African Folklife

African Folklife To find us - you must be good
To catch us - you must be fast
To beat us- you must be kidding

�من نحن :
مؤسسة تهدف الى التعریف بالثقافة السودانیة وتقدیم الخدمات الخاصة بالانشطة
التراثیة المحلیة والحرف الیدویة والفنون.

نقدم الخدمات ذات الطابع الثقافي والسياحي بما في ذلك تنظيم رحلات الصيد البري وزيارة المناطق الأثرية والسياحية وتنظيم رحلات الغوص البحري في المياه الاقليمية السودانية ، خدمات الاستشفاء والسياحة الطبية والخدمات الإعلامیة بشتى
انواعها مثل :​التصمیم للهویة البصریة والموشن جرافی

ك ، والمونتاج والإخراج،
كما نقدم خدمات التصویر الفوتوغرافي وصناعة الأفلام.

مقرنا الرئیسى فى الخرطوم - جمهوریة السودان ولدینا منادیب ووكلاء في جمیع
ولایات السودان البالغ عددها (18) ، وحوالي (100) دولة حول العالم من ضمنها
الإتحاد الأوروبي وأوروبا الشرقیة وأمریكا وكندا و أسترالیا ودول الخلیج العربي
وبعض من الدول العربیة والافریقیة وبعض من دول شرق آسیا والاتحاد السوفیتي سابقا .

قیمنا : تتسم قیمنا بــــ :

- المصداقیة.

- الحداثة .

- الجودة.

- التمیز.

- المرونة.

- البساطة.

� أنشطتنا :

- التسويق للمنتجات الثقافية والابداعية السودانية بشكل عام ممايعود على المبدعين السودانيين بالمنفعة من خلال مجموعة من العمليات والأنشطة المختلفة.

- تشجيع وتطوير المنتجات المرتبطة بالثقافات السودانية المحلية وتقديمها بشكل جيد وبجودة عالية.

- النشر الثقافي والتعريف بالمنتجات الثقافات السودانية بغرض تحقيق المنفعة الشعبية في إطار المساهمة في التنمية المستدامة، وذلك بدراسة واقع السوق المحلي وخلق علاقات منفعة مع المبدعين السودانيين في كافة المجالات وخلق شراكات مع الجهات الرسمية وغير الرسمية ذات الصلة.

�رؤيتنا

تفعيل الإنتفاع بالإبداع السوداني ونشره وتسويقه للمساهمة في التنمية المستدامة.

�رسالـــتنا

صون التراث الثقافي السوداني والتعريف به ونشره وتسويقه والترويج له على أوسع نطاق بما يؤكد أصالة السودانيين وأهمية منتجاتهم التراثية والإبداعية وتنوعها .

�الهدف الإستراتيجي:

التسويق للثراث الثقافي السوداني المادي وغير المادي والترويج له بمشاركة المبدعين السودانيين والاستفادة من منتوجاتهم الابداعية.


�أهدافنا

1. صون التراث الثقافي ( المادي )غیر المادي بواسطة السیاسات وتدابیر الصون المتبعة من قبل المؤسسة، وفق توجیهات الیونسكو، وضبط الجودة وفق معاییر الأیزو الدولیة.

2. التعریف بالثقافة السودانیة ونشرها والاستفادة من منتجاتها الاصیلة

3. وضع السودان في قائمة الدول الأكثر جذبا للسیاح ،وتنمیة قطاع صناعة الثقافة من أجل مساهمته في الدخل القومي لرفعة الاقتصاد الوطني

4. تأهیل وتطویر المنتجین الشعبیین للمصنوعات التقلیدیة والإبداعیة.

5. خلق شراكات منفعة للمنتجین السودانیین على الصعید المحلي والإقلیمي والعالمي .

6. دعم وتشجیع انتقال المعرفة الشعبیة الابداعیة للأجیال ، ووضع سجل موثق للمبدعین السودانیین .

�الأهداف الفرعیة :

1. تشجیع الاستثمار في المنتجات الثقافیة والابداعیة البشریة بما یساهم في تحقیق التنمیة المستدامة.

2. بناء قدرات المنتجین التقلیدیین.

3. دعم منتجي الصناعات الثقافیة التقلیدیة


�الاقسام الداخلية :

1- قسم السيـاحة - TOURISM

2- قسم الثقــــافة - CULTURE

3- قسم التراث الثقـافي - FOLKLORE

4- قسم الاعمال اليدوية - HANDMADE

5 -قسم الفنـــون - ARTS

6- قسم الاعلام - MEDIA
یشمل : ​( التصویر-التصمیم-العلاقات العامة -​المونتاج والإخراج ).


�الاستراتيجية:

- القيام بأعمال الشركة في إطار الرؤية والرسالة لأجل تحقيق الأهداف قصيرة ومتوسطة وطويلة الأجل.

- ضمان إتباع وتنفيذ إستراتيجية الشركة بواسطة فريق الإدارة وفقاً لخطة العمل العامة للشركة.

��السياسات والأنظمة:

نقوم بإعداد وتنفيذ جميع السياسات والأنظمة والعمليات والإجراءات التى تغطي جميع أقسام الأعمال ذات العلاقة لأجل أن يتم إستيفاء جميع متطلبات الأعمال مع تقديم خدمات بجودة نوعية عالية للعملاء وفقاً لرؤية ورسالة كل قسم بالشركة.

24/04/2024


طبقات الدفن والعزل من العالم القديم…كانت الأرض قديمآ بكافة تضاريسها  الطريقة الوحيدة المتبعة عند القدماء لحماية ولتأمين ...
03/10/2023

طبقات الدفن والعزل من العالم القديم…
كانت الأرض قديمآ بكافة تضاريسها الطريقة الوحيدة المتبعة عند القدماء لحماية ولتأمين كنوزهم وثرواتهم وحيث أن في العصور القديمة أنتشرت الحروب وقطاع الطرق والغزاة ولم يكن هناك بنوك ومصارف حيث اعتمدوا القدماء على تخبئة ودفن كنوزهم واموالهم وما يملكون من عملات معدنية ومجوهرات في الأرض او في داخل المغارات حيث تم أغلاقها وقاموا بالتموية ثم بعد ذلك وضعوا الأشارات والرموز الدالة عليها ولا ننسى المخابئ الملكية وكنوز الجيوش التي تصرف كرواتبهم ومعاش الذي يصرف من قبل الدولة
وكانت هناك طريقة يعتمدون عليها مهما كانت الاحوال والظروف انها الأرض والتربة وهي تحمل الكنوز وتخفي الأسرار العظيمة والأرض هي الطريقة المضمونة لحماية ثرواتهم وكنوزهم..

