古城,一窥晋商的发迹之路。

Due to the harsh living environment on Loess Plateau, the people of Shanxi turned to trading in faraway places for a better livelihood. The term “zouxikou” (exiting to the west of Great Wall) is a historical period when the locals went on the risky trading route. For some 500 years from Ming Dynasty to early Republican era, Shanxi traders were among the wealthiest businessmen in China. They pioneered in setting up Qianzhuang (early form of bank) and promoted the use of Yinpiao (early form of checque). We visited ancient cities of Qikou and Pingyao to have a glimpse on the historical development of Shanxi commerce.

黄河与窑洞 | Yellow River & Cave Residences (Part 2/3)来到山西黄土高原,黄河在老牛湾与长城交汇,从这里我们告别长城,走进黄土高原,见识窑洞民居,看黄河之水。Arriving at the Shan...
23/08/2024

黄河与窑洞 | Yellow River & Cave Residences (Part 2/3)

来到山西黄土高原,黄河在老牛湾与长城交汇,从这里我们告别长城,走进黄土高原,见识窑洞民居,看黄河之水。

Arriving at the Shanxi Loess Plateau, where Yellow River meets the Great Wall at Laoniuwan, we bid farewell to the Great Wall, exploring cave residences and the mighty Yellow River, the mother river of China that nurtured Chinese culture.

2025年3月的冬季西伯利亚成团,火车要开跑啦,剩下最后一个位!铁路+公路/冰路之旅,四千多公里路,走过西伯利亚城镇、俄罗斯佛教圣地、“蓝眼睛”贝加尔湖。享受孤僻港湾的宁静,体验严冬在野外温泉畅游,并于最古老和最深邃的淡水湖中看见一个冰封的...
23/08/2024

2025年3月的冬季西伯利亚成团,火车要开跑啦,剩下最后一个位!

铁路+公路/冰路之旅,四千多公里路,走过西伯利亚城镇、俄罗斯佛教圣地、“蓝眼睛”贝加尔湖。享受孤僻港湾的宁静,体验严冬在野外温泉畅游,并于最古老和最深邃的淡水湖中看见一个冰封的世界。

不要想太久咯!

March 2025 Winter Siberia tour has confirmed departure, last seat left!

Railway + road trip/ ice road, covering a distance of some 4000km, visiting Siberian towns, Russia's Buddhism center, and the blue pearl of Lake Baikal. Enjoy tranquility at secluded bays, experience swimming in wild hot springs in the thick of winter, and admire enchanting landscapes of frozen Lake Baikal.

已确定出发的巴基斯坦秋游,报名即将截止(8月31日)。巴基斯坦北部的秋天,是果树和其他树木变色的季节,风景被涂成金色、红色、青铜色和黄色等色彩。那里有朴素的村庄,淳朴的人,还有白雪覆盖的大山,以及翠绿色的蜿蜒河流。剩下位子不多了,不要想太久...
23/08/2024

已确定出发的巴基斯坦秋游,报名即将截止(8月31日)。

巴基斯坦北部的秋天,是果树和其他树木变色的季节,风景被涂成金色、红色、青铜色和黄色等色彩。那里有朴素的村庄,淳朴的人,还有白雪覆盖的大山,以及翠绿色的蜿蜒河流。剩下位子不多了,不要想太久咯!

*行程详情在留言处

Autumnal Pakistan tour booking is closing soon (31 Aug)!

In northern Pakistan, autumn is the season of a myriad of colours, as trees are bursting in various shades of yellow, orange, red, and bronze. The mountainous region is dotted with quaint villages resided by hospitable folks, with clear rivers oozing through the valleys, set against the backdrop of snow capped peaks.

Limited seats available, contemplating no more, act now!

*Tour itinerary and details, please see link under comment box.

2025年6月,第二团阿尔泰夏季迁徙与徒步,已成团,确定出发。这个行程,我们参与牧民的夏季迁徙,以及徒步,最终登上圣峰Malchin Peak作为完结。欢迎有徒步经验的朋友询问。*行程链接在留言处June 2025, second grou...
23/08/2024

2025年6月,第二团阿尔泰夏季迁徙与徒步,已成团,确定出发。

这个行程,我们参与牧民的夏季迁徙,以及徒步,最终登上圣峰Malchin Peak作为完结。欢迎有徒步经验的朋友询问。

*行程链接在留言处

June 2025, second group of Altai Summer Migration + Trekking has confirmed to depart as scheduled.

