07/02/2023
UWAGA SŁOWACYŚCI I SLAWIŚCI!!!
INSTYTUT SŁOWACKI W WARSZAWIE we współpracy z
INSTYTUTEM FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO
ogłasza
XXV edycję KONKURSU NA PRZEKŁAD LITERACKI
dla studentów słowacystyki i slawistyki
Uczestnik konkursu zobowiązany jest przedstawić przekład z języka słowackiego na język polski, dotąd nieprzetłumaczonego słowackiego tekstu:
1. W KATEGORII POEZJA:
- Joe Palaščák wybrane wiersze z tomu Notácia:
To je jar, Sláčik stína husle, Pozerám na teba odtiaľto, Adam hľadá svoj hlas
(Modrý Peter, 2014);
oraz
- przekład trzech dowolnie wybranych, nieprzetłumaczonych na język polski wierszy jednego autora (dołączyć tekst w oryginale).
2. W KATEGORII PROZA
- Ivana Gibová fragment książki Eklektik bastard (Vlna, 2020);
oraz
- przekład dowolnie wybranego, nieprzetłumaczonego na język polski opowiadania lub fragmentu prozy (3-4 stron, dołączyć tekst w oryginale).
Warunki konkursu:
Prace napisane na komputerze, niepodpisane lecz oznaczone hasłem należy przesłać na adres: Instytut Słowacki ul. Krzywe Koło 12/14a, 00-270 Warszawa z dopiskiem na kopercie Konkurs na tłumaczenie. W dołączonej, zalepionej kopercie prosimy umieścić swoje dane osobowe: imię i nazwisko, adres, telefon kontaktowy oraz nazwę uczelni.
Termin nadsyłania prac: 15 kwietnia 2023 r.
Prace oceni komisja w składzie:
• dr hab. Maria Papierz, Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego
• dr Aleksandra Hudymač, Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego
• dr Rafał Majerek, Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego
Ogłoszenie wyników konkursu: maj 2023 r.
Organizator, za zgodą autora tłumaczenia, zastrzega sobie prawo do nieodpłatnej publikacji nadesłanych tłumaczeń.
Nadesłane prace nie będą zwracane.
W przypadku zainteresowania udziałem w konkursie chętnie prześlemy obowiązkowe teksty z wybranej kategorii na wskazany adres mailowy.