YUtour (悠ツアー)

  • Home
  • YUtour (悠ツアー)

YUtour (悠ツアー) We are a vibrant, independent tour operator which specialises in organising experience-based day tours around Lake Biwa for small private groups!
(4)

Great reunion with lovely guests from Singapore! We went to Okishima Island and the Suigo area and enjoyed meeting local...
08/09/2024

Great reunion with lovely guests from Singapore! We went to Okishima Island and the Suigo area and enjoyed meeting locals, eating nice food, and taking in the scenery. Already looking forward to the next meeting!
7年前に高島に一緒に行ったシンガポールからのお客さんが、お母さんと一緒に滋賀を再訪してくれました。今回は近江八幡方面へ。沖島と水郷エリアで、暑かったけど、よく歩きよく食べよくしゃべり、ナイスな時間を過ごしてきました。ありがとうございます~

Went to Hata & Harie with a lovely family (and a coming baby)! The weather got cooler after the typhoon, and it was nice...
04/09/2024

Went to Hata & Harie with a lovely family (and a coming baby)! The weather got cooler after the typhoon, and it was nice to walk around Hata where the rice harvest season is coming! Meeting lovely locals and koi carp was also fun. Thank you very much for coming!
アメリカからの楽しいご家族と畑・針江へ。若夫婦は2週間前にご結婚、お母さんは日本への機上で誕生日という、なんともコトブキな記念の旅行に同行させてもらって光栄なことです。稲刈り直前の畑では黄金の田んぼがひろがり、針江では地元の方とのナイスな出会いで盛り上がりました。台風が去って少し涼しくなったのも幸い。ご参加ありがとうございました~

Guided clients for the first time this month. The sun was scorching, but the spring water in Harie was so cold and refre...
24/08/2024

Guided clients for the first time this month. The sun was scorching, but the spring water in Harie was so cold and refreshing, as always!
今日も素敵なお客さんと針江へ。めちゃくちゃ暑かった!けどそのぶん冷たい湧き水がたまらん。飲むだけじゃなくて、手をつけたり顔を洗ったりして、ありがたみを大いに感じたのでした。

Summer festival in Harie! 今年も針江の夏祭りに行けました。そして急遽かき氷屋(手動)デビューすることに。
12/08/2024

Summer festival in Harie!
今年も針江の夏祭りに行けました。そして急遽かき氷屋(手動)デビューすることに。

Had such an exciting visit to Bizen and Tamba. Both are counted as towns of Japan’s Six Ancient Kilns, same as Shigaraki...
09/08/2024

Had such an exciting visit to Bizen and Tamba. Both are counted as towns of Japan’s Six Ancient Kilns, same as Shigaraki. Very fun and interesting to meet local ceramic artists, learn their works and traditions, and look for differences and similarities among the three famed pottery towns. Now I hope to better answer my clients’ questions about other pottery towns besides Shigaraki!
日本六古窯の備前焼と丹波焼の産地を訪ねました。信楽ツアー中に他の陶器産地についてよく聞かれるし、個人的にも関心あるしで、勉強のための視察です。作家さんに会って、話を聞いて、窯や工房やギャラリーを見て、資料を集めて、なかなか収穫の多い出張となりました。信楽との共通点や違う点を見つけたり、その理由を考えたりするのも面白かった。そのうちもう一度訪ねようと思います。

Again, joined the community weeding in Hata. It began at 8 am, but it was hot already. 4 liters of water went through my...
04/08/2024

Again, joined the community weeding in Hata. It began at 8 am, but it was hot already. 4 liters of water went through my body!
今日も畑集落の草刈りに参加。蒸し暑くて最初の10分で全身汗だく。午後も居残りで知り合いの田んぼを刈って、またまた草刈りの一日。地元でとれたトマトとししとうとなすとオクラを大量にいただきました。桃のおすそわけも。