During this tour, we shall join a herder family on their summer migration journey, later, we shall trek in the scenic Altai ranges and hike up to the top of holy mountain Malchin Peak.

Those with trekking experiences are welcomed to enquire.

*tour itinerary and details see comment box below.

野长城 | Wild Great Wall (Part 1/3)众所周知,中国的长城是为了抵御不同时期塞北游牧部落或帝国的侵袭而修建的。这趟旅程,我们游走在明代时期修筑的野长城,当中有保留得还不错的(除了杂草树丛随时阻挡通路),也有的,剩下...
22/08/2024

野长城 | Wild Great Wall (Part 1/3)

众所周知,中国的长城是为了抵御不同时期塞北游牧部落或帝国的侵袭而修建的。这趟旅程,我们游走在明代时期修筑的野长城,当中有保留得还不错的(除了杂草树丛随时阻挡通路),也有的,剩下土丘般的遗迹。我们徒步,我们攀爬,我们瞭望连绵不绝且蜿蜒的长城,感受这个工程之浩大的建筑,也想象当时它如何抵御塞外的入侵。

The Great Wall was built to protect China from outside aggression, as well as to preserve its culture from invasion of barbarians. During this trip, we shall explore the wild Great Wall built during Ming Dynasty. Some stretches of the Wall are in good shape (except covered by wild plants that blocking the way) while some barely look like a mound. We trek, we hike, we climb, through the unending long wall, feeling the vastness of this architectural wonder, and reimagining how it served its purpose in defending countless invasions.

循众要求,2025年的阿尔泰夏季迁徙与徒步,我们再开一团!原本这个夏季行程一年只能做一次,因为要跟着一户牧民迁徙,对方不可能同个季节的迁徙来回走两次吧?但是哦,我们认识不止一个牧民家庭,在联系了我们的好朋友猎鹰人后,他确定可以在指定日期等我...
21/08/2024

循众要求,2025年的阿尔泰夏季迁徙与徒步,我们再开一团!

原本这个夏季行程一年只能做一次,因为要跟着一户牧民迁徙,对方不可能同个季节的迁徙来回走两次吧?

但是哦,我们认识不止一个牧民家庭,在联系了我们的好朋友猎鹰人后,他确定可以在指定日期等我们一起迁徙,这让我们喜出望外,不但可以再见老朋友,还可以让那些来不及报第一团的朋友参加了!

明年6月,阿尔泰第二团,同个季节同个徒步路线,要来的赶紧咯!因为当我们在上这个帖子之际,剩下一个报名就可以宣布成团啦!

*行程链接在留言处

In response to earnest request, we shall organize an extra tour to Altai Summer Migration + Trekking.

By right, this itinerary could only run once a year, as we will be following a herder family to perform the migration journey that occurs only once in a season.

However, we have befriended more than one herder family and we contacted our beloved eagle hunter, who readily agreed to wait for our group before making a move, so to co-incide with the travel date of our extra tour.

June 2025, second group to Altai, same season same itinerary, grab your seat soon! As we are writing this post, the second group is about to confirm (pending 1 more pax).

*Tour itinerary and details, please see link under comment box.

▌成团与满团之间 ● 有些人会观望挂在LevArt网站的上的行程,常常要等到成团后才决定报团。● 成团人数一般在10人(有些团更多或更少),从开放报名到成团,确实需要一段时间。● 满团一般在15人。这意味着从10-15之间,位子非常有限了。...
21/08/2024

▌成团与满团之间

● 有些人会观望挂在LevArt网站的上的行程,常常要等到成团后才决定报团。

● 成团人数一般在10人(有些团更多或更少),从开放报名到成团,确实需要一段时间。

● 满团一般在15人。这意味着从10-15之间,位子非常有限了。

● 一旦我们宣布成团,往往剩下的少数位子会很快被预订,短短时间内就达到满团。

● 因此,若有兴趣,先报名。不用担心之后不成团,因为你的订金肯定会被退还。

● 想下想下,一不留神,你就错过了某个行程。而有些行程,我们只能一年做一次,甚至几年做一次,也有的,成了绝版团。

● 网上预订与支付,记住我们的网站啦:https://www.levart.com.my/

▌Between Confirmed and Fully Booked

● When tours are published on LevArt's website, some would wait and see until a tour is confirmed before making a decision.

