DIVULGARTE - FILOMENA CASTRO ALVES

DIVULGARTE - FILOMENA CASTRO ALVES DIVULGARTE - FILOMENA CASTRO ALVES / INVESTIGADORA E PROMOTORA DE ARTE E CULTURA CATALOGUES EXHIBITIONS TEXTS OF SELECTED PLASTIC ARTISTS.

DIVULGAÇÃO E VENDA DE ARTE, DESIGN E DECORAÇÃO DE INTERIORES - DESDE 1998

A Divulgarte promove e comercializa obras de artistas consagrados e emergentes, na área da Pintura, Escultura, Fotografia e Performance, Design de Jóias e Antiguidades devidamente certificadas

Pretende também proporcionar o acesso à cultura, através da apresentação de livros, contos, poesia, teatro e organização de pal

estras e workshops. Através deste novo projecto, e no seguimento do trabalho desenvolvido pela DIVULGARTE na promoção de artistas plásticos, aposta no SENTIR, levando as pessoas a vivenciarem momentos de cultura e lazer num ambiente rodeado de ARTE. ART RELEASE AND SELLING / DECORATION AND INTERIOR DESIGN - SINCE 1998

Divulgarte promotes and sells works of consecrated and emerging artists in the field of Painting, Sculpture, Photography, Performance, Jewelry Design and Antiques properly ceritfied. Also aims to provide access to culture through the presentation of books, short stories, poetry, theater and organizing conferences and workshops. Through this new project, and following the work done by DIVULGARTE in promoting artists, bet on FEEL, leading people to experience moments of culture and leisure in an environment surrounded by ART. INFORMAÇÕES PESSOAIS / PERSONAL INFORMATION

ACADÉMICAS / QUALIFICATIONS:

- Doutoramento em História da Arte , Universidade de Santiago de Compostela, Espanha, Bienio 95/97: grau de
Investigadora de Arte

PhD in Art History, University of Santiago de Compostela, Spain, 95/97 biennium: Art Researcher

- Licenciatura em Ciências Religiosas, Faculdade de Teologia. Universidade Católica, Porto -1993

Degree in Religious Studies, Faculty of Theology. Catholic University, Porto -1993

- Licenciatura em Ciências Históricas - História da Arte, Universidade Portucalense, Porto - 1987

Degree in Historical Sciences - Art History, Universidade Portucalense, Porto - 1987


PROFISSIONAIS / PROFISSIONALS :

EMPRESA EM NOME INDIVIDUAL: DIVULGARTE - ARTE E DESIGN DE INTERIORES

- Cargo: INVESTIGADORA E MARCHANT DE ARTE.
- Descrição: INVESTIGAÇÃO DE ARTE, ARQUITECTURA E DESIGN DE INTERIORES, ORGANIZAÇÃO DE EVENTOS DE ARTE. PERSONALCOMPANY: DIVULGARTE - ART AND INTERIOR DESIGN

- Role: MARCHANT AND ART RESEARCHER .
- Description: ART INVESTIGATION, ARCHITECTURE AND INTERIOR DESIGN, EVENTS ORGANIZATION. ENSINO / TEACHING:

- ESCOLA DE DESIGN E MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

- Cargo: PROFESSORA
- Descrição: DISCIPLINAS DE HISTÓRIA, HISTÓRIA DA ARTE, HISTÓRIA DA ARQUITECTURA, HISTÓRIA DO CINEMA E DA FOTOGRAFIA E TEORIA DO DESIGN.

- DESIGN SCHOOL AND MINISTRY OF EDUCATION

- Role: TEACHER
- Description: SUBJECTS OF HISTORY, ART HISTORY, ARCHITECTURE HISTORY, CINEMA AND PHOTOGRAPHY HISTORY AND DESIGN THEORY. PUBLICAÇÕES / PUBLICATIONS:

- REVISTA INTERESARTE - CORUNHA - ESPANHA
- Cargo: ARTIGOS DE ARTE - COMPILAÇÃO
(ANOS - 1996 E 1997)

INTERESARTE MAGAZINE - Coruña - Spain
- Role: ART ARTICLES - COMPILATION
(YEARS - 1996 to 1997)

- REVISTA BOMBART
- Cargo: ARTIGOS DE ARTE - COMPILAÇÃO
- Descrição: A REVISTA BOMBART É UMA REVISTA DE ARTE ASSOCIADA ÀS GALERIAS DA RUA MIGUEL BOMBARDA, NO PORTO, E À BIENAL DE CERVEIRA. (ANOS 2009, 2010 E 2011)

