Of Routes and Roses - Private Tours in Romania

Of Routes and Roses - Private Tours in Romania http://transylvaniantours.com
We are eager to show you Roses' pathways that few dare to take and tel
(7)

"At the very dawn of this brewery's history is a tavern keeper from Transylvania, Ion Căbașanu, who, in 1879, in the old...
03/10/2024

"At the very dawn of this brewery's history is a tavern keeper from Transylvania, Ion Căbașanu, who, in 1879, in the old Zlatari inn, ran the brewery "La Caru' cu Bere". His nephews, brothers Ion and Gheorghe Mircea, originally from the commune of Cața (Rupea-Sighișoara area), then in the Austro-Hungarian Empire, helped him in his business. They were joined by a third brother, Nicolae Mircea, perhaps the most ambitious and visionary of them all. So why shouldn't he, Nicolae Mircea, open a brewery in the heart of Bucharest (Stavropoleos/Lipscani), as he had seen in the Saxon markets back home?" - A very good and documented article by journalist Toni Dohotariu - B365.ro - about the story of one of the most famous restaurants in Bucharest - Caru' cu bere

https://b365.ro/cine-a-pus-pe-roate-caru-cu-bere-din-centrul-vechi-in-splendida-cladire-proiectata-de-arhitectul-palatului-peles-au-intrat-si-caragiale-si-rolling-stones-542715/

Din iunie 1898, data inaugurării, și până în ziua de azi, la Caru' cu Bere din Centrul Vechi au curs nesecate fluvii de bere, atât de mult lichid auriu și

01/10/2024
24/09/2024

Several hundred Porsche cars in a unique event to celebrate the 50th anniversary of the inauguration of the Transfagarasan mountain road.

Praised be Jesus!You can still hear this greeting (Laudetur Jesus Christus) today in the villages of Maramureș. It is an...
16/09/2024

Praised be Jesus!
You can still hear this greeting (Laudetur Jesus Christus) today in the villages of Maramureș. It is answered with "Forever qnd ever, amen!" or "Praise be to him, Amen".
It is a greeting also common in the Alpine regions among German speakers: Austria, Switzerland, Italy (South Tyrol) and Southern Germany: "Grüß Gott".
It doesn't have to be Sunday or a public holiday to be greeted in with "Praised be Jesus!"

Lăudăm pe Iisus!
Acest salut îl auziți și azi în satele din Maramureș. I se răspunde cu "În veci Amin" sau "Lăudat să fie în veci, Amin".

E un salut întâlnit și în zona Alpilor la vorbitorii de germană: Austria, Elveția, Italia(sudul Tirolului) și sudul Germaniei: "Grüß Gott".
Nu trebuie să fie duminică sau zi de sărbătoare pentru ca în Maramureș să fiți salutat cu "Lăudăm pe Iisus!"

Bucharest, King Carol I. A very long reign of 48 years (1866-1914), during which he consolidated the union of the Romani...
15/09/2024

Bucharest, King Carol I. A very long reign of 48 years (1866-1914), during which he consolidated the union of the Romanian principalities of Moldavia and Wallachia, won the country's independence against the Ottomans and modernised Romanian Kingdom.

"It seems that pastrami was brought to New York by Romanian emigrants (Jews from Bessarabia and Bucovina), at the end of...
15/09/2024

"It seems that pastrami was brought to New York by Romanian emigrants (Jews from Bessarabia and Bucovina), at the end of the 19th Century and the beginning of the 20th Century."

that Romanian pastrami (RO: pastramă) made history in New York, and its history is related to Romania?

"Pastrami" is one of the few English words with Romanian origins. This is mentioned in the English dictionaries, where it is specified that it comes from the Romanian verb "to keep" (RO: “a pastra”). The first known use of the word “pastrami” dates back to 1895, according to Merriam-Webster Dictionary.

It seems that pastrami was brought to New York by Romanian emigrants (Jews from Bessarabia and Bucovina), at the end of the 19th Century and the beginning of the 20th Century.