Joined in the community river cleanup in Harie. The sun was blazing, but (and therefore) it was so nice to be in the col...
28/07/2024

Joined in the community river cleanup in Harie. The sun was blazing, but (and therefore) it was so nice to be in the cold river water. After lunch I went to Hata and did weeding, after the last week.
針江の大川掃除に参加。今年はここまで皆勤です。日差しはきついけど、川の中にいると涼しくて、作業してもさほど汗をかきません(胴長の中は別)。地元の方と話していろいろ学べるのもよし。昼からは畑で先週に続き草刈り。こちらは大量の汗が滴ります。報酬に(?)スイカもらった。

Community weeding operation at the Hata village. Very hot and tired, but felt nice. Also good to chat with locals. 昨日は畑で...
22/07/2024

Community weeding operation at the Hata village. Very hot and tired, but felt nice. Also good to chat with locals.
昨日は畑で草刈りの一日。午前中は棚田ボランティアに参加しお宮さん周りを、午後は集落のみなさんと電柵沿いを、夕方は一人で知人宅の田んぼを、ひたすら刈りました。のり面が多くて平地よりかなり体力いります。水分補給4リットル超えでした。
帰る前に今津に足を伸ばして、高島おどりを見物。若い人が多いし、県外から踊りに来る人もいるし、毎年盛り上がりが増してるのです。よく動いて、いいもん見て、心地よい疲れでドライブして帰りました、とさ。

Joined in the torch prosession at the Shigaraki Fire Festival! Hundreds of people walked uphill with torch to devote fir...
21/07/2024

Joined in the torch prosession at the Shigaraki Fire Festival! Hundreds of people walked uphill with torch to devote fire to the shrine at the top. Very hot, but fun and exciting!
今年も信楽火祭りの松明奉納に参加してきました!松明持って山を登るのは暑かったけど、盛り上がる町の雰囲気も、「夏が来た」感も、歩き終えた後の一仕事終えた感も、ほんといいものです。
あまり色んなことを外注せず地元の方総出で運営されているのも印象的。運営のみなさんも、あちこち声かけてくださったみなさんも、ありがとうございます。また来年も参加したいです。

Went to Harie with a lovely couple from California. The weather forecast before leaving the hotel in Kyoto was terrible,...
17/07/2024

Went to Harie with a lovely couple from California. The weather forecast before leaving the hotel in Kyoto was terrible, but luckily it did not rain at all during the tour, except for the 30 seconds just before arriving back at the hotel! It was also a happy coincidence that a local we met while exploring Harie invited us into his home and showed us what his kitchen with the water spring was like. Thank you for coming!
カリフォルニアからのカップルと針江へ。天気予報は雨やったけど、実際に降られたのは京都に戻ってホテルまであと50メートル、というところだけやったし、針江散策中にお会いした知り合いの地元の方に、家の中のかばたを見せて下さる偶然に恵まれたりと、いろいろと幸運な一日でした。二人とも「持って」ますね。ご参加ありがとうございます!

Went to Shigaraki with an enthusiastic pottery lover from Hawaii. In the hot summer sun, we walked around the town cente...
13/07/2024

Went to Shigaraki with an enthusiastic pottery lover from Hawaii. In the hot summer sun, we walked around the town center and visited lots of pottery studios and galleries. At each place locals welcomingly showed us their houses and workplaces, and shared their experiences with us. After getting inspiration ftom them and their works, we put our hands into local clay and made our own pottery pieces! Thank you for coming!
ハワイからのお客さんと信楽へ。とくに登り窯とか薪窯に関心があるとのことで、実際にそういう窯を使われている作家さんにお会いして、めちゃ濃い時間を過ごしました。午後には作陶体験。集中しているとあっという間に時間が過ぎて、ある意味危険です笑。11時間近いツアー、今日もしゃべりっぱなしで(いつもこれ書いてる気がするけど)楽しい一日でした。

