Région Évangéline

  • Home
  • Région Évangéline

Région Évangéline Toute une aventure culturelle vous attend dans ce petit coin de l'Acadie! A great cultural adventure is waiting for you in this little piece of Acadie!

Violons et guitares sauront vite vous faire oublier les soucis de la vie quotidienne et vous faire découvrir la richesse de la culture des habitants. Vous serez tenté de prendre part à quelques pas de gigue endiablés ou simplement de prendre le temps d'apprécier l'harmonie et les paroles de chansons racontant l'histoire et les traditions des habitants. Célébrons avec nos Étoiles! Listening to fidd

les and guitars will soon make you forget your everyday worries! You will be delighted by the harmony and lyrics of the songs telling the history, traditions and rich culture of the Acadians, or you may even feel like joining in to dance and jig with the locals! Come celebrate!

22/10/2018

Une partie de notre beau coin de pays!

A part of our beautiful region!

Une belle nouveauté s'ajoute à la programmation de l'Exposition Agricole et Festival acadien!Participez en grand nombre!
21/08/2018

Une belle nouveauté s'ajoute à la programmation de l'Exposition Agricole et Festival acadien!

Participez en grand nombre!

NOUVEAUTÉ CETTE ANNÉE: COMPÉTITION DE PÊCHEURS

Nous sommes à la recherche de 10 à 12 participant(e)s avec de l'expérience en pêche et âgé(e)s de 16 ans et plus.
La compétition aura lieu dimanche, le 2 septembre à 15 h 45, et consistera à un circuit d'agilité de 4 épreuves continues!
Sortez vos filets, vous pourriez attraper tout un prix!
*Le prix sera annoncé sous peu!

Pour s'inscrire ou pour plus d'information, contactez Cécile Arsenault au 902-854-2848

*La date limite pour s'inscrire est jeudi, le 30 août.

19/07/2018

Une vidéo qui démontre les belles couleurs de l'acadie de l'Î.-P.-É.

A video that truly shows the colours of the acadian culture in PEI.

Barachois Inn Village Musical Acadien Le Musée acadien de l'Î.-P.-É./Acadian Museum of P.E.I. Maisons de Bouteilles / Bottle Houses

24/12/2016
11/03/2016

Venez nous voir au Salon VR au Centre des foires Expocité à la ville du Québec de 17 au 20 mars. Inscrivez-vous à notre concours pour gagner d'homard, un forfait de camping, des repas et un prix d'entrée à une des attractions chez nous. Notre stand: Expérience Acadie.

HURRY!  Don't miss out!!Still a few tickets left for Clammin n Jammin tonight(6:00 p.m. to 10:30 p.m.) and the BIG CLAM ...
19/09/2015

HURRY! Don't miss out!!

Still a few tickets left for Clammin n Jammin tonight(6:00 p.m. to 10:30 p.m.) and the BIG CLAM BRUNCH tomorrow (Sunday 10:30 to 1:30)at the Musical Village at 6:00 p.m. Don't miss out! Village Musical

Dépêchez-vous! Ne manquez pas votre chance!
Il reste quelques billets pour la soirée de Clammin n Jammin ce soir de 18 h 00 `a 22h 30 et pour le BIG CLAM BRUNCH demain de 10 h 30 à 13 h 30 au Village Musical. Téléphonez directement à la réception pour réserver vos billets: 902-854-3300.

'Clammin n' Jammin' transformed into full-fledged festival via The Guardian, 17 septembre
18/09/2015

'Clammin n' Jammin' transformed into full-fledged festival via The Guardian, 17 septembre

18/09/2015

Clammin n Jammin 902-854-3409
[email protected]

Ce soir les billets sont encore disponible ce soir - vendredi soir à 19 h 00 à la porte à la salle de Mont-Carmel ou réservez par téléphone ou par courriel.
Some tickets left for tonight - Friday night Clam Jam session at Mont Carmel at 7:00 p.m.

Beach Clam Jam Mont Carmel Saturday at 1:00 pm
SOLD OUT!

TOUT VENDU! à 13 h samedi à la plage à Mont-Carmel!

Some tickets left for Saturday night and Sunday morning pour le BIG CLAM BRUNCH at the Musical Village in Abrams Village à 10 h 30.

Des billets encore disponible pour samedi soir au Village Musical et dimanche matin BIG CLAM BRUNCH à Abram-Village à 10 h 30.