هذة هي الأمور المهمة والقيمة في دلائل الكنوز
عندما يذهب الباحثين إلى الموقع والأرض لا يجب أن يهتم فقط بالرموز والاشارات بل علية أن يدرك هناك دلالات وعلامات في أنواع التربة ويجب علية أن يعمل البحث الدقيق وفق ذلك

✅ شكل التربة في مكان الدفين
شكل ولون التربة في مكان الدفن قديمة جدآ أكثر مما يتخيل لك وتصدر منها روائح عديدة حيث لا يوجد نبات او شبة معدوم تمامآ والسبب في ذالك أن حقيقة لحم البشر الدهني ، بعد سنوات طويلة من الدفن يندمج الحم الأنسان مع التربة واللحوم البشرية الدهنية تأخذ المعادن من التربه وتحولها الى هيكل قديم وتنبعث من هذة التربه الروائح الخطيرة عند المس ، أي أن التربة تتغير لتصبح أكثر دسمآ او أغمق مما هي علية وهذا الوصف دقيق للغاية يصعب على عديمي الخبرة فهم ذلك

✅ شكل وبنية التربة التي يوجد بها الذهب
لا يمكن أن يتغير شكل التربه التي يتواجد بها الذهب، فقط يمكن أن يتغير أذا تمت المعالجة الذهب ب #السيانيد حيث يعود أستخدام السيانيد في مجال تعدين الذهب الى عام 1800م والسيانيد يسبب أضرار للتربه ويعيق نمو الغطاء النباتي ويمكن العثور على بعد تاريخ 1800م
بغض النظر عن السيانيد لم نلاحظ أن الكنوز الذهبية تحدث تغيرات في شكل ولون التربة

✅التربة الخشنة بشكل كبير
هذة النوع من تربة الأرض الذي يرغبها ويبحث عنها الباحثين عن الكنوز أذا كان يوجد هناك دفين في مكان معين ، يجب البحث عنة المكان الذي تم حفره ثم أغلق من جديد هو بالطبع تربته خشنة حتي لو مر عليه ألأف الاعوام حيث شكل وبنية التربه الطبيعه والمعاده تعبئتها والمحفورة لن تكون نفسها وهذة الملاحظة التي يبحث عنها صائدو الكنوز والمطلعين بشكل جيد ..
الحجر الجيري والمختلط مع التربة
هذا النوع مهم من التربه ومهما كان نوع الحجر الجيري المختلط بالتربة حيث تم أستخدامة بشكل كبير في #المدافن و #المقابر و أساسات #الجسور و #المنازل و #القصور وشبكة الطرق في الماضي والحاضر أيضآ.
الحجر الجيري هو حجر ولكنة يذوب مع مرور الزمن ويصبح تربه وعلى عكس ذلك يمكن أن يتصلب ويتحول الى صخر وهذا النوع من وهو واحد من الأنواع التي تهم المنقبين عن الكنوز
الأرض الأجنبية والمحلية
أن التربة التي تم جلبها من أماكن وتضاريس جغرافيه أخرى أستخدمها #القدماء في بعض مدافنهم ، المسالة تقليد اسلأفهم ويتم أستخدامها لتحديد نقطة الصفر ولتحديد موقع الدفين ..
إذا لاحظت أن التربة في المكان الذي تحفر بة لا تنتمي او ليس لها علاقة بالمكان تأكد أنت في المكان الصحيح والمناسب .
معدن الذهب ناعم ولا يخضع للتحلل الكيمائي ، حيث أنة لا يخضع لأي نوع من الأكسدة وبسبب عدم وجود ظاهره الأكسيد لا يمكن له أختراق التربه وتغيير البنية والشكل الخاص لتربة هناك بعض الرواسب من الذهب تخترق التربة القريبة من السطح وتكون على شكل جزيئات صغيره جدآ ..

أصدقائي الذهب معدن نبيل يقاوم التفتت الفيزيائي والتحلل الكيمائي ، يجب عليك نسيان الأكسدة من ذهنك ولا تربط الذهب المؤكسد بالذهب و #الكنوز فهو مرتبط بأكسدة المعادن المختلفة بسبب أن القطعة الذهبية دقيقة وصغيرة تبقى في الكتل المؤكسدة أستخدم المنطق ليس من السهل أن تفصل عن الأكسيد المتكون داخل التربه ولكن يمكن التنقيه لهذا النوع بكل بساطة بدراسة للسيانيد..
أعلم أن يحصلون على نتائج بسبب وجود أختلافات في شكل ولون التربه ولكن يجب أن يعلموا أن لون وشكل التربة لا يتعلق بالذهب بل إلى الدفين القبر ..لا تنمو الأعشاب حيثما يوجد قبر ..لون وشكل التربة مختلطة ومختلفة الخ هذة الأمور ترتبط بالدفن وليس بالذهب بأختصار حجم الكتلة الذهبية المدفونة ليس له تاثير على التربة ولا يغير بنية التربه والغازات المتسربة التي يضنها البعض بسبب محاصرة التربة لها هو أمر غير #حقيقي يحدث الضغط على #الغاز بسبب الأشجار والحفريات مع مرور الزمن يدفع الانضغاط التربه للخروج مقطة ضعيفه
بعض طبقات الدفن والتحصين التموية
الرماد والفحم والقش ومخلفات الماشية والخيول والماعز وقطع الفخار مختلفة الاحجام وخليط من مسحوق الفخار وطينة الحكمة الجبس المخلوط بالاحصى الذي يمل لونة للاحمر
#الرمال الحمراء الناعمة و #الحلزون وعظام #الحيوانات و #الطيور
والجبس الخام وحجارة متوسطة الحجم وكبيره الحجم
طبقة هشة وهي خليط من الجبس وقشر البيض مقاربة
هذة تدخل البعض منها ضمن #الطبقات وتكون بأرتفاع وقياس متساوي او شبة ذلك
التربة سكنية الون او #سوداء او #رماديه هي تكون من مخلفات حرق نار ..مخلفات مواد وقطع حياتيه ..مخلفات قبور . مخلفات حطب ..اطعمه البسه أدوات الخ
والجدير بالذكر وجود الرمل بالارض مهم وهي طبقه مميزة تربه الحناء الناعمه

ضربات البرق ترشدك الى الذهب
إذا كانت شكل وبنية التربه على قمة التلال مختلفه هذا دليل مهم بالنسبه لك على قمة #الجبل الذهبي يضرب #البرق لماذا ؟؟
من المؤكد أن شكل ولون وبنية التربه في المكان الذي يضرب به البرق والصواعق مختلفه نحن نؤكد ونعلم أن المعادن الموجوده في الأماكن العالية والشاهقة تجذب البرق اليها لا احد يعلم كم عدد المرات التي ضرب البرق كتله الذهب في #القمة ..ولكن ما يجب عليك فهمة هو أن #الذهب لا يغير شكل ولون الأرض لكن البرق يفعل ذالك..
وأخيرآ السيانيد وليس الذهب هو الذي يغير لون وشكل التربه بأختصار لا يمكن لذهب تغيير شكل ولون التربة ولكن #السيانيد والبرق والعوامل الأخرى يمكن أن تغير لون التربه ..