- BOMBART MAGAZINE
- Role: ART ARTICLES - COMPILATION
- Description: THE BOMBART MAGAZINE LINKED ART GALLERIES OF MIGUEL BOMBARDA MIGUEL STREET, IN PORTO, AND CERVEIRA BIENNIAL. ( 2009, 2010 and 2011)


- TEXTOS PARA CATÁLOGOS DE EXPOSIÇÕES DE ALGUNS ARTISTAS PLÁSTICOS. PERCURSO DA DIVULGARTE / DIVULGARTE JOURNEY

- Comissária de Exposições de Pintura, Escultura e Fotografia, de vários artistas plásticos desde 1998

Commissioner of Painting, Sculpture and Photography Exhibition of several artists since 1998

- Decoração de vários apartamentos em colaboração com Madalena Macedo Pinto e o Kilo Americano desde 2001. Decoration of various apartments in collaboration with Madalena Macedo Pinto and American Kilo since 2001.

- Organização de exposições de pintura no Edifício Heliantia - Miramar, de 2003 a 2005. Organization of painting exhibitions in Heliantia Building - Miramar, 2003-2005.

- Colaborou desde Outubro de 2004 a Maio de 2008 com a Artefacto -Portugal no Design de Interiores e Decoração com Arte, assim como na organização de eventos culturais. Collaborated since October 2004 to May 2008 with the Artefacto -Portugal in Interior Design and Decoration with Art as well in the organization of cultural events.

- Colaborou com a Galeria das Antas desde Outubro de 2005 a Junho de 2008 na divulgação de vários artistas plásticos e designers de Jóias. Collaborated with the Galeria das Antas from October 2005 to June 2008 in spreading of various artists and jewelry designers.


- Colaborou com a Galeria Antiguidades de Serralves desde Novembro de 2006 a Dezembro de 2008 na organização de exposições de vários Artistas Plásticos e Designers de Jóias. Collaborated with the Serralves Antiques Gallery from November 2006 to December 2008 in the organization of exhibitions of various Visual Artists and Jewelry Designers.


- Colabora com a Arq.ª Maria da Paz Dias desde 2006, na colocação de obras de vários artistas plásticos no âmbito da Decoração de Interiores de casas particulares, apartamentos modelo, etc. Participaram, em parceria, na CASA PORTO - 2006. Têm realizado em conjunto o Design de Interiores de habitações privadas e de apartamentos modelo, tendo neste momento em carteira, os Apartamentos Modelo do Edificio Premier da Empresa Cilviria, no Porto, desde 2009. Collaborates with the Architect Maria da Paz Dias since 2006, in the placement of works by various artists in Interior decoration of private houses, model apartments, etc. Participated, in partnership, at CASA PORTO - 2006. Have jointly held the Interior Design of private dwellings and model apartments, and currently has in its portfolio, the Apartments of Model Building Premier Cilviria Company in Porto since 2009, well the decoration of a condominium belonging to a private bank, since April 2014.


- Colabora com o Designer de Interiores Miguel Laia desde Outubro de 2007 na decoração com obras de vários artistas plásticos no âmbito da Decoração de Interiores. Collaborates with the interior designer Miguel Laia since October 2007 in the decoration with works of several artists in Interior Decoration.

- Colabora com "Sophia Portocarrero Wallpapers" desde 2008 no âmbito da Decoração de Interiores. Collaborates with "Sofia Portocarrero Wallpapers " since 2008.

- Colabora com o Arq. Nuno Oliveira desde 2009 na decoração com obras de vários artistas plásticos no âmbito da Decoração de Interiores e na Organização de Eventos e Exposições de Arte. Collaborates with the architect Nuno Oliveira in decorating since 2009 with works of several artists in the Interior Design and Events and Art Exhibitions Organisation.


- Colabora com Carlos Martins - Dewpoint desde 2010 na remodelação de espaços ligados à Restauração. Collaborates with Carlos Martins - Dewpoint since 2010 in the remodeling of spaces linked to the Restoration.