● Usually a tour is confirmed upon reaching a minimum 10 pax booking. From the time a tour is open for booking until it is confirmed, it may take some time.

● Usually a tour is fully booked when 15 pax registered, this means that by the time a tour is confirmed, limited seats left.

● Once we announced a tour is confirmed, usually the limited seats would be snapped up very fast.

● Hence, if interested, book early to secure your seat, if the tour is eventually cancelled by our side, your deposit will be returned.

● Contemplating on a tour for far too long might result in missing out on a trip. Some tours we could only run once a year, while some tours might only be repeated once in a few years.

● Welcome to book and pay online via our website: https://www.levart.com.my/en/

2025年4月出发的山西黄土高原之旅,穿插了非常独特的活动,那就是徒步野长城。我们去探索的,是明代时期的长城,而野长城,指的是保留了长城的原始形态,没有修复,那是经历风霜雨雪的历史见证。你不会进入人山人海的景区,不会看见堆砌的“假砖”,甚至...
19/08/2024

2025年4月出发的山西黄土高原之旅,穿插了非常独特的活动,那就是徒步野长城。

我们去探索的,是明代时期的长城,而野长城,指的是保留了长城的原始形态,没有修复,那是经历风霜雨雪的历史见证。

你不会进入人山人海的景区,不会看见堆砌的“假砖”,甚至没有护栏。左云的野长城,更是具备了原始风貌,它屹立在农田之中,随着已风化的城墙而前进,最后会来到一个村子,看见长城下的生活。

山西黄土高原当然还有其他亮点,但我们首先大力推野长城徒步活动。

Shanxi Loess Plateau trip scheduled in April 2025 includes a unique activity: trekking on the wild Great Wall.

We are going to explore Great Wall built during the Ming Dynasty. Wild refers to stretches of the Great Wall that remain in its original form, battered through the ages without restoration, withstanding the test of time as withness of history.

These wild stretches of Great Wall are not A graded scenic sites jam-packed with tourist, there are no safety barriers, designated footpaths or cable car. For instance, the Zuoyun Wild Great Wall stands in the middle of farmland, we shall trek along the walls eroded by weather and time, finally arriving at a village to observe the life right underneath the ancient walls.

Shanxi Loess Plateau trip has many other highlights but we think the best of the best is trekking on Wild Great Wall.

出游日期/ Travel Date
🗓️ 7-18 APR, 2025 (12 Days)

2025年6月的蒙古阿尔泰迁徙与徒步之旅,已满团。但我们还可以开放一个位子给男性,欢迎联系我们。June 2025 Mongolia Altai trek & migration tour is fully booked, but ther...
19/08/2024

2025年6月的蒙古阿尔泰迁徙与徒步之旅,已满团。但我们还可以开放一个位子给男性,欢迎联系我们。

June 2025 Mongolia Altai trek & migration tour is fully booked, but there's a male slot available, enquiry welcomed.

2025年,到6月为止,我们一共推出了5个中国行程。这些行程,都不是常规路线——除了乘坐青藏列车去西藏的团吧。西藏还有318国道,号称中国最美公路,我们将从四川成都乘坐越野车,翻山越岭直至拉萨。金牛古道徒步两团都满了,如果喜欢徒步却又不想全...
10/08/2024

2025年,到6月为止,我们一共推出了5个中国行程。这些行程,都不是常规路线——除了乘坐青藏列车去西藏的团吧。

西藏还有318国道,号称中国最美公路,我们将从四川成都乘坐越野车,翻山越岭直至拉萨。

金牛古道徒步两团都满了,如果喜欢徒步却又不想全程徒步,可以考虑山西黄土高原,其中包含了野长城徒步的探索,非常值得一试,而其他时间,则是穿梭于黄土高原上的古镇。

来到全新行程“川北甘南秘境”,其中有一段“洛克之路”,人们比喻这是“轮子在地狱,眼睛在天堂”的路线,让人感受到深入秘境的雀跃。

中国开放旅游和免签政策,带来了方便,但我们慎选符合我们风格的行程,以及能带来不一样体验的路线。赶紧浏览我们的网站查看更多详情吧!