川島酒造さんでのおもてなし講座(後半)楽しく終わりました。お客さんが、蔵人とコミュニケーションできたとか、いろいろ勉強になったとか、買い物プラスアルファで何か持って帰ってもらえることの一助になれば。
11/07/2024

川島酒造さんでのおもてなし講座(後半)楽しく終わりました。お客さんが、蔵人とコミュニケーションできたとか、いろいろ勉強になったとか、買い物プラスアルファで何か持って帰ってもらえることの一助になれば。

Had a nice time sharing my ideas about guiding foreign guests with workers of Kawashima Sake Brewery! 酒蔵見学でしばしばお世話になっている...
27/06/2024

Had a nice time sharing my ideas about guiding foreign guests with workers of Kawashima Sake Brewery!
酒蔵見学でしばしばお世話になっている川島酒造さん。杜氏さん蔵人さんはじめ職員のみなさんに、外国人客来店時のコミュニケーションについてお話しする機会をいただきました。酒蔵でいつも元気に動き回る姿を見せてもらっている側としては、そのみなさんが机に向かわれて、そこで自分が講師として話すというのは不思議な感じ。ひろく応用できる会話例から、ここでしか使えない(?)ニッチな表現、英会話に必要なナゾの開き直りと気合まで、限られた時間ですがたくさんお話ししました。みなさん熱心に聞いて下さって、和気あいあいと楽しい時間でした。再来週も続きをやります!

Went to Shigaraki and Asamiya with the nice father and son from the US (originally from India). Though the rainy season ...
22/06/2024

Went to Shigaraki and Asamiya with the nice father and son from the US (originally from India). Though the rainy season started, we were so lucky that the rain stopped just when we arrived at Shigaraki. As well as the beautiful views of the surrounding mountains after the rain, wonderful meetings with friendly locals and learning ceramics and tea from them made the tour really colorful and pleasant. Thank you for coming!
インド出身・アメリカからの、めっちゃ仲良しなお父さんと息子さん。お父さんは陶器、息子さんはお茶が大好きとのことで、もちろん信楽と朝宮へ。多くの地元の人にお会いして、陶器についてもお茶についても、たくさん学んだのでした。親子二人でほんとに楽しそうで、なんともハートウォーミングでした。次はお母さんも一緒に!

Went to Shigaraki and Asamiya with lovely sisters from Hawaii. Every meeting with local people was full of laughter and ...
16/06/2024

Went to Shigaraki and Asamiya with lovely sisters from Hawaii. Every meeting with local people was full of laughter and exchange of present! The locals shared us lots of their experiences & tradition of ceramic production and tea farming. Time flied again. Thank you very much for coming. Hope to see you again soon!
ハワイからの愉快な3姉妹と信楽・朝宮へ。予約メールの文面からして朗らかな感じやったけれど、お会いするとそれを上回る楽しさとテンション。今回も沢山の地元の人に出会って、毎回和気あいあいでした。地元のみなさんありがとうです。しゃべりっぱなし笑いっぱなしで、11時間があっという間でした。またきてください~😄

The 20th anniversary of the community association that is responsible for the guided walk in Harie. A big respect and th...
15/06/2024

The 20th anniversary of the community association that is responsible for the guided walk in Harie. A big respect and thank you for their hard work and great job.
今日は針江生水の郷委員会の20周年記念式典でした。ありがたいことにお招きいただき、第2部の懇親会まで参加させてもらいました。地域住民の自発的な活動がこれだけの地域おこしにつながったうえに、20年も続いてきたのはすごいことです。悠ツアーとして針江に関わらせてもらって12年。かばたや水路やいきものが注目されがちですが、そういう景観や文化をつくってきた地元の方の思い・取り組み・人情が一番の魅力だと個人的に思っています。これからもお世話になりますが、私としても世話になりっぱなしではなく、どう地域へ還元するかもっと考えなくては、との思いも強くしました。
針江に行く前には建替えの終わった大溝陣屋総門のおひろめマルシェに立ち寄り。大溝でも地元の方が地道に活動されています。「新たなスタート」感あふれるさわやかなイベントでした。