- A Divulgarte , desenvolve desde Setembro de 2010, uma parceria com o Hotel Meliã de Braga para colocação de obras de arte em todo o hotel, mantendo deste modo, exposições permanentes, como prestando também apoio directo aos clientes que visitam o hotel e a sua galeria, na apresentação de Artistas Consagrados e Contemporâneos. Divulgarte, developed since September 2010, a partnership with the Hotel Meliá of Braga for placement of artwork throughout the hotel, thus maintaining permanent exhibitions, as well as providing direct support to customers who visit the hotel and its gallery in the presentation of Consecrated and Contemporary Artists.

- Desde 2010 a Divulgarte tem a resonsabilidade da decoração dos apartamentos modelo da Empresa Civilria, no Porto. Since 2010 the Divulgarte has the responsability of the decoration of the model apartments in Civilria Company in Porto.

- Decoração de um Restaurante Gourmet na Rua Conde de Vizela, Porto, 2014

- Decoração de um Hostel na Rua Conde de Vizela, Porto, 2014.




- A DIVULGARTE tem desenvolvido, também, trabalhos de Design de Interiores e venda de Arte directamente com a sua carteira de clientes. DIVULGARTE has also done work for Interior Design and sale of Art directly with its portfolio of clients.

MUNICÍPIO DE BRAGANÇA  - PROGRAMA CULTURAL DE JULHO 24
02/07/2024

MUNICÍPIO DE BRAGANÇA - PROGRAMA CULTURAL DE JULHO 24

🗓 𝗔𝗴𝗲𝗻𝗱𝗮 𝗖𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹 𝗱𝗲 𝗕𝗿𝗮𝗴𝗮𝗻𝗰̧𝗮 🗓

Já se encontra disponível para consulta a Agenda Cultural relativa ao mês de Julho.

📌 Consulte aqui: https://bit.ly/4cqIo9y

ATTITUDE  - THE BEST INTERIOR DESIGN MAGAZINE
02/07/2024

ATTITUDE - THE BEST INTERIOR DESIGN MAGAZINE

The EMOTION issue will be on the newsstands tomorrow.
We embark on this edition together, hand in hand on a journey that reveals itself as an eruption of open-minded discoveries. Among probing thoughts that invade our intellect, we enter a cosmic multiplicity that welcomes, provokes and frees our imagination in creative and inspiring spaces.

Emotion offers us an invitation to tune in to what gives us the most pleasure, awakening chimerical sensations and evoking the senses — smells, tastes, touches of breezes floating by, the twittering going on around us, or endless views that transcend the dimension in which we find ourselves.
-
A edição EMOTION estará nas bancas amanhã.
Embarcamos juntos nesta edição, de mãos dadas para uma viagem que se desvenda como uma erupção de descobertas de espírito aberto. Entre pensamentos interpelados que nos invadem o intelecto, entramos numa multiplicidade cósmica que acolhe, provoca e nos faz libertar a imaginação por territórios criativos e inspiradores.

Emotion revela-se um convite para nos sintonizarmos com aquilo que mais prazer nos dá, despertando sensações quiméricas e evocando os sentidos — cheiros, sabores, toques de brisas que esvoaçam, chilreares que nos rodeiam, vistas sem fim que transcendem a dimensão onde nos encontramos.

12/06/2024

SISI MUSEUM - HOFBURG VIENNA

Did you know that Sisi wrote poems in which she criticized the strict court etiquette, enjoyed
eating ice cream for desert and painted beautiful pictures as a child? 🖌️

At the Sisi Museum inside the Hofburg, you can discover many of these lesser-known facets of
the legendary empress. Immerse yourself in her world and experience Elisabeth in a whole new way. 🪭

💜

📷 © SKB / Frank Burchert

AMADEO MODIGLIANI "When I know your soul, I will paint your eyes." —Amedeo ModiglianiDespite Modigliani's exceptional ta...
12/06/2024

AMADEO MODIGLIANI

"When I know your soul, I will paint your eyes." —Amedeo Modigliani

Despite Modigliani's exceptional talent, his work only found a market after his death in 1920, which was hastened by tuberculosis and his legendary bohemian lifestyle. Within a limited range of subjects, mainly portraits and nudes, he developed a highly distinctive style of sensitively elongated forms.

This double portrait is one of only three in the artist’s oeuvre and, according to Lipchitz, took two days to paint. However, he persuaded Modigliani to work on the portrait for another two weeks in an effort to provide more financial assistance to the artist.

See "Jacques and Berthe Lipchitz" (1916) by Modigliani on view in Gallery 391.

