South Sardinia 南サルディニア

  • Home
  • South Sardinia 南サルディニア

South Sardinia 南サルディニア This is a information platform about South Sardinia, Italy.
このグル-プでは、南サルデ?

This group is managed in Japanese and English -このグル-プは日本語と英語で運営されています。

This is a information platform about South Sardinia, Italy. This group is managed by a team for the ETIS implementation project that is aiming to create a sustainable tourism destination in South Sardinia. Mainly we upload our activities of the project though, we would like to introduce beautiful places in this island. South S

ardinia is internationally recognized as a sustainable tourism destination by GSTC and ETIS. Since this project is collaborating with Japan, we hope more Asian tourists to know this destination and visit us! http://www.visitsouthsardinia.it/en/

このグル-プでは、南サルディニア島の観光について紹介していきたいと思います。日本人やアジア人にはあまりなじみのない島ですが、イタリアの島なのです。ロ-マやミラノに旅行される方は多いかと思いますがこの島の名前を聞いたことのある人は少ないのではないでしょうか。縁あって、こちらの地方自治団体とカリヤリ大学のプロジェクト(ETISシステム実施、持続可能観光地促進)に参加させてもらっています。国際的基準(GSTC、ETIS)から見ても環境に配慮されている島で未来の為に持続可能な観光地であり続ける事を目指しています。基本的にはプロジェクトの活動内容の投稿が主ですが、この機会を利用してこの素晴らしい島の情報を届けたいと思います。アジア人や日本人の方にもっと来てもらえたら嬉しいです。 http://www.visitsouthsardinia.it/en/

More project information:
is a collaboration DMO (Destination Management Organization) project among 5 municipalities (Cagliari, Domus de Maria, Muravera, P**a, Villasimius) and 4 tourism consortia in Southern Sardinia, Italy. The DMO project started in February, 2013 with the objective to promote and manage tourism activities in this part of the island. The DMO project involved in the GSTC (Global Sustainable Tourism Council) Early Adopter Programme led by Professor Patrizia Modica from University of Cagliari, Italy. Followed the first phase of ETIS (European Tourism Indicator System) project in 2014, the current project “Grow ETIS” as a second phase started in 2015. University of Cagliari http://www.unica.it/pub/english/

GSTC http://www.gstcouncil.org/…/759-south-sardinia-completes-ea…

ETIS http://ec.europa.eu/…/sustainable-t…/indicators/index_en.htm

プロジェクト詳細情報:
、イタリアの南部サルディニアにおける5つの地方自治団体(Cagliari, Domus de Maria, Muravera, P**a, Villasimius)と4つの観光協会との協働型 DMO (Destination Management Organization)プロジェクト です。
DMOプロジェクトでは南サルディニアの観光促進と観光地管理活動を目的とし、2013年の2月に開始しました。DMOプロジェクトは、パトリツィア・モディカ教授(イタリア・カリアリ大学)が担当していたグローバル・サスティナブル・ツーリズム協会(GSTC:Global Sustainable Tourism Council)の早期受入地プログラム(2013)や 欧州版観光指標システム(ETIS:European Tourism Indicator System)の第一段階プロジェクトに参加しました(2014)。現在のプロジェクトはETISの第二弾回プロジェクトで、“Grow ETIS” となり2015年に開始しました。

サルディニアに来て驚いた事。環境への関心度が高い。エコバックは欠かせませんが、スーパーマーケットで買うレジ袋が90%「バイオ」レジ袋なのです。ゴミになっても堆肥処理されるので経済的で環境に優しいですね。日本にもありますが、まだそんなに広がっ...
08/06/2015

サルディニアに来て驚いた事。環境への関心度が高い。エコバックは欠かせませんが、スーパーマーケットで買うレジ袋が90%「バイオ」レジ袋なのです。ゴミになっても堆肥処理されるので経済的で環境に優しいですね。日本にもありますが、まだそんなに広がっていないと思います。What surprised me in Sardinia. Environmental concern is high. Almost 90% of supermarkets sell Biodegradable bag that is compostable, economical and environmental friendly. Japan has it as well, yet it hasn't been spread much.

Muravera Citrus Festival was held on 12th April. Traditional Sardinian folk group parade, dance, music, food and Orange....
07/06/2015

Muravera Citrus Festival was held on 12th April. Traditional Sardinian folk group parade, dance, music, food and Orange. Traditional culture needs to take over to next generation! ムラベラの村で4月にオレンジ祭りがありました。サルディニアの伝統的なフォークダンスや音楽などのパレードがあり、とても興味深いお祭りでした。伝統が次の世代に引き継がれる事が大事ですね!