ملاحظة مهمة : يجب على الباحث عن الكنوز أن يدرس أنواع التربة وخصائصها التربه الرملية و تربه الطمي والتربه الطينية والتربه الطفالية والتربة الخثية واخيرآ #التربة الطباشيرية
وأيضآ العوامل المؤثرة في تكوين التربه
المناخ و التضاريس و العوامل البيولوجية
و العامل الزمني و أنواع التربة

معلومات مهمه ومفيدة
من صفحة

#كنوز

الشخصية الظاهرة في هذه الصورة هي شخصية مهمة من شخصيات الطلبة الذين شاركوا في الدورة المدرسية بعطبرة سنة 1994م ألا وهي ال...
30/08/2023

الشخصية الظاهرة في هذه الصورة هي شخصية مهمة من شخصيات الطلبة الذين شاركوا في الدورة المدرسية بعطبرة سنة 1994م ألا وهي الطالبة المميزة أنذاك /إيمان توفيق.
وقد شاركت في المقطع التاني من الأغنية الذي تترنم وتغني فيه :

من مروي طمبارة ومن قاجا نقارة.... بريدو

من كسلا لي بارة واللحن اشجاني.... بريدو

ومن مميزات هذه الطالبة :

الحشمة والزوق والأدب والإحترام والعفة والهدوء ولبس الحجاب بالطريقة الصحيحة وكذلك الخروج إلى المنصة بأدب وإحترام والرجوع بهيبة ووقار وكانت على طبيعة الخالق لا كريم لا بدرة.

وعمر هذا المقطع من الدورة المدرسية عام 1994م هو 29 سنة.

إيمان توفيق طالبة سودانية من ولاية النيل الأبيض من مواليد مدينة الدويم سنة 79، وقد درست في مدرسة خليل الثانوية العليا وفي معهد العلم والنور وبخت الرضا بمدينة الدويم، شاركت في الدورة المدرسية بعطبرة سنة 1994م بأغنية (سوداني الجوة وجداني بريدو) وكذلك شاركت في الدورة المدرسية عام 1996 بأغنية (ملك الطيور) للفنان احمد الجابري وهي فنانة ذات صوت شجي وحنجرة ذهبية، ولا ذالت تعمل في مجال الفن ولها أغاني خاصة وسمعة منها :

دويم الخير _ يا ظبي الريم تعال _قم يا طرير الشباب للفنان سيد خليفة _أحتويتك _مرحب بيك _يوم العيد_فرح الفراشة _إنت وقلبك _خلينا حبايب _حرام يا الغالي.

وهي الآن عمرها 44 سنة الصورة الأولى وهي من أغنية سوداني الجوة وجداني بريدو عام 1994م وعمرها أنذاك 15 سنة والصورة الثانية لمقطع من أغنية (يا ظبي الريم تعال) في عام 2010َم وهي في عمر ال30.
وهي الآن عضو في اتحاد المهن الموسيقية السودانية.

متعها الله بالصحة والعافية والعمر الطويل.

لكاتبه / الشاعر الزين الشريك.

@متابعين
African Folklife
African Folklife -Arts
African Folklife - handmade








#السودان

  ماكل البقابلك بي بشاشه يغرك ،،وماكل البصاحبك تديهو حالاً سرك ،،،الليله البيضحك ليك ويقاسمك مرك ،،،باكر ياهو زاتو الفي ...
18/08/2023



ماكل البقابلك بي بشاشه يغرك ،،
وماكل البصاحبك تديهو حالاً سرك ،،،
الليله البيضحك ليك ويقاسمك مرك ،،،
باكر ياهو زاتو الفي النهايه بيضرك .
وماكل البمد إيديهو قاصد يسلم
وماكل المسك قلمو وكتاب متعلم
ماتجرح مشاعر الناس وليها تألم
وفكر في الحساب يوم قبرك يبقى مضلم
وماكل البتحلم بيهو دايما ساهل
وماكل البقولو الناس حقيقه وحاصل
ماتصدق كلام الناس وديمه تجامل
ولو جنو الخلوق خليك براك العاقل .

#السودان
#حبوبه
African Folklife
African Folklife -Arts
African Folklife - handmade


10/08/2023

*** تعابير في اللهجة السودانية ***

_ إيدو بيضا (يده بيضاء ) " يعني : صاحب فضل ومعروف

_ إيدو خدرا ( يده خضراء)" يعني : موفق ومرزق

- ماسِك إيدو (مُمُسِك بيده ) " يعني : بخيل

- إيدو واصلة " يعني : واسطتة قوية

_ إيدو طايلة ( يده طائلة)" يعني : بقدر اعمل حاجات كتيرة
(شخص ذو نفوذ قوي )

- إيدو / يده طويلة " يعني : حرامي ..

- إيدو/ يده خفيفة " يعني : نَشَّال أو شاطر

- إيدو سايبة (يده سائيه ) " يعني : مبذر ، مسرف

- إيدو زي المقلاع (يده مثل المقلاع ): يعني بيضرب ضرب شديد وفي أي حتة

المقلاع : اله زراعية

- إيدو / يده علي قلبه" يعني : خائف او مرعوب

_ إيدو بتاكلو " يعني : عايز يعمل حاجة

_ إيدك معاي " يعني : ساعدني

- إيد علي إيد تجدع بعيد و الإيد الوحدة مابتصفق " المعني : الناس تشارك أو تتعاون مع بعضها البعض

- تسلم ايدك " يعني : تُشكر

_ رفعت يدي منو " يعني : مافي فايدة في ( ليس منه رجاء )

_ إيدك علي المعلوم " يعني : جيب قروش ( اعطني نقود )

_ ماسكو من إيدو البتوجعو" يعني : ماسِك عليه زِلَّة

_ إيدي علي كتفك" يعني : انا معاك ، معك

- إيدو قصيرة " يعني : مفلس او غير قادر ، عاجز

- الإيدو في النار ما زي الإيدو في الموية " يعني : إنت ماحاسي بيه

_ إيدو تتلف في حرير " يعني : يجيد صنعته

- إيدي مكتفة " يعني : عاجز إني اعمل حاجة ، عاجز عن فعل أي شئ

_ جاي وإيدو فاضية " يعني : ماجايب معاو حاجه

_ عصفور في الإيد" يعني : فُرصة لا تُضيع


African Folklife -Arts
African Folklife - handmade

لا تسألِ الدارَ عنْ من كان يسكُنهاالبابُ يُخبرُ أن القوم قد رحلواما أبلغ الصمت لمّا جئتُ أسألهصمتٌ يعاتبُ من خانوه وَ ار...
03/05/2023