Another wonderful reunion! We had gone to Harie in 2018. Six years later, we headed to the other side of the lake and vi...
06/06/2024

Another wonderful reunion! We had gone to Harie in 2018. Six years later, we headed to the other side of the lake and visited Shigaraki. Though the tour was over 10 1/2 hours, we had so many things to do (including making pottery by our own!), so many people to meet, and so many topics to talk about, that we felt the day passed so fast. Thank you for coming back to Japan with such an big enthusiasm. Cannot wait for our next reunion in Japan or in Italy!
2018年に針江ツアーに来てくれたイタリアからのカップル。6年経って、今度は信楽ツアーに参加してくれました。陶芸は高校生のときに習っていたとのこと。工房に作家さんを訪ねたり陶芸体験をしたり買い物をしたりと盛りだくさんの行程なんですが、それに加えて、6年ぶりに会って話すことは山ほどあって、10時間超のツアーがあっという間に終了。すばらしい再会でした。次にまた会うのが楽しみです!

In 2016, young brothers from UK came on the tour to Hata and Harie. Eight years later, their mother came to Shiga for th...
29/05/2024

In 2016, young brothers from UK came on the tour to Hata and Harie. Eight years later, their mother came to Shiga for the same tour! We walked around the two beautiful villages under the blue sky, talking about her sons' adventure eight years ago. We also saw the local lady in Hata who had served lunch to the boys. What a lovely meeting, and how nice it was to remember the past tour in such a lovely way! Thank boys remembering my tour and recommending it to your mother!
2016年にイギリスからのナイスなきょうだいを畑・針江などに案内した楽しい思い出があるのですが、それから8年経って、今度はそのお母さんが来てくれました!当日朝の集合時にふたりの母だと知らされびっくり。ふたりから「絶対行くべし」とオススメされたとのこと。最高の天気のなか、8年前の彼らの旅行を互いに振り返りながらふたつの集落の散策。そのとき昼食を出してくれたキミ子さんにも会って、当時の話で盛り上がったのでした。なんと素敵なつながり。いろいろ嬉しい一日でした。

Went to Harie with a lovely, enthusiastic traveler from Sydney. After walking around Harie under the hot sun, we took of...
27/05/2024

Went to Harie with a lovely, enthusiastic traveler from Sydney. After walking around Harie under the hot sun, we took off shoes & socks, rolled up trousers, and stepped into Harie Okawa River (for the first time for me this year)! As the river is fed mainly by springs in the village, the water was so cold but really refreshing. Carp swimming around me, and the careless one hit my foot!
シドニーからのお客さんと針江へ。かばた見学後、今年初めて針江大川に入りました!湧き水70%の川の水は冷たいけれど、暑い中を歩いた後では最高。産卵のために遡上してきた鯉が足にぶつかってきて、それもまた楽し。サギも目の前で魚を捕まえて楽しませてくれました。ご参加、ありがとうございました~

Went to Hata and Harie with the lovely family from the US. In the both villages we saw a lot of creatures: herons, kites...
25/05/2024

Went to Hata and Harie with the lovely family from the US. In the both villages we saw a lot of creatures: herons, kites, sparrows, tadpoles, frogs, crabs, goby, carp, trout, snails, cats, dogs, butterflies, dragonflies, spiders, etc., while we were walking. They seemed as if showing up to greet us! We said hello back almost all of them! Thank you for coming.
オレゴンからの素敵な家族(子どもさんめっちゃかわいい!)と畑・針江に行きました。いろんな生きものがつぎつぎに出てきて、なんだか挨拶されているよう。畑でも針江でも、集落散策が、ほとんど生きものさがしウォーキングになりました。友人のご両親が昨年このツアーに参加して、勧めてくれたとのこと。口コミ、ありがたいです。