For 2025 up until June, we have published 5 tours to China, most of these tours (asides from Classic Tibet tour by train) are to lesser known places.

For Tibet, we also have a road trip itinerary via National Highway 318, known to be the most beautiful route in China, embarking from Chengdu in Sichuan province all the way by 4WD to Lhasa, Tibet.

Two trekking trips to Golden Bull Ancient trail are fully booked, for those who like trekking but prefer a less strenuous itinerary, you may consider a trip to the Loess Plateau (featuring the Great Walls and ancient towns), which have light trekking on some days only.

Mystic Shambhala is a brand new itinerary, which includes the challenging journey via the "Rock's Way", which the locals say: "tyres in hell, eyes in heaven”.

As China's visa-free policy has eased travel to the country, we are carefully curating trips that suit our travel style for a different experience. Browse our website for more details.

新行程!四川以北,甘肃以南,是青藏高原与黄土高原的过渡地带,也是藏汉文化的交汇带,以及长江流域和黄河流域的分水岭。这一条川北甘南秘境路线,一路上景色绝美,包括草原、湿地、森林、高山、高原湖泊、高山草甸等原生态风光。虽然我们不想强调“打卡”两...
09/08/2024

新行程!

四川以北,甘肃以南,是青藏高原与黄土高原的过渡地带,也是藏汉文化的交汇带,以及长江流域和黄河流域的分水岭。这一条川北甘南秘境路线,一路上景色绝美,包括草原、湿地、森林、高山、高原湖泊、高山草甸等原生态风光。

虽然我们不想强调“打卡”两字,但这一路下去,怕是要拍照拍到嗨吧!

New itinerary released!

Shambhala, nickname for the region between Tibetan Plateau and Loess Plateau (northern Sichuan and Gannan), where the Han, Tibetan, and Hui cultures mixed. This road trip is full of amazing landscapes, from grassland, wetland, snow-capped mountains, high-altitude lakes, to forest, and more.

This is a road trip full of scenic "check-in" spots!

出游日期/ Travel Date
🗓️ 31 May-10 Jun, 2025
(11 Days)

2025年春天,我们暂时搁下巴基斯坦,改去印度的拉达克赏花。虽然改了地点,但其实如果没有国界的分割,花开之地互相有接壤的。许多人都不知道春天的拉达克,也有杏花满开的景色。那里地处偏远,少有游客,可以让人安静地沉浸在花色之中。另外,散落于山间...
07/08/2024

2025年春天,我们暂时搁下巴基斯坦,改去印度的拉达克赏花。

虽然改了地点,但其实如果没有国界的分割,花开之地互相有接壤的。

许多人都不知道春天的拉达克,也有杏花满开的景色。那里地处偏远,少有游客,可以让人安静地沉浸在花色之中。另外,散落于山间的村子,拥有浓厚的西藏色彩,沿途可见佛寺、经幡,以及玛尼堆。

全新行程,等你来发现咯!

Spring 2025, we shall move the location for admirinmg spring blossom from Hunza in Pakistan to Ladakh in India.

Despite the change in location/ country, if not for the invisible lines of national boundaries, the lands where flowers blossom are in fact adjacent to each other.

Many people are unaware that in spring, Ladakh offers nice scenery of apricot blossom. The destination is remote, lesser known by tourists, and one could enjoy the view in peace and quiet. In addition, remote villages tucked in the mountain valleys have strong Tibetan Buddhism influence. Ladakh, the land of high passes, is dotted with numerous Buddhism monasteries, prayer flags, and mani-walls.

A brand new itinerary awaits you!

