Somos uma equipe de tradutores com sólida formação acadêmica e vasta experiência no mercado editorial. Nossos portfolios incluem a tradução, preparação e revisão de livros para várias editoras brasileiras: Record, L&PM, Cosac Naify, Companhia das Letras, Publifolha, Senac, Macmillan, Planeta, V&R, Intrínseca, Sextante, SESC SP, e a lista continua…
Compreendemos as peculiaridades dos diferentes t
ipos de livros: técnicos, acadêmicos, gastronômicos, didáticos, paradidáticos, livros-reportagem, anais de congressos, biografias, romances, infanto-juvenis, etc. Nosso foco é o trabalho com o texto nos idiomas inglês, português e espanhol, mas também realizamos projetos em parceria com tradutores de outros idiomas, designers gráficos e desenvolvedores web. O que fazemos
Tradução, preparação e revisão de textos para publicação em meio impresso ou digital (livros, revistas, aplicativos, catálogos, folders, websites)
Redação de sinopses, press releases, orelha e quarta capa de livros
Leitura crítica e avaliação de originais
Elaboração de glossários
Desenvolvimento de projetos editoriais, incluindo edições bilíngues
Consultoria linguística, localização e transcriação
Assistência editorial (negociação de direitos autorais, pesquisa iconográfica e de conteúdo, acompanhamento das etapas de produção, coordenação de equipes de colaboradores)
Principais áreas de atuação
artes
literatura, cinema, artes plásticas, design
cidadania
educação, direitos humanos, sustentabilidade
comunicação
jornalismo, publicidade, marketing, propaganda
humanidades
história, sociologia, política, filosofia, linguística
turismo
hotelaria, gastronomia, ferias e eventos