YouThai อยู่ไทย

  • Home
  • YouThai อยู่ไทย

YouThai อยู่ไทย This page is for everyone especially the foreigners who are staying in Thailand. I will share the information how to stay in Thailand.

Focus on Visa, Work permit and etc. Any questions feel free to ask.

14/01/2022

The TAT Newsroom has compiled the relevant entry requirements during the current COVID-19 travel restrictions for international travellers planning a trip to Thailand, including Thai nationals and foreign expatriates returning from overseas.

03/11/2021
09/10/2021
04/10/2021
28/07/2021
31/03/2021

ประชาสัมพันธ์

"การปรับมาตรการที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางเข้าประเทศไทย
เริ่มมีผลตั้งแต่ 1 เมษายน 2564"

ALL GOVERNMENT OFFICES WILL BE CLOSED ON THURSDAY 10 AND FRIDAY 11DECEMBER 2020.HAPPY HOLIDAYS.
10/12/2020

ALL GOVERNMENT OFFICES WILL BE CLOSED ON THURSDAY 10 AND FRIDAY 11
DECEMBER 2020.

HAPPY HOLIDAYS.

90 day reporting required for Notification of Residence: Don't forget to report at the immigration in your area. 🏠🏢🏡🏨🌐9️...
01/12/2020

90 day reporting required for Notification of Residence: Don't forget to report at the immigration in your area.
🏠🏢🏡🏨🌐9️⃣0️⃣DAY🇹🇭

HOLIDAY 🇹🇭.ALL GOVERNMENT OFFICES WILL BE CLOSED ON 19-20 November .HAPPY HOLIDAYS.
18/11/2020

HOLIDAY 🇹🇭.

ALL GOVERNMENT OFFICES WILL BE CLOSED ON 19-20 November .

HAPPY HOLIDAYS.

07/10/2020
📣📣🇹🇭 Visa renewal will be dated 27th September onwards, irrespective of when the visa is renewed.In order to reduce over...
18/09/2020

📣📣🇹🇭 Visa renewal will be dated 27th September onwards, irrespective of when the visa is renewed.
In order to reduce overcrowding, an application for visa extension can be submitted at each local immigration office from now
until 26th September 2020.

14/09/2020
📣📣📣ວັນພັກຊົດເຊີຍວັນສົງການ📣📣📣ໜ່ວຍງານລັດຖະບານ ພັກການເຮັດວຽກໃນວັນສຸກທີ່​ 4 ແລະວັນຈັນທີ່ 7​ ກັນຍາ​ 2020ຂໍໃຫ້ມີຄວາມສຸກໃນວັນພັ...
02/09/2020

📣📣📣ວັນພັກຊົດເຊີຍວັນສົງການ📣📣📣

ໜ່ວຍງານລັດຖະບານ ພັກການເຮັດວຽກ
ໃນວັນສຸກທີ່​ 4 ແລະວັນຈັນທີ່ 7​ ກັນຍາ​ 2020

ຂໍໃຫ້ມີຄວາມສຸກໃນວັນພັກຍາວນີ້ເດີ

SONGKRAN SUBSTITUTE HOLIDAY.ALL GOVERNMENT OFFICES WILL BE CLOSED ON FRIDAY 4TH AND MONDAY 7TH SEPTEMBER.HAPPY HOLIDAYS.
02/09/2020

SONGKRAN SUBSTITUTE HOLIDAY.

ALL GOVERNMENT OFFICES WILL BE CLOSED ON FRIDAY 4TH AND MONDAY 7TH SEPTEMBER.

HAPPY HOLIDAYS.

กระทรวงแรงงานขอผู้ประกอบการ เร่งทำใบอนุญาติต่างด้าว 3 สัญชาติ (กัมพูชา ลาว และเมียนมา) โดยสามารถยื่นขอรับใบอนุญาตทำงานได...
31/08/2020

กระทรวงแรงงานขอผู้ประกอบการ เร่งทำใบอนุญาติต่างด้าว 3 สัญชาติ (กัมพูชา ลาว และเมียนมา) โดยสามารถยื่นขอรับใบอนุญาตทำงานได้ที่สำนักงานจัดหางานจังหวัด หรือสำนักงานจัดหางานกรุงเทพมหานครพื้นที่ 1-10 ตามที่ตั้งของสถานประกอบการ ตั้งแต่วันที่ 17 สิงหาคม 2563 - วันที่ 31 ตุลาคม 2563

END OF AUTOMATIC VISA EXTENSIONENDS ON 26TH SEPTEMBER 2020.Please make arrangements to depart the Kingdom of Thailand be...
22/08/2020

END OF AUTOMATIC VISA EXTENSION
ENDS ON 26TH SEPTEMBER 2020.