出游日期/ Travel Date
🗓️ 12-23 Apr, 2025

#拉达克 #印度 #春花

🛺🛺斯里兰卡嘟嘟车自驾游,是一趟集好玩、有趣、冒险、刺激、体验、团队精神于一身的旅程。斯里兰卡也许不在你的旅游清单里,但不一样的旅行方式就会有不同的感受,这可能是你人生最疯狂的尝试!全程约800公里,一路开过城镇、稻田、茶园、海边,遇到当地...
29/07/2024

🛺🛺斯里兰卡嘟嘟车自驾游,是一趟集好玩、有趣、冒险、刺激、体验、团队精神于一身的旅程。

斯里兰卡也许不在你的旅游清单里,但不一样的旅行方式就会有不同的感受,这可能是你人生最疯狂的尝试!

全程约800公里,一路开过城镇、稻田、茶园、海边,遇到当地人就下车交流,我们还要看古迹、徒步,享受欢乐的时光,也迎接艳阳与风雨。

来吧,莫迟疑,给自己一趟最难忘的旅程。

🛺🛺Sri-Lanka Self-Drive Tuktuk is a trip that offers fun, adventure, local experiences, and team spirit.

Why not try an unusual way of travel through Sri Lanka? This could be your most exciting trip ever.

The whole trip covers some 800km, driving tuktuk through cities and countryside, passing paddy fields, tea plantation, and seaside. Making stops along the way to mingle with the locals, explore heritage sites, trek to viewpoint, enjoy fun time, embrace good and bad weather.

Hesitate no more, you deserve an exciting and memorable journey!

1️⃣ 出游日期/ Travel Date
🗓️ 5 Dec - 19 Dec, 2024
🗒️ 行程详情:https://bit.ly/3LvdNff
🗒️ Tour Details: https://bit.ly/3Yi2T41

2️⃣ 出游日期/ Travel Date
🗓️ 20 Dec 2024 - 3 Jan 2025
🗒️ 行程详情:https://bit.ly/4bKiix3
🗒️ Tour Details: https://bit.ly/4fkP3nu

🇵🇰 在路上 | On the Road12天露营,12天徒步,12天没电没网络没洗澡。在喀喇昆仑山脉核心区域,大家每天都被沿途各种风姿独特的山和冰川震撼着,一次又一次。这里的每座山都很独特,山峰都很尖锐,甚至狰狞,或单峰傲立,或群峰相簇,...
26/07/2024

🇵🇰 在路上 | On the Road

12天露营,12天徒步,12天没电没网络没洗澡。在喀喇昆仑山脉核心区域,大家每天都被沿途各种风姿独特的山和冰川震撼着,一次又一次。这里的每座山都很独特,山峰都很尖锐,甚至狰狞,或单峰傲立,或群峰相簇,让人敬畏。这里的冰川气势磅礴,大大小小近百座冰川交织相融。

12天我们都在挑战着自己。完成各种艰险路况,经历时时刻刻都在变化的极端天气,以及从一开始到结束都在3000米以上的高海拔。故事我们会再慢慢道来。

12-day trek, 12-day camping, 12-day without electricity, network, shower. We were at the core of the Karakoram ranges, awed by the impressive landscape everyday. The mountains come in various forms, some with sharp edges, some stand alone towering above others, and some in clusters. The glaciers are massive, hundred of glaciers of various sizes scattered across the ranges and at some points merging into each other.

For the 12 days, we challenged our limits everyday, trekking through difficult trail, facing everchanging weather, and adapting to altitude. More stories to come later.

#巴基斯坦 #徒步

🇵🇰 在路上 | On the Road7月23号凌晨十二点半,我们十一位团友穿戴好登山装备,从Ali Camp出发,走过冰碛,横切冰川, 来到Gondogoro哑口下面,再历经三个小时冰雪攀登,天亮十分全部登上5650米高的垭口。当时天气...
26/07/2024

🇵🇰 在路上 | On the Road

7月23号凌晨十二点半,我们十一位团友穿戴好登山装备,从Ali Camp出发,走过冰碛,横切冰川, 来到Gondogoro哑口下面,再历经三个小时冰雪攀登,天亮十分全部登上5650米高的垭口。当时天气非常棒,四座8000米山峰(G1、G2、 K2、Broad Peak)在周边喀喇昆仑群峰衬托下,清晰地展现在我们面前。

