Viaja a la Costa de la Sonrisa de África
Viaja y conoce Gambia, el país más pequeño de África. Situado en el oeste del continente, Gambia es un territorio lleno de belleza natural, humana y artística. 🌳
Fafa Ceesay te acompaña durante la estancia en Gambia. YA TENEMOS FECHA DE SALIDA... NOS VAMOS A GAMBIA EN DICIEMBRE, del 3 al 10 de DICIEMBRE!!! ✨✨
Si quieres más detalles, contacta con nosotrxs. 📩
Bienvenidxs a la Costa de la Sonrisa de ÁFRICA. 😊
________ ________
Travel and know Gambia, the smallest country in Africa. Located in the west of the continent, Gambia is a territory full of natural beauty, human and artistic. 🌳
Fafa Ceesay accompanies you during your stay in The Gambia. WE ALREADY HAVE DATE OF DEPARTURE ... WE ARE GOING TO GAMBIA IN DECEMBER, FROM 3 to 10 !!! ✨✨
If you want more details, contact us. 📩
Welcome to the Smiling Coast of AFRICA. 😊
Estamos preparando Viaje a Gambia para después del verano... próximamente os contamos novedades y fechas de salida para el otoño de 2019.😊
Desde Tamala Travel apostamos por el turismo consciente, sostenible y respetuoso. Conoce el país más pequeño de África de la mano de Fafa Ceesay. 💚
Gambia está en África Oeste y es conocido como la Costa de la Sonrisa de África. 🌍
________ ________
We are preparing Trip to the Gambia for after the summer ... soon we tell you news and dates of departure for the autumn of 2019.😊
From Tamala Travel we are committed to conscious, sustainable and respectful tourism. Meet the smallest country in Africa with Fafa Ceesay. 💚
The Gambia is in West Africa and is known as the Smiling Coast of Africa. 🌍
Gambia, la Costa de la Sonrisa de África
Gambia, en la zona occidental del contienente africano, es conocida como la Costa de la Sonrisa de África... tierra de pescadores, sabana africana, naturaleza salvaje, playas vírgenes, sol, sonrisas y mucha belleza.
________ ________
Gambia, in West Africa, is known as the Smiling Coast of Africa ... fishermen's land, African savannah, wild nature, unspoiled beaches, sun, smiles and lots of beauty.
Kachikally, el lago de los cocodrilos
Kachikally,el Lago de los Cocodrilos, es un lago popular e interesante para visitar. En nuestra ruta a Gambia, conocemos el pueblo de Bakau y visitamos este enclave dónde viven cientos de cocodrilos desde hace más de 500 años.
Además, se considera un lugar sagrado.
Gambia es un destino alejado del turismo de masas, un país para realizar un viaje alternativo y adentrarte en África Subsahariana de forma segura, tranquila y amable.
________ ________
Kachikally, the Crocodiles Pool, is a popular and interesting lake to visit. On our route to the Gambia, we know the town of Bakau and visit this enclave where hundreds of crocodiles have lived for more than 500 years.
It is considered a sacred place.
The Gambia is a destination away from mass tourism, a country to make an alternative trip and venture into sub-Saharan Africa in a safe, calm and friendly way.
Ruta Slow en Gambia
Nos desplazamos con carro de caballos por el interior del país, de visita. Durante la ruta pudimos disfrutar con mayor intensidad de la naturaleza y la belleza del pantano de Saloum.
En la época seca, el paisaje de la sabana se tiñe de color rojo por su tierra rojiza.
________ ________
We move with horse cart through the interior of the country, visiting. During the route we could enjoy more intensely the nature and beauty of the Saloum reservoir.
In the dry season, the landscape of the savannah is dyed red by its reddish earth.
Tanji es uno de los pueblos de pescadores que visitamos en nuestra ruta de viajes acompañados a Gambia.🌍
Puro espectáculo admirar la llegada de los barcos cargados de pesca al atardecer.
El trabajo comunitario se acelera, todo el mundo colabora para comprar y/o vender pescado en el mayor mercado de pescado al aire libre del país.
________ ________
Tanji is one of the fishing villages that we visited on our travel route accompanied to The Gambia. 🌍
Pure spectacle admire the arrival of boats loaded with fishing at sunset.
Community work is accelerated, everyone collaborates to buy and / or sell fish in the largest outdoor fish market in the country.
Atravesando el río entre Gambia y Senegal
En la frontera sur de Gambia, Kartong es el último pueblo. Para cruzar la frontera y llegar hasta Senegal , en la zona de la costa, tienes que cruzar el río en barca...