"When I know your soul, I will paint your eyes." —Amedeo Modigliani

Despite Modigliani's exceptional talent, his work only found a market after his death in 1920, which was hastened by tuberculosis and his legendary bohemian lifestyle. Within a limited range of subjects, mainly portraits and nudes, he developed a highly distinctive style of sensitively elongated forms.

This double portrait is one of only three in the artist’s oeuvre and, according to Lipchitz, took two days to paint. However, he persuaded Modigliani to work on the portrait for another two weeks in an effort to provide more financial assistance to the artist.

See "Jacques and Berthe Lipchitz" (1916) by Modigliani on view in Gallery 391.

12/06/2024

ART BASEL 2024

is off to the races 🐎

We welcomed our first visitors into Hall 2 today, where they discovered over 250 gallery presentations from around the globe.

Don’t miss out – get your tickets before the public opening this Thursday, June 13: https://bit.ly/3Rrqjj9

12/06/2024

BOCA DO LOBO

THE LUXURY OF PORTUGUESE INTERIOR DESIGN

Step inside the majestic mansions of Paris. ✨ Explore stunning architecture, opulent interiors, and timeless elegance that define Parisian luxury.

12/06/2024

ROY LIECHTENSTEIN

Roy Lichtenstein - On his 100th birthday.

Discover more than 90 paintings, sculptures and graphics by pop art pioneer Roy Lichtenstein.

The exhibition can be seen at ALBERTINA until July 14, 2024.

31/05/2024

PURE PORTUGUESE DESIGN

Elevate your living room with luxurious inspiration. Immerse yourself in exquisite design, where every detail exudes sophistication and elegance. Transform your space into a haven of opulence. ✨

Find more interior projects Boca do Lobo Collection

21/03/2024

GREAT ARTISTS - FRANCIS BACON

Francis Bacon (28 de Outubro de 1909 - 28 de Abril de 1992) foi um pintor anglo-irlandês de pintura figurativa. Foi descendente colateral de Francis Bacon, filósofo do Período Elisabetano. O seu trabalho é mais conhecido como audaz, austero, e frequentemente grotesco ou imagem de pesadelo.

Este artista irlandês de nascimento, tratou com uma extraordinária complacência alguns temas que continuam a chocar a nossa vida em grupo. As fantasias masoquistas, a pedofilia, o desmembramento de corpos, a violência masculina ligada à tensão homoerótica, as práticas de dissecação forense, a atracção pela representação do corpo (um especial fascínio pelos fluidos naturais: sangue, bílis, urina, es***ma, etc.) e, no geral, com tudo o que está directamente ligado à transgressão seja relacionada com o s**o, a religião (são paradigmáticos os seus retratos do Papa Inocêncio X que efectuou a partir da obra de Diego Velázquez) ou qualquer tabu, foram as peças com as quais Bacon construiu a sua visão "modernista" do mundo.

Nasceu em 28 de Outubro de 1909, em Dublin e sofria de asma. Esta debilidade irritava seu pai, um homem rude e violento, que o costumava chicotear para o "fazer homem". Devido a isto Bacon criou um comportamento de oposição a seu pai. Uma infância difícil, que sempre o influenciou na sua arte e lhe inspirou um certo desdém por essa Irlanda de sua infância, tal como Oscar Wilde e James Joyce.

A sua primeira exposição individual na Lefevre Gallery, em 1945, provocou um choque e não foi bem recebida. Toda a gente estava farta de guerra e de horrores, só se falava da "construção da paz" e as imagens de entranhas dos quadros de Bacon, com os seus tons sanguíneos, provocaram mais repulsa do que admiração.

Como homem do seu tempo, Bacon transmitiu a ideia de que o ser humano, ao conquistar e fazer uso da sua própria liberdade, também liberta a besta que existe dentro de si. Pouca diferença faz dos animais irracionais, tanto na vida - ao levar a cabo as funções essenciais da existência como o s**o ou a defecação - como na solidão da morte; representando o homem como um pedaço de carne.

A sua obra esteve em exposição, em Serralves, na cidade do Porto, Portugal, em 2003.