لا تسألِ الدارَ عنْ من كان يسكُنها
البابُ يُخبرُ أن القوم قد رحلوا

ما أبلغ الصمت لمّا جئتُ أسأله
صمتٌ يعاتبُ من خانوه وَ ارتحلوا

يا طارق البابِ رفقاً حين تطرقهُ
فإنَّه لم يعد في الدار أصحابُ

تفرقوا في دروبِ الأرض وَ انتثروا
كأنه لم يكن أنسٌ وَ أحبـــــــابُ

ارحم يديك فما في الدارِ من أحدٍ
لا ترجُ رداً فأهلُ الودِ قد راحوا

وَ لترحم الدار لا تُوقظ مواجعها
للدور روحٌ كما للناس أرواحُ 🖤

 الزارع القرع مابحصد الشمام وأب خشماً خفيف مابسكتو الكمام والراجل صفات مابقيسوهو بالهندام ووسخان الطبع مابنظفو الحمام #ا...
16/03/2023


الزارع القرع مابحصد الشمام وأب خشماً خفيف مابسكتو الكمام والراجل صفات مابقيسوهو بالهندام ووسخان الطبع مابنظفو الحمام

#السودان
#حبوبه
African Folklife
African Folklife -Arts
African Folklife - handmade

28/01/2023

لغات #خويسان : هي مجموعة من اللغات الإفريقية التي صنفت في الأصل على يد .
تشترك لغات خويسان في النقرات الصامتة ولا تنتمي إلى أي من عائلات اللغات الأفريقية الأخرى.
خلال معظم القرن العشرين ساد الاعتقاد بإرتباط اللغات واحدهم بالآخر قرابة جينية لغوية، ولكن تلك الفكرة لم تعد مقبولة. اليوم، تؤلف اللغات ثلاث عائلات لغوية متميزة ولغتين متمايزتين.

خويسانية
(لم يعد مُستخدماً علمياً)
التوزيع
الجغرافي:
صحراء كالهاري، تنزانيا الوسطى
تصنيفات اللغوية:
(لم يعد مُستخدماً علمياً)
أيزو 2-639 / 5:
khi

جميع لغات #خويسان، باستثناء لغتين، أصلية تعود لأفريقيا الجنوبية وتنتمي إلى ثلاث أسر لغات. يبدو أن أسرة خوي قد هاجرت إلى الجنوب الأفريقي قبل فترة قصيرة من توسع البانتو.
من الناحية الإثنية، فإن المتحدثين بها هم #الخويخوئيون وشعب بوشمن. لغتان من لغات شرق أفريقيا، وهما #السانداوي والهادزا، كانتا في الأصل تصنفان أيضًا من لغات خويسان، رغم أن أن المتحدثين فيهما ليسا من الناحية العرقية من الخويخوئيين وشعب #بوشمن.

قبل توسع البانتو، انتشرت لغات خويسان، أو لغات من مثلها، على الأرجح في إفريقيا الجنوبية والشرقية. تقتصر حاليًا على ، ولا سيما في #ناميبيا و #بوتسوانا، وصدع شرق أفريقيا في وسط #تنزانيا.

معظم اللغات معرضة للخطر، والعديد منها أما يحتضر أو انقرض. ليس لدى معظمهم سجل مكتوب. اللغة الخويسية الوحيدة واسعة الانتشار هي لغة خوي خوي (لغة ناما) من ناميبيا وبوتسوانا و ، ويبلغ عدد المتحدثين فيها ربع مليون شخص؛ لغة #سانداوي في تنزانيا هي الثانية في العدد، إذ يتراوح عدد المتحدثين بها بين 40 ألفًا و 80 ألفُا، بعضهم أحادي اللغة (يتكلمون لغة واحدة)؛ ولغة جون في كالاهاري الشمالية التي يتحدث بها حوالي 16 ألف شخص. يطغى استخدام اللغة جدًا بين المتحدثين بلغة نارو البالغ عددهم 20 ألف، نصفهم يتكلمون لغة ثانية.

تشتهر لغات خويسان أكثر باستخدامهم للنقرات الساكنة كوحدات صوتية. عادة ما تكون النقرات مكتوبة بأحرف مثل ǃ وǂ. لنقرات متعددة الاستعمالات تمامًا كالحروف الساكنة، إذ تشتمل على لفظتين من اللسان يمكن أن تصدرا على نحو مستقل جزئيًا. بالتالي، فإن اللغات التي تحتوي على أكبر عدد من الحروف الساكنة في العالم هي لغات خويسان. تحتوي لغة جو هوان على 48 نقرة ساكنة، فضلًا عن العديد من الأصوات الساكنة التي لا تنقر أبدًا، والأحرف الصوتية الرنانة والمزلعمة، وأربع نغمات. لغة تا وأموكوي أكثر تعقيدًا.

نحويًا، لغات خويسان الجنوبية تحليلية بشكل عام، وتمتلك عدة مقاطع صرفية معربة، لكن ليس بقدر لغات تانزانيا ذات النقرات.

لغات نقر أخرى:
ليست كل اللغات التي تستعمل النقرات كوحدات صوتية تعتبر من عائلة خويسان. معظم اللغات الأخرى هي لغات بانتو مجاورة في إفريقيا الجنوبية: مثل لغات نغوني (التي تضم اللغة الكوسية، واللغة الزولوية، ولغة سوازي، ولغة فوثي، ولغة شمال إنديبيلي)؛ واللغة السوتية، ولغة ييي في بوتسوانا؛ ولغات مبوكوشو وكوانغالي وديريكو في قطاع كابريفي (قطاع زامبيزي). تنتشر النقرات في بضع لغات مجاورة أخرى. من تلك اللغات، الكوسية والزولوية وإنديبيلي ويييي، تمتلك نظامًا معقدًا من النقرات الساكنة؛ أما الباقون فهم على الرغم من النقرة في اسم «غيريكو»، إلا أنها لغات أكثر بدائية. هناك أيضًا اللغة الكوشية الجنوبية «داهالو» في كينيا، التي تستخدم نقرات سنية في بضع كلمات مسجلة، ولغة طقوسية أسترالية منقرضة يفترض أنها اصطناعية تسمى دامين، والتي كانت تستخدم طقطقة أنفية فقط.

اعتمدت لغات البانتو استخدام النقرات من سكان خويسان المجاورين أو النازحين أو أو المستوعبين (أو من لغات البانتو الأخرى)، وغالبًا ما يكون ذلك عن طريق التزاوج، بينما يعتقد أن لغة الدهالو اكتسبت النقرات من لغة سابقة عندما انتقلت إلى اللغة الكوشية؛ إذا كان الأمر كذلك، فربما كانت لغة ما قبل الدهالو شيئًا مثل هدزا أو سانداوي. «دامين» لغة طقوسية مخترعة، ولا علاقة لها بالخويسان

المراجع
1- Greenberg, Joseph H. 1955. ''Studies in African Linguistic Classification.'' New Haven: Compass Publishing Company. (Reprints, with minor corrections, a series of eight articles published in the ''Southwestern Journal of Anthropology'' from 1949 to 1954.)

2- Barnard، A (1988). "Kinship, language and production: a conjectural history of Khoisan social structure". Africa: Journal of the International African Institute. 58 (1): 29–50. doi:10.2307/1159869. JSTOR 1159869.