Clammin n Jammin 902-854-3409
[email protected]

Clammin' 'n Jammin' via Journal Pioneer, 17 septembre
17/09/2015

Clammin' 'n Jammin' via Journal Pioneer, 17 septembre

See that clam? Yes, that's Janine's clam!  Show us your favorite clam!  Post it right here amd see what happens :)
16/09/2015

See that clam? Yes, that's Janine's clam! Show us your favorite clam! Post it right here amd see what happens :)

Quatre événements dans le cadre du Festival Clammin’ ’n Jammin’ du 18 au 20 septembre: Party de cuisine à la palourde (18 sept, 19h à la salle paroissiale de Mont-Carmel, 10 $); Party de plage à la palourde (9 sept,13h à la plage de Mont-Carmel, 20 $; 70 $ pour un groupe de 4); Clammin’ ’n Jammin’ (19 sept, 18h au Village musical acadien, 30 $); Brunch gigantesque à la palourde (20 sept, 10h30 au Village musical acadien, 15 $.)
Les billets pour les événements peuvent être achetés à l’avance en envoyant un courriel à [email protected] ou en téléphonant au 902-854-3409 ou au 1-888-854-3409.
//
Four events as part of the Clammin' 'n Jammin' Festival, September 18 to 20: Mont-Carmel Clam Jam (Sept 18, at 7:00 p.m. at the Mont-Carmel Parish Hall, $10), Beach Clam Jam (Sept 19, at 1:00 p.m. at the Mont-Carmel beach, $20; $70 for a group of 4), Clammin’ ’n Jammin’ (Sept 19, 6:00 p.m. at the Acadian Musical Village, $30), Big Clam Brunch (Sept 20 at 10:30 a.m. at the Acadian Musical Village, $15)
Tickets for the events can be purchased in advance by sending an email to [email protected] or by calling 902-854-3409 or 1-888-854-3409.

Dépechez-vous!  Achetez vos billets pour les activités de Clammin n Jammin en fin de semaine avant qu'ils disparaissent!...
16/09/2015

Dépechez-vous! Achetez vos billets pour les activités de Clammin n Jammin en fin de semaine avant qu'ils disparaissent!

Hurry and buy your tickets for the Clammin n Jammin activities this weekend before they are all gone!

902-854-3409
1-888-954-3409
[email protected]

Clammin n’Jammin culinary event will offer four events with delicious bar clams via Journal Pioneer
14/09/2015

Clammin n’Jammin culinary event will offer four events with delicious bar clams via Journal Pioneer

Don’t consider yourself “shellfish” for wanting to experience more of the popular culinary event “Clammin n’Jammin.”

À noter que les prix n'incluent ni de taxes de ventes ou des frais de service du programme Saveurs d'automne. Please not...
12/09/2015

À noter que les prix n'incluent ni de taxes de ventes ou des frais de service du programme Saveurs d'automne.

Please note that prices do not include taxes or Fall Flavors service fees.

Quatre événements dans le cadre du Festival Clammin’ ’n Jammin’ du 18 au 20 septembre: Party de cuisine à la palourde (18 sept, 19h à la salle paroissiale de Mont-Carmel, 10 $); Party de plage à la palourde (9 sept,13h à la plage de Mont-Carmel, 20 $; 70 $ pour un groupe de 4); Clammin’ ’n Jammin’ (19 sept, 18h au Village musical acadien, 30 $); Brunch gigantesque à la palourde (20 sept, 10h30 au Village musical acadien, 15 $.)
Les billets pour les événements peuvent être achetés à l’avance en envoyant un courriel à [email protected] ou en téléphonant au 902-854-3409 ou au 1-888-854-3409.
//
Four events as part of the Clammin' 'n Jammin' Festival, September 18 to 20: Mont-Carmel Clam Jam (Sept 18, at 7:00 p.m. at the Mont-Carmel Parish Hall, $10), Beach Clam Jam (Sept 19, at 1:00 p.m. at the Mont-Carmel beach, $20; $70 for a group of 4), Clammin’ ’n Jammin’ (Sept 19, 6:00 p.m. at the Acadian Musical Village, $30), Big Clam Brunch (Sept 20 at 10:30 a.m. at the Acadian Musical Village, $15)
Tickets for the events can be purchased in advance by sending an email to [email protected] or by calling 902-854-3409 or 1-888-854-3409.