Went to Shigaraki with fascinating ceramicists from America. Their passion for ceramics made visiting pottery studios ev...
23/05/2024

Went to Shigaraki with fascinating ceramicists from America. Their passion for ceramics made visiting pottery studios even special --- local pottery artists showed us an impromptu demo of throwing clay, took us to the remain of woodfire kiln, and gave us a tea ceremony using Shigaraki tea bowls. I hope that we see more interaction between ceramicists in Shigaraki and ceramicists from all over the world!
アメリカからの陶芸家ご一行と信楽へ。3件の工房を訪ねて作家さんたちにお会いしました。作陶の技術や材料はもちろん、陶芸にかける思いとか、インスピレーションの得方とか、話はどんどん広がって、楽しく、知的にも刺激的な時間でした。地元のみなさんいつもありがとうございます。陶器やものづくりを通じて信楽と世界のつながりが増えるとよいなあと。

Went to Harie with smiley & friendly sisters. It was so warm (or even hot) for mid-May that we almost took off our shoes...
21/05/2024

Went to Harie with smiley & friendly sisters. It was so warm (or even hot) for mid-May that we almost took off our shoes and socks and step into the river after the neighbourhood walk! The straw hats that locals lent us were really helpful. The season when the kabata water tastes best is coming Thank you for coming to Shiga!
ずっと笑っているラブリーな姉妹と針江へ。五月にしてはかなり温かく(暑く)、かばた見学の後は靴を脱いで針江大川に入る?どうする?と話すほどでした。かばたの水の冷たさをありがたく感じる季節が来つつあります。このお二人も針江のドキュメンタリーを見て「これは訪ねてみたい!」と思ったそう。一日とても楽しそうに過ごしてくださいました。ありがとうございます~

As the rice planting season has come, the scenery of Hata village is now breathtaking with flooded rice terraces reflect...
17/05/2024

As the rice planting season has come, the scenery of Hata village is now breathtaking with flooded rice terraces reflecting the blue sky and white clouds. The village of Harie is also very beautiful with many kinds of spring flowers blooming in locals’ gardens. We really enjoyed walking around the two villages. Again, the tour was full of meeting lovely locals as well. Thank you for coming! ニューヨークからのご夫婦と畑・針江へ。めちゃくちゃいい天気で、水を張った棚田が青空を映して最高の景色です。地元の方にも沢山会いました。あちこちに花が咲いて、生きものがいて、鳥が飛んで、3人でツアーをしていると思えない、賑やかな一日でした~。

The first tea-harvest season has come in Asamiya. Tea plantations deep in the mountains are now covered with fresh green...
15/05/2024

The first tea-harvest season has come in Asamiya. Tea plantations deep in the mountains are now covered with fresh green new sprouts. The view from the hilltop was magnificent under the blue-sky! We learned a lot about Asamiya tea from Takako-san and enjoyed many different types of tea and tea sweets. We also met friendly Shigaraki potters at their studios. Thank all local people for sharing their knowledge and experiences with us!
カリフォルニアからの楽しいご家族と朝宮・信楽へ。世界のお茶と信楽焼の歴史に興味があるとのことで、こちらも気合が入ります。朝宮では一番茶の刈入れが終わったところ。まだ未収穫の木もあって、青空と新芽の黄緑が最高です。洞さんの朝宮茶講座+いろんなお茶体験、陶芸家さんたちの工房訪問と、地元の方に沢山会ったし、くだらない話から真面目な話まで一日しゃべり通しで、楽しい時間でした。

Went to Harie with a lovely couple from the USA. It was really warm, even hot for early May. The river in Harie is now b...
13/05/2024

Went to Harie with a lovely couple from the USA. It was really warm, even hot for early May. The river in Harie is now busy not only with carp swimming up from Lake Biwa to spawn, but with local kids playing in it. Thank you for coming.
アメリカからの夫婦と針江へ。5月上旬にしてはずいぶん温かい(というか暑い)日。針江大川では産卵のためにニゴイが遡上してきているけど、そのそばで子どもたちもずぶ濡れになって遊んでいます。残念ながら集合写真がないのだけど、よくしゃべるお二人で、楽しい一日でした。

