Trochenbrod

Trochenbrod Trochenbrod / Lozist (Sofiyovka / Ignatovka) page This page is dedicated to the Trochenbrod and it's satellite village of Lozist.

Trochenbrod was the only all-Jewish settlement outside of Palestine, until it was eradicated by N***s in 1942.

Dear Trochenbroders,I send you my heartfelt greetings for Pesach in this year of all years and time of all times. For me...
23/04/2024

Dear Trochenbroders,

I send you my heartfelt greetings for Pesach in this year of all years and time of all times. For me, traditions and memories go hand in hand and keep us close l'dor v'dor. I feel grateful to be able to bring the old stories back into our minds, remind us of our loved ones, and kindle again the ties that bind us together as a community.

In what is becoming a yearly tradition for the first night of Pesach, I would like to share an excerpt from our dear friend Avrom Bendavid-Val (Z"L)'s book, The Heavens Are Empty that describes Passover preparations in Trochenbrod. Avrom quotes Shmilike Drossner, a pre-World War I immigrant to the United States:

“I want to explain how matzahs were baked in Trochenbrod. The people in Trochenbrod rented a house [in the town] for four weeks before Passover. Then they started to clean it thoroughly to make sure it was kosher. Then each family brought flour enough for their family and they hired girls and women to the work. One man took care of the oven, and when one family’s matzah supply was baked it was carried in a bag made of linen hung from a long post and was delivered that way. Then they started on someone else’s matzah, and so on, until they had baked enough for everybody. This isn’t as simple as it may seem. The water that was used in mixing the flour was brought in before it got dark, for the next day, and it was then put in a barrel. It was brought up from a well, one bucket at a time.

"You didn’t ask about the Passover wine, but I will tell you anyway. Everybody made their own wine of raisins.

"About the Passover horseradish and also potatoes, they were grown in our own backyard and we had enough to use all year and also to share with others that didn’t have any. They were of the finest quality, the best in our town.”

Avrom describes the importance of the Jewish holidays to life in Trochenbrod, “Everyone lived for the peaceful routine of the Sabbath, and the year was marked by the Jewish holidays. People gave the date of their birth as so many days or weeks before or after the nearest Jewish holiday.”

This way of counting time by the holidays is something that my grandmother carried with her from Trochenbrod, and Passover was the key reference point to her first days in America.

Her story of arriving at Ellis Island always began with “It was just before Pesach …” and continued with her describing how, filled with gratitude after arriving at her aunt and uncle's home in Brooklyn, she cleaned the house from top to bottom, including washing the floor on her hands and knees. The story was always told with a twinkle in her eye and a smile on her face – the same twinkle that was there whenever she spoke of Trochenbrod.

With sweet memories of friendship, holidays in years past, and hope for the future, I wish you all a Chag Semeach.

Andrea

Dear Trochenbroders,The miracle commemorated by the Hanukkah lights reminds us that the path through a dark time is to s...
11/12/2023

Dear Trochenbroders,

The miracle commemorated by the Hanukkah lights reminds us that the path through a dark time is to spread more light - something needed now more than ever.

As we are in the midst of the holiday, I want to share a charming story about how the Hanukkah lights were kindled in Trochenbrod as told in the book The Heavens are Empty by Avrom Bendavid-val.

“Shmilike Drossner, a pre-World War I immigrant to the United States, had this to say about Hanukah:

“To tell you how we lit our candles on Hanukah in Trochenbrod, I can tell you as follows, and you will think it is funny. We took ordinary potatoes, cut them in half and made a small hole in each half, and put a little oil and piece of cotton, and then we lit it. The rich probably had candles, but the average person did not have candles and used potatoes instead. The tradition with handing out Hanukah gelt and playing with dreidels was the same as in this country. Also the tradition of making all kinds of latkes, especially raw potato latkes which were very popular. It was really a treat, and a lot of work supplying the latkes as everyone had good appetites and were not on diets."

We remember the life in Trochenbrod for the beauty and the bittersweet. For me, these stories are touchstones that keep Trochenbrod and our shared heritage alive, l'dor v'dor.

I wish you all a very Happy Hanukkah.

The photo for this post was taken in 2012 at the Lutsk Jewish Community Center.

Dear Fellow Trochenbroders,As we begin the Days of Awe and the start of 5784, thoughts turn to our ancestral town and th...
16/09/2023

Dear Fellow Trochenbroders,
As we begin the Days of Awe and the start of 5784, thoughts turn to our ancestral town and the joy and awe of the New Year. I am also remembering our dear friend and leader Avrom Bendavid-Val who we lost in January. Creating our Trochenbrod community was a labor of love for Avrom, and the connections we enjoy are a result of his work and dedication over 25 years. I think of him often, and miss him dearly. May his memory be a blessing now and always.