3- Güldemann, Tom and Edward D. Elderkin (forthcoming) 'On external genealogical relationships of the Khoe family. نسخة محفوظة 2009-03-25 على موقع واي باك مشين.' In Brenzinger, Matthias and Christa König (eds.), Khoisan Languages and Linguistics: the Riezlern Symposium 2003. Quellen zur Khoisan-Forschung 17. Köln: Rüdiger Köppe.

4- Brutt-Griffler، Janina (2006). "Language endangerment, the construction of indigenous languages and world English". في Fishman، Joshua A. (المحرر). 'Along the Routes to Power' Explorations of Empowerment through Language. Mouton de Gruyter.

5- Dimmendaal، Gerrit (2008). "Language Ecology and Linguistic Diversity on the African Continent". Language and Linguistics Compass. 2 (5): 840–858. doi:10.1111/j.1749-818X.2008.00085.x.

nvtc.gov
khoisan.org
freelang.net
african.gu.se






12/12/2022

🇸🇩🇸🇩🇸🇩🇸🇩🇸🇩


الزارع القرع مابحصد الشمام وأب خشماً خفيف مابسكتو الكمام والراجل صفات مابقيسوهو بالهندام ووسخان الطبع مابنظفو الحمام

*ﺣﺒﻮبة ﻗﺎﻟﺖ:-*
*الشعرة الما بتعرف الواجب.. * *بتقوم في الرقبة وتخلِّي الحاجب*
*وحظ الكيشة كان وقع من السماء.. يلقى الأرض مافيشة*
*والعندو واسطة.. في بيت البكاء بياكل باسطة *
*وقالت
*أحذروا اتنين.. الكورونا..*
*والبت الفاتحة لونا*

*حبوبة قالت
*ريداً بالغصب لا بنفعك لا بفيدك*
*وزولاً ما هو ليك أختاهو وارفع ايدك*

*حبوبة قالت
*البختك محل راحتو، ما تبقى ليهو تعب.. والبفتش فيك ضِحكو، ما تدِّي بدلو وجع..*

*وقالت
*السر لو شالوه اكتر من نفرين ما ببقى سر ، وقالت حق الناس إن بقى شجرة ما تشيل منو صَفَقَه..*

*اﻟﻜﻼﻡ ﺍﻟﺸﻴﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﻣﺎﺑﺘﻨﺴﻲ، ﻭﺍﻟﺒﺪﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﻮﻥ ﻣﺎﺑﻐﺴِّﻠﻮ ﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ، ﻭﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﺴﻤﺤﺔ بتذﻛّﺮﻭا ﺑﻴﻬﺎ ﺳﻴﺪﻫﺎ*

*ﻭﻗﺎﻟﺖ
*ﻛﻤﺎﻥ ﺍﻟﺒﻴﻮﺕ ﺑﺘﺘﺠﻴّﺮ.. ﻭﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﺑﺘﺘﻐﻴّﺮ... ﻭﻣﺎ ﻓﻲ ﺩﺍﻋﻲ ﻟﻠﻔﻜﻲ... ﻋﺸﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻓﻲ.*

*ﺣﺒﻮﺑﺔ ﻗﺎﻟﺖ
*ﻣﺂ ﺗﺨﺎﻭﻱ ﺍلجباﻥ ﺍﻟﺒﺘﺨﻠﻊ ﻣﻦ ﺿُﻠُّﻮ ، خاﻭﻱ ﺍﻟﻘﻠﺒﻮ ﺩﻟﻮﻛﺔ ﻭﻣﺤﺠّﺮ ﻛﻠﻮ*

*ﺣﺒﻮبة ﻗﺎﻟﺖ
*اﻟﺒﻴﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻃﺮﺵ أﻭﻋﺎﻙ تصرخ ﻓﻲ أﺿﺎﻧﻮ*

*ﺣﺒﻮبة ﻗﺎﻟﺖ
*ﺍﺗﻨﻴﻦ أﺑﻘﻲ ﻋﻠﻴﻬﻦ ﻋﺸﺮﺓ "ﻋﺰﺓ ﻧﻔﺴﻚ" ﻭ "ﻋﺰﻳﺰ ﻧﻔﺴﻚ" الأﻭﻝ ﻣﻘﺎﻣﻚ ﻭﺍﻟﺘﺎﻧﻲ ﺳﻨﺪﻙ..*

*ﺣﺒﻮبة ﻗﺎﻟﺖ
*ﺍﻟﺒﺪﻭﺭﻙ ﺩﻭﺭﻭ ﻭﺍلبياﺑﺎﻙ ﺧﻠّﻮ.. أوعاك ﺗﺘﻌﺰّﺭﻟﻮ ، ﺍﻟﻤﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻪ، ﻭﺍﻟﻬﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻪ..*


*ﻓﺘﺶ ﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﻟﺒﺘﺸﺒﻬﻚ*
*أﺻﻠﻮ ﺍﻟﻤﻼﻣﺢ ﺿﻞ ﺿﺤﻰ*

*ﺣﺒﻮﺑﺔ ﻗﺎﻟﺖ
*اﻟﺒﻬﻮﻥ ﻋﻠﻴﻬﻮ ﺯﻋﻠﻚ ده مااااا ﺑﺤﺒﻚ، ﻟﻮ ﻓﻀﻞ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮﻭ ﻳﻘﻮﻝ ﻟﻴﻚ ﺑﺤﺒﻚ..*

*ﻭﺣﺒﻮبة ﻗﺎﻟﺖ " : ﻓﻲ أﻣﻮﺭ ﻻﺯﻡ ﻧﺴﻠﻤﻬﺎ ﻟﻲ ﻋﻘﻠﻨﺎ.. ﻋﺸﺎﻥ ﻗﻠﺒﻨﺎ ﻣﺮﺍﺕ ﺑﺘﻮه "*

*ﺣﺒﻮبة ﻗﺎﻟﺖ:-*
*ﺍﻟﻘﺮﻭﺵ ﺭﺍيحة.. ﻭﺍﻟﺴﻤﺎحة ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺑﺘﺮﻭﺡ.... ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ.... ﻭﺍﻣﺴﻜﻲ ﺑﺎﻟﻌﺸﺮة ﻭﺧﻠﻴﻚِ لينة ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺸﺮة*

*يا حليل حبوباتنا..