Francis Bacon
Self-Portrait

PRIMEIRA CASA PORTUGUESA IMPRESSA EM 3DPrimeira casa portuguesa impressa em 3D vai ser construída a meia hora de LisboaA...
09/02/2024

PRIMEIRA CASA PORTUGUESA IMPRESSA EM 3D

Primeira casa portuguesa impressa em 3D vai ser construída a meia hora de Lisboa
A empresa consegue produzir 45 metros quadrados de paredes em 20 horas. Os preços começam nos 400 mil euros.

Vai poder viver numa casa assim.
Há poucos anos ainda poderia parecer uma ideia saída de um filme de ficção-científica. Quando o engenheiro norte-americano Chuck Hall criou uma máquina para prototipar produtos rapidamente, em 1984, ninguém pensou que a tecnologia continuaria a evoluir até permitir criar uma habitação inteira em tempos recorde.

A verdade é que já vimos esta realidade lá fora e, agora, vai chegar ao nosso País. A primeira casa portuguesa criada com recurso a uma impressora 3D está a ser construída em Portela da Villa, em Torres Vedras, pela Litehaus. A empresa quer usar a tecnologia para produzir até 45 metros quadrados de paredes em apenas 20 horas — e chegar às 100 casas por ano.

“Vivo em Portugal há seis anos e fiz uma série de projetos imobiliários de luxo. É uma paixão minha porque venho de uma família no setor, mas queria algo mais inovador e sustentável”, conta à NiT a gestora Simi Launay. “Tenho interesse na habitação acessível, comecei a pesquisar formas de otimizar um terreno.”

Uma das grandes vantagens das casas impressas em 3D e modulares está na relação entre a velocidade de construção e o custo por metro quadrado. O objetivo é construir residências “70 por cento mais rápido e 20 por cento mais baratas”, ao mesmo que contribuem para redução das emissões e um menor consumo de energia no seu fabrico.

“Outra mais-valia é o design, porque é possível ter construções mais interessantes do ponto de vista arquitetónico, devido à forma como se imprime as paredes”, sublinha. “Queremos erguer residências que simbolizam a elegância e o minimalismo harmonizados com a beleza de Portugal.”

Para criar a primeira unidade residencial, o processo começou pelo recurso a tecnologias, como a inteligência artificial, para renderizar a imagem. Do ponto de vista técnico, as fundações para a impressão 3D “são as mesmas para qualquer casa”, refere. “É preciso ter um terreno e uma base sólida para fazer a obra.”

“Depois, temos uma máquina de impressão 3D visível que imprime de forma quase instantânea os elementos”, acrescenta. Atualmente, as estruturas em 3D da Litehaus são construídas numa fábrica em Valência, em Espanha, enquanto a estrutura modular vem de uma fábrica no norte de Portugal. O objetivo é concentrar tudo no nosso País até ao final do ano.

A nível dos materiais, as escolhas são muito semelhantes às de uma moradia tradicional. As paredes são feitas com um cimento oriundo de França, escolhido especificamente por implicar uma pegada carbónica menor, e exige uma preocupação com um isolamento térmico superior à média devido ao uso de capoto.

A localização do projeto-piloto foi uma escolha estratégica. “Fica a 40 minutos do centro de Lisboa, que se tornou densamente povoada. Durante a pandemia, vimos um fenómeno de pessoas a quererem mudar-se de apartamentos para casas na periferia e Torres Vedras está a desenvolver-se, tem boas comunidades e a qualidade do ar é fantástica”, frisa.

Contudo, explica Simi, está prevista a construção de um complexo com 13 casas na mesma cidade, seguindo os mesmos moldes. Os preços vão variar entre os 400 e os 700 mil euros, consoante a tipologia escolhida — vão de T1 a T4, sendo que as casas com um só piso podem ficar abaixo destes valores.

A previsão da Litehaus é que a primeira casa em 3D fique concluída no segundo semestre deste ano. Porém, a equipa já está “a explorar oportunidades no que toca a identificar terrenos em todo o País”, como no Algarve, no Porto ou em Melides. “Estamos a trabalhar com proprietários de terrenos para parcerias em terrenos que podem chegar aos 100 hectares”, conclui.

28/01/2024

YAYOI KUSAMA NO MUSEU DE SERRALVES - PORTO

Japonesa Yayoi Kusama vem ao Porto e o resto é revolução

Museu de Serralves recebe a sua programação anual “mais ambiciosa de sempre”, anuncia a administradora Ana Pinho.

Exposições de Francis Alys e Stan Douglas estão na festa de 2024. Casa Manoel de Oliveira acolherá exposição dedicada a Jean-Luc Godard.