Little Romania in lower Manhattan was a neighborhood within a neighborhood, tucked into the blocks bound by East Houston Street, Allen Street, Grand Street, and the Bowery. When the Romanian-born writer Marcus Ravage arrived in New York in 1900, he found the area thriving; restaurants had opened everywhere, he recalled in a memoir, and the first Romanian delicatessens were displaying “goose-pastrama and kegs of ripe olives.” “Goose-pastrama” was the starting point for American pastrami, according to The New York Public Library.

14/09/2024

Carpații Meridionali, 📸 surprinși de astronauții NASA, de pe Stația Spațială Internațională. La mulți ani munților României! Astăzi celebrăm frumusețea, diversitatea și istoria lor. 🏔️

13/09/2024
06/09/2024

At the outbreak of the Second World War, the Jewish community in village, , numbered more than 120 souls. The Hungarian and German authorities, who were occupying northern Transylvania at the time, deported them all to Auschwitz in the spring of 1944.
https://transylvaniantours.com/video-the-traumatic-memories-of-the-deportation-of-jews-from-maramures/
Only a few survived the Holocaust and even fewer returned after the war. They emigrated to Israel with their first opportunity during communism. The Jewish cemetery and the memories of the elders of bear witness to a thriving Jewish community, but also to the tragic times of the Holocaust.

"Vlach, also Wallachian (and many other variants), is a term and exonym used from the Middle Ages until the Modern Era t...
05/09/2024

"Vlach, also Wallachian (and many other variants), is a term and exonym used from the Middle Ages until the Modern Era to designate speakers of Eastern Romance languages living in Southeast Europe—south of the Danube (the Balkan peninsula) and north of the Danube.

Although it has also been used to name present-day Romanians, the term "Vlach" today refers primarily to speakers of the Eastern Romance languages who live south of the Danube, in Albania, Bulgaria, northern Greece, North Macedonia and eastern Serbia. These people include the ethnic groups of the Aromanians, the Megleno-Romanians and, in Serbia, the Timok Romanians. The term also became a synonym in the Balkans for the social category of shepherds, and was also used for non-Romance-speaking peoples, in recent times in the western Balkans derogatively. The term is also used to refer to the ethnographic group of Moravian Vlachs who speak a Slavic language but originate from Romanians, as well as for Morlachs and Istro-Romanians.

The term 'Vlach' first appeared in medieval sources and was generally used as an exonym for speakers of the Eastern Romance languages. But testimonies from the 13th and the 14th centuries show that, although in Europe and beyond, they were called Vlachs or Wallachians (oláh in Hungarian, Vláchoi (Βλάχοι) in Greek, Volóxi (Воло́хи) in Russian, Walachen in German, Valacchi in Italian, Valaques in French, Valacos in Spanish), the Romanians used the endonym rumân or român, from the Latin romānus, meaning 'Roman'. Also Aromanians use the endonym armãn (pl.: armãni) or rãmãn (pl.: rãmãni), from romānus. From Latin romānus are also the Albanian forms rëmen and rëmër, 'vlach'. Megleno-Romanians designate themselves with the Macedonian form Vla (pl.: Vlaš) in their own language."

Vlach, also Wallachian (and many other variants), is a term and exonym used from the Middle Ages until the Modern Era to designate speakers of Eastern Romance languages living in Southeast Europe—south of the Danube (the Balkan peninsula) and north of the Danube.

Although it has also been used to name present-day Romanians, the term "Vlach" today refers primarily to speakers of the Eastern Romance languages who live south of the Danube, in Albania, Bulgaria, northern Greece, North Macedonia and eastern Serbia. These people include the ethnic groups of the Aromanians, the Megleno-Romanians and, in Serbia, the Timok Romanians. The term also became a synonym in the Balkans for the social category of shepherds, and was also used for non-Romance-speaking peoples, in recent times in the western Balkans derogatively. The term is also used to refer to the ethnographic group of Moravian Vlachs who speak a Slavic language but originate from Romanians, as well as for Morlachs and Istro-Romanians.