#السودان

ثقافة شعب السودان - sudan folklife



#السودان
#حبوبه

 #البَقَّارَة مجموعة إثنية كبيرة تتكون من عدة قبائل وعشائر وبطون وأفخاذ تجمع بينها لغة واحدة وديانة واحدة وتاريخ موحد وع...
06/12/2022

#البَقَّارَة
مجموعة إثنية كبيرة تتكون من عدة قبائل وعشائر وبطون وأفخاذ تجمع بينها لغة واحدة وديانة واحدة وتاريخ موحد وعادات وتقاليد مشتركة ويتجاوز تعدادها الكلي الستة المليون نسمة وتنتشر على نطاق جغرافي واحد يعرف بحزام البقارة يمتد في المنطقة من تخوم الحدود الإثيوبية والإريترية مع السودان وحتي أطراف الحدودية النيجرية مع تشاد ونيجيريا، وتعتبر من أهم المجموعات الأثنية في السودان وتشاد حيث لعبت دورا تاريخياً وسياسياً كبيراً في البلدين خاصة في السودان خلال فترة حكم المهدية وما بعدها. ويمتهن البقارة في الأصل رعي الأبقار والماشية ينتقلون معها في ترحالها شمالاً وجنوباً سعياً وراء الماء والكلأ ويتحدث البقارة اللغة العربية ويدينون بالإسلام، وينسب السواد الأعظم فيها نفسه إلى جنيد بن أحمد الجهيني حيث قدم أبناؤه من شبه الجزيرة العربية إلى أفريقيا عن طريق مصر وتونس وشمال أفريقيا واختلطوا بالسكان المحليين. وينقسمون من حيث الموطن إلى ثلاثة أقسام رئيسية: بقارة كردفان وبقارة دارفور وبقارة تشاد وغيرها.

مجالس البرامكة
من العادات القديمة للبقارة مجالس البَرَامْكَة وهي تجمعات أو حلقات يقدم فيها الشاي وفق طقوس وأعراف معينة ويتم فيها إلقاء قصائد شعرية تسمى الشحر ومناقشات حول الفن والأخلاق والأدب، خاصة المتعلق منها بمدح شرب الشاي وشاربيه وذم من لا يشربه أو يحيد عن طقوس شرابه، وهي بذاك أشبه بالصالون الأدبي الذي عرفته النخب العربية والغربية في القرون السابقة. ويعرف عضو مجالس البرامكة والمواظب على حضورها وشرب الشاي فيها بالبَرمَكِي أما الذي يخرج منها أو يطرد منها يسمى الكَمْكَلِي وهو الذي يوجه إليه الهجاء والذم.

والبرامكة لغة هي جمع لكلمة برمكي وتعني الكريم. ويرجع أصل الكلمة برمك إلى اللغة الفارسية بمعنى كاهن بيت النار الأعظم (بالفارسية کشیش خانه آتش بزرگ)، وقد استخدمها العرب إبّان العصر العباسي بعد عربنة نطقها في تسمية مجالسهم التي اشتهرت بالبذخ والقاء الشعر وعزف الموسيقى.

ولمجلس البرامكة عند البقارة هيكلاً إدارياً يحدد الوظائف والمهام المتصلة بها مثل وظيفة اشعال النار لغلي الماء والشاي ومهمة صبّ الشاي وتوزيعه وهكذا. ويأتي في أعلى درجات السلم الوظيفي لمجلس البرامكة السكرتير والعمدة فالشيخ ثم الناظر ويليه البيه والسيد. ويحق للنساء تولي هذه الوظائف بمسميات أخرى مثل الشيخة والملكة. ولعلّ من المفارقات في مجلس البرامكة هو أن مهام النساء لا تشمل إعداد الشاي أو صبّه في الأكواب ولا حتى تقديمه بل تقتصر على ترديد الأغاني والتصفيق بينما يتولى الرجال باقي المهام بما فيها اعداد الشاي.

ومن قوانين مجلس البرامكة حظر شرب الخمر أو تدخين التبغ أثناء تَجَمُّع المجلس، ورفع الاجتماع لتأدية الصلوات حين يحين ميقاتها.وفي حالة مخالفة القوانين يُصدر قاضي المجلس أحكاماً على العضو المُدان، غالباً ما تكون في شكل غرامات مالية أو الطرد من المجلس في حالة الانتهاكات الخطيرة. وعضوية المجلس مفتوحة لكل شخص ذكراً أم أنثى صغيراً كان في سنه أم كبيراً.
وتصف الباحثة السودانية في مجال التاريخ، زينب صالح تلك المجالس بالنظام والدقة والسلوك القويم ما كان له عظيم الأثر في سلوك أعضاء المجلس.

الأمثال والقصص والأقوال المأثورة :

。 البيض ما بِزَاحِم الحجر. ويُضرَب به مثلاً للنهي عن اختلاط جنسين أو نوعين مختلفين.
。 لا تَندَس بين العصا وقِرفتها، أي بين العصا ولحاها. ويُضرب به مثلاً للنهي عن التدخل فيما لا يعني.
。الدقيق كان دَفَق ما بِنْخَمْ (أي لا يُجمَع) كُلُو. ويضرب به كمثل لحتمية خسارة بعض الشيء الضائع.
。الكَلًم الحلو يِطَلِّع الدَّاب من بيتها. أي حسن القول يجعل الدابي وهو الثعبان يخرج من جحره ويغادره.
。العِنْدَا دقيق ما بَعُوزَ النار. أي أن من حاز على شيء مهم يسهل عليه الحصول على شيء أدنى منه درجة وأهمية.
。المَعَضِّ الدَبِيبْ بَخَاف من مَجَر الحَبل. أي الذي تعرض للدغة الثعبان يخاف من من أثر جر الحبال على الأرض وهو مثل يضرب به للشخص الذي يُكثر من الحذر.
。البَفارِح الجِرَيوات بِنْخَشَنْ. والجريوات (صيغة جمع للفظ جرو،) والمقصود بها الصغار. والبفارح، أي الذي يداعب الصغار ينخشنَ أي يتعرض للخدش.

ومن تراث البقارة قصة الناقة الشهيرة التي يتدولها جميع البقارة ولو بروايات وأساليب وطرق مختلفة سواء كانوا في السودان أو في تشاد.

تقول القصة إن البقارة كانوا رعاة نوق وشياه وكان لجدهم الجنيد ثلاثة أبناء هم: عطية، وحيماد، وراشد. وكان لعطية أبن يقال له عريق فني كانت له ناقة حلوب تسمى عَنْجَاء. مرت العنجاء ذات مرة بمراعي بني خُزام وأخذت تقتطف من أوراق وثمار شجرة بمأوى زعيم خزامة ويُقال في بعض الروايات إنه السلطان شرنقو عبد الله.
أُعجِبَ الزعيم الخزامي أو الزعيم شرنقو بالناقة وأخفاها عن الأنظار.
ولما سأله عريق عنها أنكر رؤيتها، الا أنه ما لبث وأن اعترف بوجودها عنده وصار يساوم على ثمن شرائها، لكن عريق أبى وتمسك بعودتها إليه. فلما يئس الخُزامي وضاق صدره قال له بعنجهية:

ناقتك دخلت بحور الويك،

لا جاهاً ولاعواماُ يعيدها إليك

دخلت كَرِش فيل وخَشم دُود وقرن جاموس
(الخشم من الخياشيم وهو الفم والدود من أسماءالأسد).