大家短暂的庆祝相拥。接着,我们面临的是几乎是垂直的下山路线。虽然大家在途中有半天的登山训练。可当真实的面临如此不可思议的下山线路时,依然心惊胆战。谨慎的一步一步下来。

终于在出发12个小时后,我们全部安全地抵达营地。正如其中一位团友所说,这哪里是徒步啊,完全是一个6000米级别的登顶。

On 23rd July, post-midnight at 12:30am, 11 of us equipped with proper gears and trekked to Ali Camp through moraine route that cut across glacier to reach the foothill of Gondogoro Pass. From there, we continued with 3 hours of climing through ice and snow, by day break, all of us recehed the top of the pass at 5650m. The weather was beautiful, 4 eight-thousanders (G1, G2, K2, and Broad Peak) were clearly in sight, surrounded by the impressive Karakorum ranges.

After a brief celebration on top of the pass, we faced another challenge for descent, as the route is nearly a vertical drop. Although all of us had a half-day training on mountaineering techniques prior to this, when faced with the real challenge, it was still very intimidating, and we moved downwards slowly and very cautiously.

Finally, after 12 hours from the departure timing, we reached our campsite for the day safely. As a group member lamented, this is more than a trek, it's as good as scaling a 6000m peak!

#巴基斯坦 #徒步

🛺🛺体验一趟别开生面的旅程——斯里兰卡嘟嘟车自驾游!这可能是你最好玩的一次出游,一路开过城镇、稻田、茶园、海边,看到有趣的就停车八卦一下,经过美景就把嘟嘟车当道具一起合照,我们还要看古迹、徒步,享受欢乐的时光,也迎接艳阳与风雨。不要怕冒险,...
25/07/2024

🛺🛺体验一趟别开生面的旅程——斯里兰卡嘟嘟车自驾游!

这可能是你最好玩的一次出游,一路开过城镇、稻田、茶园、海边,看到有趣的就停车八卦一下,经过美景就把嘟嘟车当道具一起合照,我们还要看古迹、徒步,享受欢乐的时光,也迎接艳阳与风雨。

不要怕冒险,实际上也并不如你想象的那么危险,三个轮子的交通工具很安稳,况且限时速40公里,你想开快都不能!

来吧,莫迟疑,给自己一趟最难忘的旅程。

🛺🛺Let's have an unusual journey of self-drive tuktuk through Sri Lanka!

This could be your most exciting trip ever, driving tuktuk through cities and countryside, passing paddy fields, tea plantation, and seaside. Whenever you spotted something interesting, just pullover to probe further. Whenever you come upon a scenic place, pose with your cute little tuktuk as a picture-perfect prop. We shall explore heritage sites, trek to viewpoint, enjoy fun time, embrace good and bad weather.

Let's take up the adventure, fear not, driving a three-wheeler tuktuk is safer than you imagined, especially when the speed limit is 40km per hour.

Hesitate no more, you deserve an exciting and memorable journey!

1️⃣ 出游日期/ Travel Date
🗓️ 5 Dec - 19 Dec, 2024
🗒️ 行程详情:https://bit.ly/3LvdNff
🗒️ Tour Details: https://bit.ly/3Yi2T41

2️⃣ 出游日期/ Travel Date
🗓️ 20 Dec 2024 - 3 Jan 2025
🗒️ 行程详情:https://bit.ly/4bKiix3
🗒️ Tour Details: https://bit.ly/4fkP3nu

25/07/2024

🇵🇰 在路上 | On the Road

K2大本营徒步的团友们入镜巴基斯坦媒体报道。昨日,团队已经安全过了行程中最艰难的一站——Gondogoro垭口 (海拔5700米)。

K2 Base Camp Trek group members are featured in Pakistan media report. Yesterday, the group has safely crossed the most challenging part of the trek - Gondogoro-la pass (altitude 5700m).