Please make arrangements to depart the Kingdom of Thailand before this date.
In case, there are no flights available to your resident country or there is a local covid outbreak:
• Contact your consultant or embassy in Thailand to issue a letter of confirmation and a request for the extension of the temporary stay.
• Take the documents to a local Thai immigration office.
• Extension will be granted for period of only 30 days.

ประกาศ สอท. ณ เวียงจันทน์ กรณี สปป.ลาวขยายระยะเวลาปิดด่านประเพณีและด่านท้องถิ่นระหว่างวันที่ 1-31 สิงหาคม 2563
03/08/2020

ประกาศ สอท. ณ เวียงจันทน์ กรณี สปป.ลาวขยายระยะเวลาปิดด่านประเพณีและด่านท้องถิ่นระหว่างวันที่ 1-31 สิงหาคม 2563

📣📣ສຳຫລັບຄົນໃດຖືວີຊ້າໄລຍະສັ້ນ ( TR,​ TS, VOA)ທີ່ໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນການກວດລົງປ້ຳຕາໃຫ້ຕຽມ👜ເດີນທາງອອກຈາກໄທ🇹🇭🇱🇦🔜ພາຍໃນວັນທີ່ 26 ...
02/08/2020

📣📣ສຳຫລັບຄົນໃດຖືວີຊ້າໄລຍະສັ້ນ ( TR,​ TS, VOA)
ທີ່ໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນການກວດລົງປ້ຳຕາ
ໃຫ້ຕຽມ👜ເດີນທາງອອກຈາກໄທ🇹🇭🇱🇦
🔜ພາຍໃນວັນທີ່ 26 ກັນຍາ 2020

🇱🇦ຢ່າລືມໄປລາຍງານໂຕແຈ້ງທີ່ຢູ່ອາໄສທຸກ 90 ມື້ສຳຫລັບຄົນ​ທີ່ຄົບກຳນົດຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ 26 ມີນາ -​31 ກໍລະກົດ​ 2020ສາມາດໄປແຈ້ງທີ່ພັກ...
31/07/2020

🇱🇦ຢ່າລືມໄປລາຍງານໂຕແຈ້ງທີ່ຢູ່ອາໄສທຸກ 90 ມື້
ສຳຫລັບຄົນ​ທີ່ຄົບກຳນົດຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ 26 ມີນາ -​31 ກໍລະກົດ​ 2020
ສາມາດໄປແຈ້ງທີ່ພັກອາໄສໄດ້ຕັ້ງແຕ່ ວັນທີ່1-31 ສິງຫາ 2020 ທີ່ ຕມ.​ໃນພື້ນທີ່ 🇹🇭

90 day reporting required for Notification of Residence:Due dates from 26th March to 31st July 2020. Please notify from ...
30/07/2020

90 day reporting required for Notification of Residence:
Due dates from 26th March to 31st July 2020.
Please notify from 1st-31st August at an immigration office in your area in person.
🏠🏢🏡🏨🌐9️⃣0️⃣DAY🇹🇭

24/07/2020
23/07/2020

ตำรวจตรวจคนเข้าเมือง ยืนยันพร้อมรับผ่อนปรนเฟส 6 ซึ่งแรงงานข้ามชาติที่จะเข้ามาทำงานในประเทศไทยต้องกักตั.....

Thailand today (Wednesday) recorded six new COVID-19 infections, all among returnees from abroad in state quarantine, as...
23/07/2020

Thailand today (Wednesday) recorded six new COVID-19 infections, all among returnees from abroad in state quarantine, as the CCSA decides to extend the state of emergency for another month, until the end of August.