Por este paso, cruzan personas, bultos, transportes como motos o biciletas, animales, etc; todo lo que puedas imaginas.
________ ________
On the southern border of the Gambia, Kartong is the last town. To cross the border and get to Senegal, in the area of the coast, you have to cross the river by boat ...
Through this way, people, packages, transport such as motorcycles or bicycles, animals, cross; anything you can imagine.
Monos Babuinos en la Reserva Natural de Makasutu en Gambia
Nos encontramos con los monos Babuinos en esta zona de la Reserva Forestal de Makasutu en Gambia.
Los animales viven en libertad, puedes verlos cuando se acercan a comer raíces, cortezas y fruta.
Makasutu es una reserva de naturaleza al lado del río Gambia dónde se respira pura vida gracias a la belleza de su paisaje.
________ ________
We meet the Baboon monkeys in this area of the Makasutu Forest Reserve in The Gambia.
The animals live in freedom, you can see them when they come to eat roots, barks and fruit.
Makasutu is a nature reserve next to the Gambia river where you can breathe pure life thanks to the beauty of its landscape.
Cocodrilos en Gambia
En el Lago de los Cocodrilos Kachikally, en Gambia, viven cientos de cocodrilos.
Algunos de ellos, salen del lago y se pasean por los alrededores... están acostumbrados a convivir con las personas, ya que habitan en este lago desde hace más de 500 años!!!
Los cocodrilos son reptiles con un cuerpo muy complejo, tienen oídos y una audición excelente. Pueden vivir hasta 100 años...
________ ________
In the Gambia, hundreds of crocodiles live in the Kachikally Crocodile Pool of Bakau
Some of them, leave the lake and walk around ... they are used to living with people, since they have lived in this lake for more than 500 years!
Crocodiles are reptiles with a very complex body, have ears and excellent hearing. They can live up to 100 years ...
La vida cotidiana en el Mercado de Brikama en Gambia
Al cruzar por el mercado de Brikama, en Gambia, nos dejamos sorprender por la actividad cotidiana ... ropa de segunda mano, verduras, fruta son los artículos más vendidos cada día.
Color, movimiento, vida...
________ ________
When crossing through the market of Brikama, in The Gambia, we let ourselves be surprised by the daily activity ... second-hand clothes, vegetables, fruit are the best-selling items every days.
Color, movement, life ...
Vistas de Banjul, Capital de Gambia
Vistas de la capital de Gambia, Banjul, desde el Arco 22. Este es uno de los monumentos más altos de la ciudad. Desde aquí, se ve toda la capital y alrededores. La ciudad está construida en una isla en la desembocadura del río Gambia.
Mucha vegetación, edificios de dos o tres alturas... qué te parece?
________ ________
Views of the capital of Gambia, Banjul, from the Arch 22. This is one of the highest monuments of the city. From here, you can see the entire capital and surroundings. The city is built on an island at the mouth of the Gambia River.
Lots of vegetation, buildings of two or three heights ... what do you think?
La isla de Kunta Kinteh es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
La isla es uno de los escenarios que atestigua el comercio de esclavos que se desarrolló durante siglos en la zona, hasta su abolición en el siglo XIX.
Kunta Kinteh es el símbolo de la esclavitud africana, de su sufrimiento y de los afrodescendientes.
'NEVER AGAIN'
________ ________
The island of Kunta Kinteh is a World Heritage Site by UNESCO.
The island is one of the scenarios that witnessed the slave trade that developed for centuries in the area, until its abolition in the nineteenth century.
Kunta Kinteh is the symbol of African slavery, of its suffering and of Afro-descendants.
'NEVER AGAIN'
Barcos de Pescadores en la playa de Brufut
El viento de Harmattan es el viento que sopla desde Canarias hasta esta zona de África Occidental desde este noviembre hasta marzo.
Las banderas de los barcos de los pescadores nos indican que el viento sopla con intensidad en esta playa de Brufut, Gambia.
________ ________
Harmattan's wind is the wind that blows from the Canaries to this area of West Africa from November to March.
The flags of the fishermen's boats tell us that the wind blows with intensity on this beach in Brufut, Gambia.