As has become a yearly tradition, I will share below a loving memory that describes the High Holidays in Trochenbrod. It was written by David Schwartz in his book, My Townlet, as he reflected upon the Days of Awe. This story was shared in a family memoir edited by our fellow descendant, Doreen Schwartz Berne, titled Grandpa’s Story, Harry Schwartz 1900-1989. Doreen’s grandfather was David Schwartz, and Harry Schwartz was her father.

"As the High Holydays approached, a new and different spirit took over. No one needed an explanation of the meaning of Rosh Hashanah. At the midnight slichot service which began the Saturday before Rosh Hashanah and continued each day thereafter until the holiday, the men would get up before dawn to go to the shul to recite special prayers asking forgiveness for sins, and praying for health and parnosa, to make a living, which was everyone’s daily burden. When they opened the Ark for the special prayer of “Shema koleynu” (“Hear our voices”) – and the Cantor cried out – “Al tashlichenu l’es zikha” (“Forsake us not in our old age,”) there were many tears and lamentations from the congregation. Everyone was aware of the days of Repentance and Awe, as they prepared for Yom Kippur, the Day of Atonement and Judgement.

"I doubt whether people of this generation can come close to the spiritual and emotional feelings evoked in the people of the shetl on the day of Yom Kippur. The people actually felt that they were standing before their Maker and they had mixed emotions of dread, fear and reverence. Everyone but the children fasted, and waited for the neilah service, the closing of the gates, and hoped the decision for him and his family would be a favorable one. With the sound of the shofar, the day was over and the people went home to break their fast, and to prepare for the coming happier holidays that followed."

Wishing you all a happy and healthy New Year. May you and your families be inscribed and sealed in the Book of Life.

L’Shana Tova,
Andrea

About the photo:
Interior of the Great Synagogue in Lutsk, circa 1930s.

Whether traveling through Lutsk on a longer journey or visiting family and friends, it seems likely that our Trochenbrod relatives would have had the occasion to visit this grand sanctuary with its majestic bimah and ornate ark. Imagine this beautiful synagogue filled with the voices of the congregation as they gathered for the High Holidays.

This photo is part of the digital photo collection at Yad Vashem, and is included in the Trochenbrod Archive Collection at the State Archives of the Volyn Region in Lutsk, Ukraine.

You can read more about the history of the Great Synagogue by clicking on the following links:

https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Synagogue,_Lutsk

https://dbs.anumuseum.org.il/skn/en/c6/e23554663/אודות The_Great_Synagogue_of_Lutsk_Ukraine

Dear Trochenbroders,This is our first Passover since losing our leader and friend Avrom Bendavid-Val in January. It is b...
06/04/2023

Dear Trochenbroders,

This is our first Passover since losing our leader and friend Avrom Bendavid-Val in January. It is because of Avrom and his love and fascination for our town that we are connected as a community. I will continue sharing his stories and news of Trochenbrod and our community as a way to honor and remember Avrom and all the work he did to keep Trochenbrod alive. May his memory be a blessing, now and always.

In what is becoming a yearly tradition for the first night of Pesach, I would like to share an excerpt from Avrom Bendavid-Val's book, The Heavens Are Empty that describes Passover preparations in Trochenbrod. Avrom quotes Shmilike Drossner, a pre-World War I immigrant to the United States:

“I want to explain how matzahs were baked in Trochenbrod. The people in Trochenbrod rented a house [in the town] for four weeks before Passover. Then they started to clean it thoroughly to make sure it was kosher. Then each family brought flour enough for their family and they hired girls and women to the work. One man took care of the oven, and when one family’s matzah supply was baked it was carried in a bag made of linen hung from a long post and was delivered that way. Then they started on someone else’s matzah, and so on, until they had baked enough for everybody. This isn’t as simple as it may seem. The water that was used in mixing the flour was brought in before it got dark, for the next day, and it was then put in a barrel. It was brought up from a well, one bucket at a time.

"You didn’t ask about the Passover wine, but I will tell you anyway. Everybody made their own wine of raisins.

"About the Passover horseradish and also potatoes, they were grown in our own backyard and we had enough to use all year and also to share with others that didn’t have any. They were of the finest quality, the best in our town.”

Avrom describes the importance of the Jewish holidays to life in Trochenbrod, “Everyone lived for the peaceful routine of the Sabbath, and the year was marked by the Jewish holidays. People gave the date of their birth as so many days or weeks before or after the nearest Jewish holiday.”