فثار عريق وقال قولته المشهورة:

السايِر عَطِيَّة والمُقِيم حِيمادْ

والدُخَّان البِتَلْتِلْ دَاكْ، هو راشِد الولاَّدْ

الناقة أبْتَمْشِي بيها وَينْ يا الخُزامي الدَّاجْ

ويقصد إنه سوف يستنجد بأبناء عمومته أبناء عطية وهم قبائل الرزيقات والمسيرية والحوازمة، وأبناء حيماد وهم قبائل أولاد حميد والتعايشة والهبانية وأولاد سليم، ثم أبناء راشد وهم قبيلة أولاد راشد. فيهرعون إلى نجدته (عندما (يتلتل) أي يتصاعد دخان الإشارة، وفي رواية أخرى عندما (تتلتل) النقارة أي يُسمع دوي طبول النجدة). ووصف عريق جدّه قبيلته عطية بالساير أي الكثير التجوال والتحرك في الرعي وجدذه حيماد بالمقيم أي المشهور بالإستقرار وحياة الحضر وجدّه راشد بالوّلاد أي كثير الأبناء والأولاد، فيما وصف السلطان الخزامي بالداج أي ما صغر من الأشياء.

فرد عليه الخزامي بتحدٍ وقال له:

كان تَلِّمُو جِنيد ومَجنود

ومعاكم أخوكم السَلامي،

كُور الغَنم ما بَقَابِل جَبِين الدُود

ويعني بذلك أنه لو اتم جمع ولمَّ أبناء قبائل جنيد كلهم ومعهم الذين يجندونهم ويتحالفوا معهم من أبناء القبائل الأخرى كالشكرية في منطقة البطانة والكبابيش والحَمَر وبني جرار، ويضاف إليهم أبناء عمومتهم وأخوانهم من قبيلة السلامات، فإنهم جميعهم ليسوا سوى (كور) أي قطعان أغنامٍ في مواجهة بني خزام التي وصفها شرنقو بالدود أي الأسد. وكان ذلك بمثابة نذير حرب. فذهب عريق الي أهله ثائراً غضبانا فتجمعوا حوله وضربوا طبولهم والتقى الجمعان في حرب ضارية أشبه بحرب البسوس في أسبابها ومآلاتها. استطاع بنو الجنيد أن يتغلبوا علي بني خُزام الذين عقروا الناقة وقامت شقيقة شرنقو بنحرها فخَرَّت الناقة جاثية على سيقانها وسالت دمائها على الأرض ميتة، وبموتها توقفت الحرب. ورثاها عريق ببكائية قال فيها:

بَرَكْتِي يا العَنْجَاء

بَرْكَةْ فَارِسْ وقَعْ وما قَامْ.

افتح الصور لتفاصيل أكثر 👇


المراجع والمصادر

Mac Michael, Harold Alfred, Sir, 1882: A history of the Arabs in the Sudan and some account of the people who preceded them and of the tribes inhabiting Darfur, Cambridge University Press, P.274

,Owens, Jonathan: Arabic dialect history and historical linguistic mythology. Journal of the American Oriental Society 2003 P. 112

الدكتور عون الشريف قاسم: كتاب موسوعة القبائل والأنساب في السودان، الجزء الأول، أ-ج،الطبعة الأولى، 1996، الناشر آفروقراف، الخرطوم، رقم الإيداع 110/26 ص 312
محمد عوض محمد: السودان الشمالي، ص 235-240

Braukämper, Ulrich (1993). "Notes on the origin of Baggara Arab culture with special reference to the Shuwa". Sprache und Geschichte in Afrika. 14.
Ian Cunnison: Baggara Arabs, Power and the Lineage in a Sudanese Nomad Tribe, Oxford University Press (1966).
MacMichael, Harold Alfred, Sir, 1882: A history of the Arabs in the Sudan and some account of the people who preceded them and of the tribes inhabiting Darfur, Cambridge University Press, P.275

عرب دارفور وأسطورة الجنجويد نسخة محفوظة 05 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.

الصادق المهدي: يسألونك عن المهدية، دار القضاء, القاهرة (2015) ص.63.

Mac Michael, Harold Alfred, Sir, 1882: A history of the Arabs in the Sudan and some account of the people who preceded them and of the tribes inhabiting Darfur, Cambridge University Press, P.271

الدكتور عون الشريف قاسم: كتاب موسوعة القبائل والأنساب في السودان، الجزء الأول، أ-ج،الطبعة الأولى، 1996، الناشر آفروقراف، الخرطوم، رقم الإيداع 110/26 ص 313
العرب المنسيون [2/2]... قبائل جنوب الصحراء الكبرى تتمسك بهويتها "نسخة مؤرشفة"، مؤرشف من الأصل في 15 مايو
2019، اطلع عليه بتاريخ 31 مايو 2020.

MacMichael, Harold Alfred, Sir, 1882: A history of the Arabs in the Sudan and some account of the people who preceded them and of the tribes inhabiting Darfur, Cambridge University Press, P.375
(PDF) https://web.archive.org/web/20180624175637/https://unamid.unmissions.org/sites/default/files/ddpd_arabic.pdf، مؤرشف من الأصل (PDF) في 24 يونيو 2018. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |title= غير موجود أو فارغ (مساعدة)
,Biraima M Adam: Baggara of Sudan: Culture and Environment - Culture, Traditions and Livelihood .2012, p. 17
، http://strategyleader.org/profiles/baggara.html نسخة محفوظة 2018-08-15 على موقع واي باك مشين.

الدكتور عون الشريف قاسم: كتاب موسوعة القبائل والأنساب في السودان، الجزء الأول، أ-ج،الطبعة الأولى، 1996، الناشر آفروقراف، الخرطوم، رقم الإيداع 110/26

قبيلة البقاره في السودان نسخة محفوظة 12 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.

دخول العرب في تشاد نسخة محفوظة 03 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.
يسالونك عن تشاد (2) .. بقلم: آدم كردي شمس نسخة محفوظة 03 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.

,Ulrich Braukämper Tradition, Migration, Notstand : Themen heutiger Sudanethnographie 3927636118 (ISBN 9783927636118) c. ,1990
The Baggara - A Brief Cultural Profile نسخة محفوظة 05 أغسطس 2017 على موقع واي باك مشين.

Ian Cunnison: Baggara Arabs: Power and the Lineage in a Sudanese Nomad Tribe. Clarendon/Oxford University Press, Oxford 1966, ISBN 978-0-19-823125-

Christian Delacampagne: Die Geschichte der Sklaverei. Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler Verlag, Düsseldorf und Zürich, 2004, ISBN 3-538-07183-7.
James Decalo. Historical Dictionary of Niger. Scarecrow Press/ Metuchen. NJ - London (1979) ISBN 0-8108-1229-0

دخول العرب في تشاد نسخة محفوظة 3 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.