Los artesanos trabajan y venden sus creaciones en los mercados de artesanía. 📿
En Gambia, muchos artesanos han aprendido el oficio en casa y se transmite generación tras generación. El gremio de los artesanos de la madera, creadores del instrumento de cuerda Kora, pintores, tejedores de telas, etc. 🎨🎶
Al comprar trabajos hechos a mano, contribuyes a la economía familiar y local de Gambia. Durante la compra es necesario el regateo porque los precios no son fijos. 🌍
________ ________
Artisans work and sell their creations in craft markets. 📿
In The Gambia, many artisans have learned the work at home and it is transmitted generation after generation. The guild of wood craftsmen, creators of the Kora string instrument, painters, weavers, etc. 🎨🎶
When you buy handmade products, you contribute to the family and local economy of The Gambia. During the purchase, bargaining is necessary because the prices are not fixed. 🌍
Los CÍRCULOS DE PIEDRA DE WASSU Y KERBATCH están en la región central de Gambia. ⭕
Son Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO desde 2006. 🌍
Estos conjuntos de piedras megalíticas, de más de 1200 años de antigüedad, se han fechado entre 750-1000 a. C.
Se cree que son túmulos funerarios o tumbas de reyes, reinas y gobernadores. 👑
https://www.tamalatravel.com/los-circulos-de-piedra-de-wassu/
________ ________
STONE CIRCLES OF WASSU AND KERBATCH are in the central region of The Gambia. ⭕
They are a World Heritage Site by UNESCO since 2006. 🌍
These sets of megalithic stones, more than 1200 years old, have been dated between 750-1000 BC. C.
It is believed that they are burial mounds or tombs of kings, queens and governors. 👑
https://www.tamalatravel.com/en/the-stone-circles-of-wassu/
Marketing en Gambia
Por Senegambia, la zona más turística de Gambia, la publicidad se 'pasea' en autobuses y vans diseñados para ello.
Otra forma de vender!!!!!
________ ________
Through Senegambia, the most touristic area of the Gambia, advertising is 'walking' in buses and vans designed with advertising.
Another way to sell !!!!!
Vista aérea de la capital de Gambia, Banjul
Vistas de Banjul, la capital de Gambia, desde el monumento Arco 22.
La capital del país está construida en una isla en el mismo Río Gambia, justo en la zona dónde el río desemboca al Océano Atlántico.
________ ________
Views of Banjul, the capital of Gambia, from the Arco 22 monument.
The capital of the country is built on an island in the same Gambia River, just in the area where the river empties into the Atlantic Ocean.
La Reserva Forestal de Makasutu es un espacio natural protegido a 20 km de Banjul, la capital de Gambia. 🌳
Abundante vegetación de la sabana, animales en libertad, paseo en canoa... es una de nuestras excursiones durante nuestra ruta viajera por Gambia. 🌍
________ ________
The #Makasutu Forest Reserve is a protected natural area 20 km from Banjul, the capital of the Gambia. 🌳
Abundant vegetation of the savanna, animals in freedom, canoe ride ... is one of our excursions during our traveling route through the #Gambia. 🌍
En Gambia existen mercados de artesanía en diferentes poblaciones como Bakau, Brikama, Serrekunda o Banjul. 🌍
Los artesanos trabajan la madera, tiñen ropa, pintan telas, diseñan bisutería, elaboran joyería de plata, crean canastos de hojas de palmera... gran cantidad de artículos hechos a mano... Comprar su artesanía es contribuir a la economía local y además te llevas un precioso recuerdo a casa. 👌🏿😉
________ ________
In the Gambia there are craft markets in different towns such as Bakau, Brikama, Serrekunda or Banjul. 🌍
Artisans work wood, dye clothes, paint fabrics, design jewelery, make silver jewelry, create baskets of palm leaves ... lots of handmade items ... Buy your crafts is to contribute to the local economy and also You take a precious memory home. 👌🏿 😉
Gambia, no problem! 🇬🇲️
Gambia es un país tranquilo, de belleza natural y gente amable.
Animales salvajes como cocodrilos y monos babuinos 🐵... baobabs y árboles elefante centenarios 🌳... más de 80 km de costa ⛱️... pueblos pesqueros 🛶... más de 16 etnias diferentes 📿... música y danza de África Occidental 🎵... clima subtropical con temperaturas cálidas todo el año... ☀️🌡️ cerveza Julbrew de fabricación propia 🍺 !!!!
¿Necesitas más motivos para viajar a la Costa de la sonrisa de África? 🌍
________ ________
Gambia, no problem! 🇬🇲️
Gambia is a quiet country, with natural beauty and friendly people.
Wild animals such as crocodiles and baboon monkeys 🐵 ... baobabs and centenary elephant trees 🌳 ... more than 80 km of coastline ⛱️ ... fishing villages 🛶 ... more than 16 different ethnic groups 📿 ... music and dance West Africa 🎵 ... subtropical climate with warm temperatures all year round ... ☀️🌡️ Julbrew own beer 🍺 !!!!
Do you need more reasons to travel to the Smiling Coast of Africa? 🌍