Durante quase 70 anos, a artista japonesa Yayoi Kusama desenvolveu uma prática que partilha afiliação com o Surrealismo, o Minimalismo, a Abstração e a Pop Art – mas que não pode ser confinada a movimentos específicos. Talvez por isso mesmo, o facto de inaugurar uma exposição no Museu de Serralves, no Porto, em março, eclipse toda a restante programação anual da instituição.

Yayoi Kusama tem 95 anos e nasceu numa zona rural do Japão, numa família de comerciantes que se opunha visceralmente à sua prática artística. O seu motivo visual construído por padrões circulares e quartos infinitos de grandes dimensões, com um pendor quase hipnótico, conseguiram unir várias gerações. Nos seus campos infinitos de bolinhas, consegue provocar um efeito de “auto-obliteração”, uma repetição das alucinações que dizia ter na primeira infância.

No Museu que cumpre este ano 25 anos, e no Parque de Serralves, a temática daqueles padrões ocupará o espaço de março a outubro deste ano. São mais de 200 obras balizadas de 1945 até à atualidade.

Mas nem só de Kusama se faz o cartaz anual dos 35 anos de Serralves e dos 25 anos do Museu: “É a programação mais ambiciosa de sempre”, qualificou Ana Pinho, presidente do conselho de administração.

Nem tudo é Kusama

Já em fevereiro inauguram-se duas novas exposições : “Anagramas improváveis” e “C.A.S.A.”, na nova Ala Álvaro Siza, em torno dos projetos do arquiteto que ganhou um Pritzker em 1992.

Por Serralves passarão ainda este ano exposições do belga Francis Alys, “a primeira na Europa em 15 anos, que será organizado com o Barbican Center, em Londres, e que versa a noção de jogo”, como detalhou Philippe Vergne, diretor da instituição.
O canadiano Stan Douglas colmata a programação que obedece ao signo da Revolução, a reboque dos 50 anos de abril e apresenta uma mostra com “momentos históricos de protestos globais”, diz Vergne.

Na representação nacional está Francisco Tropa, “um mix de Marcel Duchamp e Roland Barthes”, e também jovens valores, como é o caso de Sara Bichão.

Visitas anuais aumentam

Neste ano de efemérides, o Museu como Performance cumpre 10 anos. As artes performativas terão, entre outros apetitosos convidados, um ciclo dedicado a Teresa da Silva, bem como participações de Vera Mantero, Jefta van Dinther e Thais Campos. Mais: a Casa Manoel de Oliveira acolherá uma importante exposição dedicada a Jean-Luc Godard. Mais ainda: a Casa publicará o, prometido há anos, “catalogue raisonée” de Oliveira, uma parceria com a Cinemateca Portuguesa, revelou António Preto, diretor da Casa do Cinema Manoel de Oliveira.

2023 foi o ano em que Serralves bateu o recorde de visitantes, atingindo 150 mil, valor superior a 2019. Também entre 2016 e 2023, “aumentámos de forma muitíssimo considerável as obras da coleção”, no valor de 79 milhões de euros, revelou Ana Pinho.
2024 assinalará ainda o regresso das instalações noturnas nos jardins do Parque “Serralves em Luz”.

23/01/2024
10 YEARS AGOA DIVULGARTE - FILOMENA CASTRO ALVES NO DIÁRIO ECONÓMICO 17/01/2014Reportagem na edição de hoje do Diário Ec...
17/01/2024

10 YEARS AGO

A DIVULGARTE - FILOMENA CASTRO ALVES NO DIÁRIO ECONÓMICO 17/01/2014

Reportagem na edição de hoje do Diário Económico

A arte em Portugal, as galerias, os investidores, as cotações de mercado, a internacionalização, os artistas emergentes.

Filomena Castro Alves, "marchand" independente, faz a ligação entre artistas ou donos de obras de arte que querem vender, e a dos apreciadores ou investidores que querem comprar.

ATTITUDE  - THE BEST INTRIOR DESIGN MAGAZINE
12/01/2024

ATTITUDE - THE BEST INTRIOR DESIGN MAGAZINE

CLÉRIGOS,  PORTONADIR AFONSO, Desenho.
12/01/2024

CLÉRIGOS, PORTO

NADIR AFONSO, Desenho.

Clérigos, desenho de Nadir Afonso.