One day walking around the city, Cagliari. カリヤリの街並みです。
06/06/2015

One day walking around the city, Cagliari. カリヤリの街並みです。

投稿が遅れていますが、4月末にこちらでのプロジェクト地域の一つであるヴィラシミウスで会議がありました。欧州版指標観光システムの導入についての説明をこちらの観光企業の方々を対象に行いました。指標システム導入には地域の方々や企業の方々の理解と協...
05/06/2015

投稿が遅れていますが、4月末にこちらでのプロジェクト地域の一つであるヴィラシミウスで会議がありました。欧州版指標観光システムの導入についての説明をこちらの観光企業の方々を対象に行いました。指標システム導入には地域の方々や企業の方々の理解と協力がとても大事なのです。

On April 29 at the Hotel Timi Ama - Villasimius - it was held a meeting on Tourism Development in Southern Sardinia organized by the Tourism Office of Villasimius in collaboration with the Tourism Consortium Sardinia South Coast. It was explained the project Etis "European tourism indicator system“, the involvement of in the European implementation model for Sustainable Tourism Destinations, carried out by the University of Cagliari, Scientific Director Professor Patrizia Modica, Department of Economics and Business Sciences of Cagliari. The session was attended by: Gianluca Dessì, Mayor of Villasimius, Patrick Recasens, General Manager Pullman Timi Ama Sardegna, Sergio Ghiani, President of the Tourist Villasimius, Martino di Martino, President Network Consortium , Massimiliano Troncia, Vice President of the Consortium DNS and Filippo Cervi, General Director of XDEERS, Consultant DMS presenting the DMS platform.

Lo scorso 29 aprile presso l'Hotel Timi Ama – Villasimius – si è svolto un’incontro sullo Sviluppo turistico nel Sud Sardegna organizzato dal Consorzio Turistico di Villasimius in collaborazione con il Consorzio Turistico Sardegna Costa Sud in cui è stato illustrato il coinvolgimento di nell'implementazione di Etis “European Tourism Indicator System”, il programma di adozione del modello Europeo per le destinazioni turistiche sostenibili, portato avanti dall’Università di Cagliari di cui è Responsabile Scientifico la Prof.ssa Patrizia Modica, docente del Dipartimento di Scienze Economiche e Aziendali di Cagliari.
All’incontro erano presenti: Gianluca Dessì, Sindaco di Villasimius, Patrick Recasens, Direttore Generale Pullman Timi Ama Sardegna, Sergio Ghiani, Presidente del Consorzio Turistico Villasimius, Martino di Martino, Presidente Rete Consortile e infine Massimiliano Troncia, Vice Presidente del Consorzio DNS e Filippo Cervi, Direttore Generale di XDEERS, Responsabile DMS che hanno presentato la Piattaforma DMS.

地中海に浮かぶ神話、サルディニア。素敵な紹介ビデオです。ピンクフラミンゴがとてもたくさんいます。夜になると移動をするので鳴き声が聞こえてきます。人の叫び声みたいなので、知らないと神話になりますね。Beautiful video introd...
05/06/2015

地中海に浮かぶ神話、サルディニア。素敵な紹介ビデオです。ピンクフラミンゴがとてもたくさんいます。夜になると移動をするので鳴き声が聞こえてきます。人の叫び声みたいなので、知らないと神話になりますね。
Beautiful video introducing Sardinia. You can see a lot of pink flamingos here and they move as they sing in the night. I didn't know it and thought it was a Myth because it sounded like woman shouting!

a MARIO GIUA MARASSI commercial: Writer, Director, Dir. of Photography ,Editor, Visual effects www.marioGiuaMarassi.com a Go TO NET STUDIOS Production http:/...

サルディニアではありませんが、国連世界観光機関が観光地管理についての会議を地中海の国々で来月行う様です。写真が素敵ですね!
27/05/2015

サルディニアではありませんが、国連世界観光機関が観光地管理についての会議を地中海の国々で来月行う様です。写真が素敵ですね!

Interested in Destination Management?

On 22-24 June, the 2nd UNWTO Conference on Destination Management in the Mediterranean will convene in Budva, Montenegro, to explore ways to advance quality oriented approaches to Mediterranean tourism.

Among the topics to be addressed are the positioning of Mediterranean destinations in the global market, and product diversification as a means to improve the visitor experience, capture a wider range of market niches and minimize seasonality.

Sounds like something for you? Learn more and register to join us here: http://ow.ly/L4dcc

Photo: Panoramic view of Sveti Stefan, Budva, Montenegro.