02/07/2020

ประกาศสถานเอกอัครราชทูต ณ เวียงจันทน์
ตามประกาศเพิ่มเติมของ สปป.ลาว
ระหว่างวันที่ 1 - 31 กรกฎาคม 2563

30/06/2020

Public Announcement
The Notification on Conditions for International Flight Permit to Thailand
30 June 2020
The Notification on Conditions for International Flight Permit to Thailand

In reference to the previous notifications of the Civil Aviation Authority of Thailand issued since 3 April 2020 imposing temporary ban on all international flights entering Thailand for the prevention and control of the Coronavirus Disease (COVID – 19) Pandemic,

As the present situation of COVID–19 in many foreign countries remains severe, it is necessary to impose measures to restrict the travel to the Kingdom of Thailand in accordance with the screening capability of the competent officers or the communicable disease control officers in order to efficiently control and prevent the new epidemic in the Kingdom.

By virtue of Section 27 and 28 of the Air Navigation Act B.E. 2497, the Director General of the Civil Aviation Authority of Thailand hereby issues the notification on the conditions for permitting aircrafts to fly over, fly into or out of, and take off or land in the Kingdom as follows:

1. The following aircraft will be allowed to fly over, fly into or out of, and take off from or land at an international airport in the Kingdom when permit is given by the Civil Aviation Authority of Thailand:

State or military aircraft
Emergency landing flights
Technical landing flights without disembarkation
Humanitarian aid, medical and relief flights
Repatriation flights
Cargo flights


2. Permit for passenger aircraft will be given by the Civil Aviation Authority of Thailand for flying over, flying into or out of, and taking off or landing at an international airport in the Kingdom only if the passengers or persons on board are one of the following categories:

Thai nationals
Persons with exemption or persons being considered, permitted or invited by the Prime Minister, or the head of responsible persons accountable for resolving state of emergency issues to enter the Kingdom, as necessary. Such consideration, permission or invitation may be subject to specified conditions and time limits.
Non-Thai nationals who are a spouse, parents, or children of a Thai national.
Non-Thai nationals who hold a valid certificate of residence, or permission to take up residence in the Kingdom
Non-Thai nationals who hold a valid work permit or are allowed to work in the Kingdom, including their spouse or children.
Carriers of necessary goods, subject to immediate return after completion.
Crew members who are required to travel into the Kingdom on a mission, and have a specified date and time for return.
Non-Thai nationals who are students of educational institutions approved by Thai authorities, including the parents or guardians of the students.
Non-Thai nationals who are in need of medical treatment in Thailand, and their attendants. However, this shall not include medical treatment for COVID–19.
Individuals in diplomatic missions, consular affairs, international organizations, government representatives, foreign government agencies working in Thailand, or individual in other international agencies as permitted by the Ministry of Foreign Affairs, including their spouse, parents, or children.
Non-Thai nationals who are permitted to enter the Kingdom under a special arrangement with a foreign country.


3. Aircraft and passengers or persons entering the Kingdom under No.2 must comply with the conditions, time limits and rules of the authorized persons under the Thai immigration law, communicable diseases law, air navigation law, and the Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situation in force, for prevention of the disease and the organization of the number of persons entering Thailand in accordance with the screening capability of the competent officers or the communicable disease control officers, and the arrangement of quarantine facilities.



This notification shall be effective from 1 July B.E. 2563 (2020), 00:01 Thailand local time onwards.

Issued on 29 June B.E. 2563 (2020).



Chula Sukmanop

Director General

The Civil Aviation Authority of Thailand

https://www.caat.or.th/en/archives/51825?fbclid=IwAR1YYZK8vRbIQXdiWGwO1DBh8_91Aa8JV1SRnJTxa1871cLZ39tlsTix5gE

08/06/2020

Einreisebestimmungen für nicht-thailändische Staatsbürger, die eine Work Permit besitzen (ขั้นตอนการดำเนินการเพื่อเดินทางเข้าประเทศไทยสำหรับชาวต่างชาติที่มีใบอนุญาตทำงานในประเทศไทย)

Address


Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when YouThai อยู่ไทย posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to YouThai อยู่ไทย:

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Travel Agency?

Share