08/01/2024

MARCOS ROTHKO

O PINTOR DE TODOS OS SILÊNCIOS NA FUNDAÇÃO LOUIS VUITTON

A Fundação Louis Vuitton apresenta, até 2 de abril de 2024, a maior retrospetiva de sempre do artista.

Mark Rothko (LV, 1903-1970) dizia, quando questionado sobre as suas pinturas, que “o silêncio é o mais acertado”, temendo que as palavras paralisassem e condicionassem a mente e a imaginação dos espectadores. Rothko, que recusava todos os títulos ou gavetas em que a crítica gostava de o colocar, acreditava que uma imagem abstrata representa diretamente a natureza e a essência do Ser Humano. Talvez seja pela densidade teórica que juntou à sua produção artística, que a sua obra se tenha tornado intemporal e que o artista ocupe lugar como um dos mais importantes da sua geração.

Merecendo tudo isto a análise subjetiva do leitura e obedecendo, o meu encantamento, a uma inegável política de gosto, certo é que a exposição que a Fundação Louis Vuitton, em Paris, apresenta, até 2 de abril de 2024, é a maior retrospetiva de sempre de Mark Rothko, permitindo-nos viajar pela sua produção inicial, onde se revela uma adesão inicial à figuração e ao surrealismo, dos quais se foi afastando em busca do silêncio da cor e sempre num processo de expansão da ação do corpo sobre a tela, que o fizeram chegar aos grandes formatos.

Neste sentido, ao longo de nove salas e dos vários pisos do lindíssimo edifício, projetado pelo arquiteto Frank Gehry (CA, 1929), a fundação de Bernard Arnault (FR, 1949) confirma o seu relevante papel, ao longo dos últimos dez anos, de divulgação de grandes nomes da produção artística contemporânea, numa exposição onde se reúnem 115 obras de uma artista que questionou a plasticidade e o espaço, negando o princípio da poética da cor como seu, e pensando a pintura como a experiência da música, como o próprio escreveu e podemos ler na compilação “A realidade do artista” (2004), que reúne textos seus sobre a filosofia da arte: “O movimento em relação ao plano do quadro – afastando-se dele, avançando para ele e simultaneamente através dele – eis o meio através do qual se obtém a experiência pictórica. É muito parecido com o que acontece na música, pois ser-nos-ia impossível pensar numa afirmação musical que não fosse movimento no tempo, subindo e descendo na escala ou progredindo através dos compassos do ritmo.”

Mark Rothko nasce na Letónia, então território do Império Russo, no seio de uma família judaica que se vê obrigada, por volta de 1913, a emigrar para os EUA em fuga às perseguições de que os judeus eram alvo. Estudou na Lincoln High School de Portland e depois na Universidade Yale, acabando por se tornar professor de desenho para crianças no final da década de 1920. Em 1934 funda a Artist Union de Nova York e poucos anos depois obtém nacionalidade americana. As obras deste período, talvez as menos conhecidas do artista, marcam os primeiros capítulos desta exposição, revelando um pintor da figura humana e de cenários urbanos, com particular destaque para as cenas nas estações de metro e para o autorretrato de 1936. Vai abandonando, gradualmente, a figuração em busca da paisagem plena e da profundidade da pintura, merecendo destaque a sala dedicada aos “Seagram Murals”, as nove pinturas de grande formato de 1958-59, pensadas para a Sala Rothko na Tate Gallery e que viajaram de Londres para Paris, no contexto desta exposição. Ainda, as obras, com ausência de cor, produzidas tomando como inspiração a obra de Alberto Giacometti (CH, 1901-1966), no âmbito de um projeto comissionado pela UNESCO, após a morte do escultor, e onde Rothko também revela o seu estado depressivo

Após o diagnóstico de um aneurisma (1968) que o impedia de pintar grandes formatos e que, seguramente, o terá levado ao suicídio em 1970.

Esta que é, para mim, uma exposição a não perder, é uma oportunidade única para mergulhar no silêncio de um pintor, que não obstante o seu enquadramento na geração de pintores do expressionismo abstrato americano do pós-II Guerra Mundial, como também o são Jackson Po***ck (EUA, 1912-1956) ou Willem de Kooning (NLD, 1904-1997) (todos eles promovidos inicialmente por Peggy Guggenheim (EUA, 1898-1979)), ultrapassou os limites das palavras tornando-se, simplesmente, no pintor de todos os silêncios.