On the way back from Domus de Maria, I found Urchin was selling. Now is the season for fresh Urchin. Fresh and rich Urch...
27/05/2015

On the way back from Domus de Maria, I found Urchin was selling. Now is the season for fresh Urchin. Fresh and rich Urchin will be available from the street. It’s a vital component in the sub-coastal ecosystem. See more detail about Urchin from The Protected Marine Area. (http://www.amptavolara.com/en/activities/activities-of-management-and-conservation/sea-urchins/) My friend said that she will eat Urchin with which is traditional Sardinian bread.
ドームス・デ・マリアから帰る途中、ウニが売られているを見つけました。ウニは、エコシステムを保つ上で重要なものになっていて、こちらの海洋保護区でも紹介されています。(http://www.amptavolara.com/en/activities/activities-of-management-and-conservation/sea-urchins/) 5月はウニのシーズンで、こちらでは低価で購入することができます!サルディニアには、カラサウという名前のパリパリのパンがあり友人はウニと一緒に食べるそうです。

4月はプロジェクトの発表が立て続けにありました。こちらはドームスデ・マリアという地域です。プロジェクトの管轄地域の一つです。小さな地域ですが、参加されていた地域住民の方の環境に関する意識はなかなか高く、沢山の学生も参加されていました。
27/05/2015

4月はプロジェクトの発表が立て続けにありました。こちらはドームスデ・マリアという地域です。プロジェクトの管轄地域の一つです。小さな地域ですが、参加されていた地域住民の方の環境に関する意識はなかなか高く、沢山の学生も参加されていました。

  short trip to Tharros! Ancient city besides the beautiful Mediterranean blue ocean.  Protecting this beautiful environ...
27/05/2015

short trip to Tharros! Ancient city besides the beautiful Mediterranean blue ocean. Protecting this beautiful environment is really important.オリスタノでのミーティングの後訪れたタロス!海辺の古代遺跡です。地中海の海が本当に綺麗です。この美しい環境を守りながら観光を進めていく事が大事ですね。

4月9日 (南サルディニアのDMOプロジェクト)が国際的な欧州版持続可能観光基準を導入するという公式な発表がオリスタノにある大学で行われました。カリヤリ大学のモディカ教授によって行われ、ミラン大学のフォロニ教授、プロジェクトアシスタントとし...
26/05/2015

4月9日 (南サルディニアのDMOプロジェクト)が国際的な欧州版持続可能観光基準を導入するという公式な発表がオリスタノにある大学で行われました。カリヤリ大学のモディカ教授によって行われ、ミラン大学のフォロニ教授、プロジェクトアシスタントとして日本から貝和が参加しました。又、DMOに関わる観光協会の監査役、理事、会長も参加され、プロジェクトに関わるカリヤリ大学オリスタノキャンパスの観光学部生も参加しました。オリスタノの海も綺麗です!

On April 9 there was the presentation of the project . During the meeting we discussed the Destination Management Organization of and the adoption of international and European standards of sustainable tourism. The event was organized by the Department of Economics and Business Sciences of the University of Cagliari and Professor Patrizia Modica, Scientific Coordinator of the project. Also participated Professor Ilaria Foroni, University of Milan - Bicocca, Dr. Emi Kaiwa, Technical Assistant in the project, the Auditors, the Directors, the Presidents of the Associations involved in the DMO and a group of students of the Degree in EGST involved in the project too.

Lo scorso 9 Aprile si è svolta la presentazione del progetto . Durante l’incontro si è parlato della Destination Management Organization del e dell’adozione di standard internazionali ed europei di sostenibilità del turismo. L’evento è stato organizzato dal Dipartimento di Scienze Economiche e Aziendali dell'Università di Cagliari e dalla Prof.ssa Patrizia Modica, Responsabile Scientifico del progetto. Erano inoltre presenti la Prof.ssa Ilaria Foroni, dell’Università di Milano Bicocca, la Dott.ssa Emi Kaiwa, Technical Assistant del progetto, i Sindaci, gli Amministratori, i Presidenti dei Consorzi aderenti alla DMO e un gruppo di studenti del Corso di Laurea EGST aderenti al progetto.

マレーシアのフランジパニホテルの経営者アンソニー・ワングさんの持続可能観光への投資に対するROIなどがグッドプラクティスとして紹介されています。Bookgreener.comのグッドプラクティスも紹介されています。南サルディニアでのプロジェ...
24/05/2015

マレーシアのフランジパニホテルの経営者アンソニー・ワングさんの持続可能観光への投資に対するROIなどがグッドプラクティスとして紹介されています。Bookgreener.comのグッドプラクティスも紹介されています。南サルディニアでのプロジェクトで関わっている学生たちのページで紹介されていたのでシェアしました。南サルディニアでの日本でも良い活動はあるかと思いますが、この様に紹介されていく事が大事ですね!

  is a information platform about South Sardinia, Italy.この南サルディニアのページでは、南サルディニア島の観光について主に紹介していきたいと思います。           **a   ...
17/05/2015

is a information platform about South Sardinia, Italy.

この南サルディニアのページでは、南サルディニア島の観光について主に紹介していきたいと思います。

**a

Address


Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when South Sardinia 南サルディニア posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Travel Agency?

Share