(PDF) https://web.archive.org/web/20160509025527/http://www.smallarmssurveysudan.org/fileadmin/docs/working-papers/HSBA-WP-22-The-Other-War-Inter-Arab-Conflict-in-Darfur.pdf، مؤرشف من الأصل (PDF) في 9 مايو 2016. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |title= غير موجود أو فارغ (مساعدة)
BBC NEWS | Africa | Niger's Arabs to fight expulsion نسخة محفوظة 12 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
Resources | Joshua Project نسخة محفوظة 29 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
Browne W G: Travels in Africa, Egypt and Syria, from the Year 1792 to 1798 (Ed.1799), Published by Hachette Livre - Bnf (2012), ISBN 10: 2012774784 ISBN 13: 9782012774780

بوابة الحضارات - موقع الفنون والادب والتراث | كشفت عنها رحلة "محمد بن عمر التونسى".. دارفور من الداخل نسخة محفوظة 02 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.

Ian Cunnison: Baggara Arabs: Power and the Lineage in a Sudanese Nomad Tribe. Clarendon/Oxford University Press, Oxford 1966, ISBN 978-0-19-823125-7

يسالونك عن تشاد (2) .. بقلم: آدم كردي شمس نسخة محفوظة 15 فبراير 2019 على موقع واي باك مشين.

(PDF) https://web.archive.org/web/20180702181303/http://dspace.iua.edu.sd/bitstream/123456789/2753/1/سهام%20عمر%20عبد%20الله.pdf، مؤرشف من الأصل (PDF) في 2 يوليو 2018. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |title= غير موجود أو فارغ (مساعدة)
وهي الحادثة التي قام فيها ود جاد الله بكسر قلم المفتش الإنجليزي السير ماكمايكل McMicheal في شمال كردفان إبان الحكم الثنائي الإنجليزي المصري للسودان والذي أعطاه قلماً وطلب منه التوقيع على قرار بنزع ملكية أرض لقبيلته ومنحها لغيرهم بسبب حنق الإدارة الإستعمارية عليهم لمؤازته الثورة المهدية وصارت الحادثة مضرب أمثال لمقاومة الإستعمار ورفض الظلم.

,Ian Cunnison: Baggara Arabs: Power and the Lineage in a Sudanese Nomad Tribe. Clarendon/Oxford University Press,Oxford ,1966 ISBN 978-0-19-8231257
ttps://www.sudaress.com/sudanile/20431
هدى مكاوي: البناء الإجتماعي للمهدية غي السودان، مكتبة مدبولي، القاهرة
(2006)،ISBN 977208635,9789772086351

الصادق المهدي: يسألونك عن المهدية، دار القضاء, القاهرة (2015) ص.87.
مجلة إفريقيا قارتنا:العدد السابع عشر، (يوليو 2015). Baggara Arabs: Power and the Lineage in a Sudanese Nomad Tribe Danny Yee’s Book Reviews الدكتور إيان كينيسون Ian Cunnison: " عرب البقارة: السلطة والنسب في قبيلة سودانية بدوية" ترجمة نشرت في سبتمبر من عام 1992م في http://dannyreviews.com/h/Baggara_Arabs.html نسخة محفوظة 2020-02-11 على موقع واي باك مشين.
Francis M. Deng: War of Visions: Conflict of Identities in the Sudan; Brookings Institution Press; (August 1, 1995)

البقارة [الأرشيف] - موسوعة التوثيق الشامل نسخة محفوظة 12 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
عادل عبد الرحمن محمود: قبائل البقارة في غرب السودان، بحث في أصولهم وأنسابهم وثقافتهم، الشركة العالمية للطباعة والنشر، 2006 ص. 143
مجلة أفريقيا قارتنا، العدد السابع عشر ، يوليو 2012.

الدكتور محي الين خليل الريَّح:شوارد الأمثال
"ناقة العريقي فنّة - صوت الهامش"، مؤرشف من الأصل في 17 أغسطس 2018، اطلع عليه بتاريخ 03 يناير 2020.
خبار بلادي | عد الفرسان | السار عطية والمقيم حيماد والدخان البتلتل داك راشد الولاد | 11732 نسخة محفوظة 12 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.

النقارة وخيول البقارة: محمد أمبدي أبو حريرة في صحيفة الإنتباهة، عدد 5 أأبريل 2012، الخرطوم

مجلس البرامكة يعاقب من يضع كوب الشاي على الأرض - جريدة الاتحاد نسخة محفوظة 12 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.

ref>قصائد وأغان في مجلس شاي البرامكة السوداني | | صحيفة العرب نسخة محفوظة 2020-09-11 على موقع واي باك مشين.
د. زينب عبد الله محمد: الزى والزينة عند قبائل البقارة بالسودان، عدد الصفحات:216 صفحة، قاف للنشر،الطبعة الأولى 2008م
الموقع الإلكتروني سودانيل، عدد 29-10-2010: قصص وأمثال طريفة من التراث العبقري لقبيلة البقارة بقلم د. محمد وقيع الله

Baggara Arabs: Power and the Lineage in a Sudanese Nomad Tribe Danny Yee’s Book Reviews
.http://dannyreviews.com/h/Baggara_Arabs.html ترجمة لعرض لكتاب الدكتور إيان كينيسون Ian Cunnison المعنون: "عرب البقارة: السلطة والنسب في قبيلة سودانية بدوية"، نشر في سبتمبر 1992م. نسخة محفوظة 2020-02-11 على موقع واي باك مشين.

دارفور.. الأزمة الإنسانية نسخة محفوظة 29 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.

06/12/2022

( وجيع بني التنتنو ) رقصة كندادية ، من تراث الحمر في غرب السودان
- ابداع .. ✨🌹 الفنان الشعبي عبدالماجد الحاج حميد

Sudanese
Folk Music


11/01/2022
بسم الله الرحمن الرحيمقال تعالي: (َولَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَال...
23/09/2021

بسم الله الرحمن الرحيم
قال تعالي: (َولَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ).
صدق الله العظيم
تنعي أسرة وفاة الاب والمربي :
عبد الدافع الرضا
عمل بالمجلس القومي للتراث الثقافي وترقية اللغات القومية
أفنى عمره في توثيق التراث في السودان وجاب كل أرجائه حاملاً كامرته مشاركاً في الأعمال الميدانية المختلفة، التي ينظمها المجلس لحصر التراث، أرفد الأرشيف بمواد ثرة ومتنوعة من الفيديوهات والصور الفوتوغرافية التي تعبر عن مجالات التراث المختلفة.
نسأل الله تعالى له الرحمة والمغفرة وأن يسكنه فسيح جناته مع الشهداء والصديقين وحسن أولئك رفيقاً، ويلهم أسرته وأهله وكل العاملين بالمجلس ووزارة الثقافة والإعلام الصبر وحسن العزاء.
ولا نقول الا ما يرضي الله
إنا لله وإنا إليه راجعون.

Address

Khartoum
11111

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when African Folklife posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to African Folklife:

Videos

Share

Category


Other Travel Agencies in Khartoum

Show All