Quatre événements dans le cadre du Festival Clammin’ ’n Jammin’ du 18 au 20 septembre: Party de cuisine à la palourde (1...
12/09/2015

Quatre événements dans le cadre du Festival Clammin’ ’n Jammin’ du 18 au 20 septembre: Party de cuisine à la palourde (18 sept, 19h à la salle paroissiale de Mont-Carmel, 10 $); Party de plage à la palourde (9 sept,13h à la plage de Mont-Carmel, 20 $; 70 $ pour un groupe de 4); Clammin’ ’n Jammin’ (19 sept, 18h au Village musical acadien, 30 $); Brunch gigantesque à la palourde (20 sept, 10h30 au Village musical acadien, 15 $.)
Les billets pour les événements peuvent être achetés à l’avance en envoyant un courriel à [email protected] ou en téléphonant au 902-854-3409 ou au 1-888-854-3409.
//
Four events as part of the Clammin' 'n Jammin' Festival, September 18 to 20: Mont-Carmel Clam Jam (Sept 18, at 7:00 p.m. at the Mont-Carmel Parish Hall, $10), Beach Clam Jam (Sept 19, at 1:00 p.m. at the Mont-Carmel beach, $20; $70 for a group of 4), Clammin’ ’n Jammin’ (Sept 19, 6:00 p.m. at the Acadian Musical Village, $30), Big Clam Brunch (Sept 20 at 10:30 a.m. at the Acadian Musical Village, $15)
Tickets for the events can be purchased in advance by sending an email to [email protected] or by calling 902-854-3409 or 1-888-854-3409.

09/09/2015

Félicitations à Aleha MacLennan de Tyne Valley. Elle a gagné deux billets au Mont Carmel Clam Jam vendredi soir le 18 septembre!
Congratulations to Aleha MacLenna of Tyne Valley! She won two tickets to the Mont Carmel Clam Jam on Friday evening, Sept. 18th!!
Merci à tous qui ont partagé le poster de Clammin n Jammin!

Thanks to everyone for sharing the Clammin n Jammin Poster!

Félicitations à la gagnante de la compétition du cuisson des palourdes pour le Festival de Clammin n Jammin: Chantal Cha...
05/09/2015

Félicitations à la gagnante de la compétition du cuisson des palourdes pour le Festival de Clammin n Jammin: Chantal Chanel!!!

Congratulations to the winner of the Clammin n Jammin cookoff at the L'Exposition Agricole et le Festival Acadien : Chantal Chanel!

Special thanks to our two judges: Corey Arsenault of Corey Arsenault Catering and Félix of La Grub à Felix.

Bravo à tous!!!

Visitez notre stand au Festival et courez la chance à gagner un des beaux prix donnés par nos entreprises locales et des...
05/09/2015

Visitez notre stand au Festival et courez la chance à gagner un des beaux prix donnés par nos entreprises locales et des billets pour le 19 septembre samedi soir Clammin n Jammin au Village Musical!

Visit our booth at the Festival and fill out a ballot for a chance to win one of the great prizes being given away by local businesses and free tickets for Saturday night Sept. 19th Clammin n Jammin event at the Village Musical!

Early Bird Special/Spécial de lève-tôt
Clammin n Jammin 19 septembre au Village Musical Acadien
15% rabais!! 15% rabais!! 15% rabais!!!!!
15% off!! 15% off 15% off!! 15% off!!

Like and Share this Post to win a prize too!
Aimer et partager notre page pour gagner un prix toi itou !

03/09/2015

Quel gros job et quel plaisir de passer à travers 200 partages pour piger le gagnant! What a big job and a pleasure to go through 200 shares to pick a winner :)

03/09/2015

Félicitations à notre gagnant des deux laissez-passer - Maurice Moe Hashie! Congratulations to Maurice Moe Hashie for winning 2 passes to the Acadian Festival this weekend!

Nous sommes tellement contents qu'il reste seulement 2 dodos avant que le Festival commence que nous OFFRONS deux laisse...
01/09/2015

Nous sommes tellement contents qu'il reste seulement 2 dodos avant que le Festival commence que nous OFFRONS deux laissez-passer GRATUITS pour toute la fin de semaine du Festival. Il faut aimer et partager notre page pour la chance à gagner! Nous annoncerons le(la) gagnant.e demain soir.

We are so happy that there are only two sleeps left before the Festival that we are GIVING AWAY two weekend passes to the Festival! Just like and share our page for a chance to win. The winner will be announced tomorrow evening.

Seulement 3 jours d'attente!!!Only have to wait 3 more days!!!
31/08/2015

Seulement 3 jours d'attente!!!
Only have to wait 3 more days!!!

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Région Évangéline posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Région Évangéline:

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Travel Agency?

Share