"Mark Rothko"

Fundação Louis Vuitton
Até 2 de abril de 2024

Um dos artistas proeminentes de sua geração, Marcos Rothko está intimamente identificado com a escola de Nova York, um círculo de pintores que surgiu durante a década de 1940 como uma nova voz coletiva na arte americana. Durante uma carreira que durou cinco décadas, ele criou uma nova e apaixonada forma de pintura abstrata.

O trabalho de Rothko é caracterizado por uma atenção rigorosa a elementos formais como cor, forma, equilíbrio, profundidade, composição e escala; no entanto, recusou-se a considerar as suas pinturas apenas nestes termos. Ele explicou: "É uma noção amplamente aceita entre os pintores que não importa o que se pinta, desde que seja bem pintado. Esta é a essência do academicismo. Não existe boa pintura sobre nada."

Um retângulo cor de tangerina e um retângulo amarelo manteiga flutuam contra um campo amarelo dourado nesta pintura vertical abstrata. Na parte superior, o retângulo tangerina se estende quase pela largura da pintura e vai desde perto da borda superior até quase a metade da pintura. Abaixo dele, um retângulo maior em tons amarelos brilhantes ancora os três quintos inferiores da pintura. O amarelo do retângulo inferior varia do amarelo claro ao bronzeado. O fundo quente de cor ocre é pintado de forma plana e uniforme e cria uma borda ao redor e entre os retângulos. As pinceladas dentro dos retângulos apresentam bordas suaves e indistintas, com efeito desfocado. O retângulo cor de tangerina é formado por pinceladas verticais ascendentes feitas com pincel largo, mais densas na parte inferior e terminando em uma borda fina na parte superior. O retângulo amarelo inferior tem pinceladas variadas que formam formas suaves e indistintas em forma de nuvem dentro da forma geométrica. Na borda inferior direita do retângulo tangerina superior, uma sugestão de um traço vertical de tinta azul esverdeado emerge por baixo do fundo ocre. Ao redor das bordas do retângulo amarelo inferior há notas sutis de tangerina e, às vezes, sangramento azul esverdeado em torno de todas as

Em 1949, Rothko introduziu um formato composicional que continuaria a desenvolver ao longo de sua carreira. Composta por diversas formas retangulares alinhadas verticalmente e inseridas em um campo colorido, a “imagem” de Rothko se prestava a uma notável diversidade de aparências.

Nessas obras, grande escala, estrutura aberta e finas camadas de cor se combinam para transmitir a impressão de um espaço pictórico raso. A cor, pela qual o trabalho de Rothko é talvez mais celebrado, atinge aqui uma luminosidade sem precedentes.

Suas pinturas clássicas da década de 1950 são caracterizadas por dimensões crescentes e um uso cada vez mais simplificado da forma, tons brilhantes e manchas de cores amplas e finas. Em seus grandes retângulos de cor flutuantes, que parecem envolver o espectador, ele explorou com raro domínio de nuances o potencial expressivo dos contrastes e modulações de cores.

Alternadamente radiante e sombria, a arte de Rothko distingue-se por um raro grau de concentração sustentada em propriedades pictóricas puras, como cor, superfície, proporção e escala, acompanhada pela convicção de que esses elementos poderiam revelar a presença de uma elevada verdade filosófica. Elementos visuais como luminosidade, escuridão, espaço amplo e contraste de cores foram associados, pelo próprio artista e por outros comentaristas, a temas profundos como a tragédia, o êxtase e o sublime. Rothko, entretanto, geralmente evitava explicar o conteúdo de sua obra, acreditando que a imagem abstrata poderia representar diretamente a natureza fundamental do "drama humano".

A exposição de Mark Rothko na qual este artigo se baseia é uma retrospectiva abrangente do trabalho do artista. Com 115 obras em tela e papel abrangendo todas as fases da carreira de Rothko, a exposição revelou a notável profundidade de sua realização artística. A mostra inclui uma seleção de obras emprestadas para a exposição, bem como diversas pinturas e desenhos do acervo permanente da Galeria, alguns dos quais não estão atualmente em exibição.

Endereço

Porto
4400

Website

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando DIVULGARTE - FILOMENA CASTRO ALVES publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para DIVULGARTE - FILOMENA CASTRO ALVES:

Vídeos

Compartilhar