This way of counting time by the holidays is something that my grandmother carried with her from Trochenbrod, and Passover was the key reference point to her first days in America.

Her story of arriving at Ellis Island always began with “It was just before Pesach …” and continued with her describing how, filled with gratitude after arriving at her aunt and uncle's home in Brooklyn, she cleaned the house from top to bottom, including washing the floor on her hands and knees. The story was always told with a twinkle in her eye and a smile on her face – the same twinkle that was there whenever she spoke of Trochenbrod.

With sweet memories of friendship, holidays in years past, and hope for the future, I wish you all a Chag Semeach.

Andrea

19/01/2023

Dear Trochenbroders,

It is with a heavy heart that I share the sad news that we have lost our beloved friend and leader, Avrom Bendavid-Val.

Following is the note I received from Avrom's brother Marvin Bendavid:

It is my sad duty to inform the Trochenbrod community that my beloved brother Avrom passed away on January 2, 2023. As we all know, he single-handedly revived the memory of Trochenbrod and facilitated the creation of a Trochenbrod community.

I accompanied him on his first visit to Trochenbrod in 1997, and joined in three more trips since then. For Avrom, it was a labor of love that consumed the last 25 years of his life. I deeply miss him, as I am sure the entire Trochenbrod community will, as well. May his memory be a blessing.

With love,
Marvin Bendavid

My life was forever changed when I met Avrom in 2008 at the gathering at Sixth & I Synagogue in Washington, DC and I will miss him all my days.

The family and I are looking at ways to honor Avrom and the rich legacy he left us. I will be in touch again with a longer written tribute and will share plans as they develop.

May his memory be a blessing.

Andrea Liss

Dear Fellow Trochenbroders,As we begin the Days of Awe and the start of 5783, thoughts turn to our ancestral town and th...
25/09/2022

Dear Fellow Trochenbroders,

As we begin the Days of Awe and the start of 5783, thoughts turn to our ancestral town and the joy and awe of the New Year.

Below is a loving memory that describes the High Holidays in Trochenbrod. It was written by David Schwartz in his book, My Townlet, as he reflected upon the Days of Awe. This story was shared in a family memoir edited by our fellow descendant, Doreen Schwartz Berne, titled Grandpa’s Story, Harry Schwartz 1900-1989. Doreen’s grandfather was David Schwartz, and Harry Schwartz was her father.

"As the High Holydays approached, a new and different spirit took over. No one needed an explanation of the meaning of Rosh Hashanah. At the midnight slichot service which began the Saturday before Rosh Hashanah and continued each day thereafter until the holiday, the men would get up before dawn to go to the shul to recite special prayers asking forgiveness for sins, and praying for health and parnosa, to make a living, which was everyone’s daily burden. When they opened the Ark for the special prayer of “Shema koleynu” (“Hear our voices”) – and the Cantor cried out – “Al tashlichenu l’es zikha” (“Forsake us not in our old age,”) there were many tears and lamentations from the congregation. Everyone was aware of the days of Repentance and Awe, as they prepared for Yom Kippur, the Day of Atonement and Judgement.

"I doubt whether people of this generation can come close to the spiritual and emotional feelings evoked in the people of the shetl on the day of Yom Kippur. The people actually felt that they were standing before their Maker and they had mixed emotions of dread, fear and reverence. Everyone but the children fasted, and waited for the neilah service, the closing of the gates, and hoped the decision for him and his family would be a favorable one. With the sound of the shofar, the day was over and the people went home to break their fast, and to prepare for the coming happier holidays that followed."

Wishing you all a happy and healthy New Year. May you and your families be inscribed and sealed in the Book of Life.

L’Shana Tova,
Andrea

About the photo: Interior of the Great Synagogue in Lutsk, circa 1930s.

Whether traveling through Lutsk on a longer journey or visiting family and friends, it seems likely that our Trochenbrod relatives would have had the occasion to visit this grand sanctuary with its majestic bimah and ornate ark. Imagine this beautiful synagogue filled with the voices of the congregation as they gathered for the High Holidays.

This photo is part of the digital photo collection at Yad Vashem, and is included in the Trochenbrod Archive Collection at the State Archives of the Volyn Region in Lutsk, Ukraine.

You can read more about the history of the Great Synagogue by clicking on the following links:

https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Synagogue,_Lutsk
https://www.bh.org.il/the-great-synagogue-of-lutsk-ukraine/

Address


Telephone

+380507894023

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Trochenbrod posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Telephone
  • Alerts
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Travel Agency?

Share