Went to Harie with a lovely mother and son from Israel. As spring has deepened, fish, birds, insects, and other life are...
10/05/2024

Went to Harie with a lovely mother and son from Israel. As spring has deepened, fish, birds, insects, and other life are all becoming more active and making the entire village looks more lively. Once we threw fish pellets in the waterways, dozens of carp with a growing appetite almost jumped into them jostling each other. We had lots of nice talk througout the day. Thank you for coming.
イスラエルからの親子と針江へ。春も深まって、集落で目にする生き物も日に日に増えて、集落全体がなんだか活気づいてきたような感じです。冬はぼーっとしていた(?)鯉も、今やエサをやるとすごい勢いで食いついてきます。ところでイスラエルやガザの状況はかの通りなわけで、人道支援のお仕事をされているお母さんのお話は深いものがありました。

The rice planting season has come in Hata. The farming village looks more lively with farmers working in paddy fields as...
29/04/2024

The rice planting season has come in Hata. The farming village looks more lively with farmers working in paddy fields as well as spring flowers blooming🌱. We met and talked with ten locals while walking around. It is quite a lot in the village with the population of 60, isn't it ??
畑集落にも田植えの季節が来て、外で作業する人を見かけることも増えてきました。この日散策中にしゃべった地元の人は10人近かいはず。あちこちでいろんな花も咲いて、やっぱり春はupliftingな気分になりますね。

The current special exhibition at MIHO Museum is about ancient glass works. It was interesting to visit the museum and t...
25/04/2024

The current special exhibition at MIHO Museum is about ancient glass works. It was interesting to visit the museum and then Shigaraki, comparing glass and pottery, both magical products of flame and mineral.
ミホミュージアムの今季特別展は古代ガラスについて。大昔にメガネもないのにどうやってこんな鮮やかで繊細なの作ってん、と驚き。午後に訪ねた信楽では素朴な土の風合いと自然釉の不思議にこれまた感嘆。ガラスと陶器、どちらも炎と鉱物の魔法。両方を比較できて充実の一日でした。

Great reunion again! We picked up Nakasendo this time and had so many beautiful, memorable moments on the hike along it....
21/04/2024

Great reunion again! We picked up Nakasendo this time and had so many beautiful, memorable moments on the hike along it. Countless encounters with cherry & peach blossoms, scenic towns, delicious foods, exquisite arts & crafts, and lovely local people kept us amazed throughout the four-day trip. Thank you for coming to Japan again. Let's start discussing on the next trip soon!
ほぼ毎年日本に来てくれるリチャードと今年も再開。今回は中山道に行こうと誘われ、木曽平沢~奈良井~鳥居峠、妻籠~馬籠などをハイキングしてきました。中山道では桜と花桃が満開。木曽路からの帰りは福井周りで越前にも立ち寄り。ハイキングだけでなく、先々でいろいろな工芸の工房や作家さんを訪ね、出会いの多い素敵な4日間でした。早くも来年のプランを相談中です😁

As well as always-lovely locals, cherry blossoms, wild monkeys, and balmy spring sky welcomed us in Hata and Harie!前日の台風...
11/04/2024

As well as always-lovely locals, cherry blossoms, wild monkeys, and balmy spring sky welcomed us in Hata and Harie!
前日の台風のような天気から一変、めちゃいい天気で、畑・針江の散策は最高。しゃべりっぱなし、笑いっぱなしの4人で楽しい一日でした。

Address


Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00
Saturday 09:00 - 17:30

Telephone

077-579-4007

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when YUtour (悠ツアー) posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to YUtour (悠ツアー):

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Telephone
  • Opening Hours
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Travel Agency?

Share