14/10/2023
In modern Vietnamese matrimonial customs, the roles of bridesmaids (phù dâu) and groomsmen (phù rể) bear striking resemblances to those in eastern Asia culture. These roles come with expectations such as:
Exuding grace and poise in the presence of guests;
Being yet untouched by the bonds of matrimony themselves;
The fortitude to weather heavy drinking and participate in wedding games.
There's a pervasive belief, steeped in tradition, that consistently serving in these roles might diminish one's own prospects for marital bliss - a concept referred to as 'mất duyên', implying that repeated participation might stop one's own journey to the marriage.
Indeed, these roles are demanding, requiring an astute sense of timing and adaptability. A deep understanding of nuptial intricacies, paired with physical endurance, is essential. After tirelessly working throughout the event, some even bear the brunt of ritualistic drinking penalties.
Given these complexities, it's increasingly challenging for couples to source willing and eligible bridesmaids and groomsmen from their social circles. Consequently, professional bridesmaid and groomsman agencies have proliferated, swiftly becoming a mainstay across Vietnam.
Today, in almost every Vietnamese wedding, these roles are often filled by professionals rather than personal acquaintances. These professional attendants undergo training, and their expertise often proves invaluable in soothing nervous couples.
現代越南婚俗,對伴娘(phù dâu)與伴郎(phù rể)要求有一些與華人頗為相近,例如:
1. 在賓客前上相有氣質;
2. 還沒結過婚;
3. 能擋酒能玩遊戲。
同時,擔任伴娘伴郎傳統上也被認為會「丟緣(mất duyên)」,亦即擔任太多次容易無法結婚。
伴娘伴郎的工作確實相當繁瑣,且有充足的臨場反應能力。不但需要對婚俗細節有一定瞭解,體力消耗也大,忙活一整天不說,有的還要忍受罰酒之苦。
種種原因加起來,新人要從自己的朋友圈找來一批夠格且有充份意願的伴郎伴娘,真的是越來越難。
是故,專業的伴娘伴郎公司如雨後春筍應運而生,而且迅速風行全越!現在,幾乎所有的越南婚禮,伴娘伴郎都是聘請過來的,清一色皆非新人朋友。專業伴娘伴郎都會接受一些專業訓練,可以反過來引導過度緊張的新人。
越南的人們充份意識到,真正要做到符合婚俗的伴娘伴郎,確實是值得尊重的職業,且應為明碼標價的有償工作。如此,新人再也不用焦頭爛額地透支人情或情感勒索,釋放紅色炸彈的同時,充份緩解哥們兒與閨蜜間的人情壓力。