#巴基斯坦 #徒步

从草原到沙漠 | From Pasture to Desert哇.....长颈鹿画得好细啊,连触角都栩栩如生,生孩子还有表情!大象画得重叠还有景深呢,人群画得小小好有趣!阿尔及利亚南部撒哈拉沙漠深处,史前岩画隐藏在不同的角落。我们穿岩谷、爬...
20/07/2024

从草原到沙漠 | From Pasture to Desert

哇.....长颈鹿画得好细啊,连触角都栩栩如生,生孩子还有表情!

大象画得重叠还有景深呢,人群画得小小好有趣!

阿尔及利亚南部撒哈拉沙漠深处,史前岩画隐藏在不同的角落。我们穿岩谷、爬山石、进洞穴,探寻久远古代的生活痕迹。岩画从人类崇拜大动物的时代,进入到打猎时期,再进化至畜牧,而后草原退去,马儿的踪影被骆驼队取代。一幅幅年代不一的岩画,揭示了撒哈拉沙漠的前身,也曾是一片水土富足的绿地。

🇩🇿 阿尔及利亚撒哈拉野营 | Algeria Sahara Camping
✈️出游日期| Tour Date: 1/12 – 11/12/2024 &
💰 团费 | Tour Fee: RM 9,600

wow...look at the giraffes, so detailed, even the ossicones seem so real!

The overlapping elephants were drawn with perspective, human figures so small, so cute!

In the deep south of Algeria's Sahara Desert, prehistoric rock arts scattered here and there. We trek through canyon, climb rock plateau, and crawl into caves in search of the remains of ancient life recorded on rocks. These prehistoric arts spread across thousands of years, from the time when human worshipped big animals, evolved to hunting period, developed husbandry, later, grassland receded, horses replaced by camels. These rock arts from different periods reveal that the arid Sahara Desert was once a bountiful pasture.

#阿尔及利亚 #撒哈拉沙漠 #露营

目前挂在网站上的行程,已成团或位子有限的,更新状态如图示。欢迎挤爆!详情请浏览我们的网站。Booking status of tours published on our website, some have confirmed depar...
19/07/2024

目前挂在网站上的行程,已成团或位子有限的,更新状态如图示。

欢迎挤爆!详情请浏览我们的网站。

Booking status of tours published on our website, some have confirmed departure, some with limited seats left.

Have a blast visiting our website for more details!

阿尔及利亚撒哈拉 | Algeria Sahara哇....哇....喔.....车子还开在通往沙漠的泊油路上,就已经开始惊叹连连。而接下来的5天,被撒哈拉沙漠变化多端的景色震撼,更是惊叹到嗓子都哑了。阿尔及利亚是非洲最大的国家,其90%的...
18/07/2024

阿尔及利亚撒哈拉 | Algeria Sahara

哇....哇....喔.....车子还开在通往沙漠的泊油路上,就已经开始惊叹连连。而接下来的5天,被撒哈拉沙漠变化多端的景色震撼,更是惊叹到嗓子都哑了。

阿尔及利亚是非洲最大的国家,其90%的领土被撒哈拉沙漠覆盖。其南部是沙丘和岩石高原的交汇处,地貌多变。乘坐越野车进行一趟狂野的沙漠之旅,在巨大的沙丘上跋涉,攀爬耸立在沙地里的巨岩石林。

阿尔及利亚被称为撒哈拉沙漠的心脏,当之无愧。

🇩🇿 阿尔及利亚撒哈拉野营 | Algeria Sahara Camping
✈️出游日期| Tour Date: 1/12 – 11/12/2024 & 29/1 – 8/2/2025
💰 团费 | Tour Fee: RM 9,600

wah....wah.....wowww..... sound of exclaims started when we were still traveling on the paved road heading to desert. For the coming five days across the Sahara, our throats turned sore from endless exclaims of being awed by the everchanging landscapes.

Algeria is the biggest country in Africa, over 90% covered by Sahara Desert. In the country's deep south, endless sand dunes interchange with rock plateau. Let's roam the desert with 4WD, hike up to the top of giant dunes, and climb on rock forest standing in sandy ground.

Algeria is indeed the Heart of Sahara!

Address

Telok Panglima Garang
45200

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when LevArt posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to LevArt:

Videos

Share

Category


Other Travel Companies in Telok Panglima Garang

Show All