The term 'Vlach' first appeared in medieval sources and was generally used as an exonym for speakers of the Eastern Romance languages. But testimonies from the 13th and the 14th centuries show that, although in Europe and beyond, they were called Vlachs or Wallachians (oláh in Hungarian, Vláchoi (Βλάχοι) in Greek, Volóxi (Воло́хи) in Russian, Walachen in German, Valacchi in Italian, Valaques in French, Valacos in Spanish), the Romanians used the endonym rumân or român, from the Latin romānus, meaning 'Roman'. Also Aromanians use the endonym armãn (pl.: armãni) or rãmãn (pl.: rãmãni), from romānus. From Latin romānus are also the Albanian forms rëmen and rëmër, 'vlach'. Megleno-Romanians designate themselves with the Macedonian form Vla (pl.: Vlaš) in their own language.

In historical sources the term "Vlach" could also refer to different peoples: "Slovak, Hungarian, Balkan, Transylvanian, Romanian, or even Albanian". In late Byzantine documents, the Vlachs are sometimes mentioned as Bulgaro-Albano-Vlachs (Bulgaralbanitoblahos), or Serbo-Albano-Bulgaro-Vlachs. According to the Serbian historian Sima Ćirković, the name "Vlach" in medieval sources had the same rank as the name "Greek", "Serb" or "Latin".

In the Western Balkans, during the High Middle Ages, the word also acquired a socio-economic component, being used as an internal name for the pastoral population in the medieval Kingdom of Serbia, one that was also often engaged in the transport of goods, colonisation of empty lands, and military service. It will then expand to local interpretations with religious, ethnic, and social status particularities across the wider region, being employed as a name for Eastern Romance speaking people, Eastern Orthodox population in opposition to Catholic population, for the rural population of the hinterlands, the Christian population in general as opposed to Muslim population, or a combination of these aspects. During the early history of the Ottoman Empire in the Balkans, there was a military class of Vlachs in Serbia and Ottoman Macedonia, made up of Christians who served as auxiliary forces and were exempted of certain taxes until the beginning of the 17th century.

https://en.wikipedia.org/wiki/Vlachs

Théodore Valerio [fr], 1852: Pâtre valaque de Zabalcz ("Wallachian Shepherd from Zăbalț")

02/09/2024
Remarkably restored in recent years, with a roof reminiscent of St Stephen's Cathedral of Vienna, St Mary's Evangelical ...
01/09/2024

Remarkably restored in recent years, with a roof reminiscent of St Stephen's Cathedral of Vienna, St Mary's Evangelical Cathedral of is one of Transylvania's tourist gems.

31/08/2024

Ziua bună, lumeee! Zi de sărbătoare, marea leneveală continuă! Nu irosiți ultimele zile minunate ale verii! Nici prea cald, nici prea răcoare, nici la munte, nici la mare...numa la capăt de sat, liniște și pace aaa....mai o mâncărică bună, o bere rece la halbă, o plăcintă cu caș sau urdă și la final hopa și cu o înghețată artizanală...gata, v-am facut programul pe azi! 🤗🥰
Sat Breb 148, Maramureș

"A great sign appeared in the sky, a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown o...
28/08/2024

"A great sign appeared in the sky, a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars."
- Book of Revelation, charter 12

"This small town on the Crisul Repede river, Oradea, has today become a jewel of Romania.  It can compete with capitals ...
28/08/2024

"This small town on the Crisul Repede river, Oradea, has today become a jewel of Romania. It can compete with capitals and other beautiful cities in Europe."

18/08/2024

Address

Bucharest

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Of Routes and Roses - Private Tours in Romania posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Of Routes and Roses - Private Tours in Romania:

Videos

Share

Category

Passionately loving Transylvania!

We are bound to Transylvania by our faith, through our friends and relatives, by our passion for hiking and outdoors and our cherish for the cultural heritage.

A Romanian family business, we offer some of the best experiences of this Romanian and European region so rich in history and cultural heritage, with an exceptional, unspoiled natural environment. Inspired by our family name - trandafir means rose in English - we emphasize privacy, finesse, discretion during our tours.


Other Tour Guides in Bucharest

Show All