Grand Bhutan Voyage

Grand Bhutan Voyage ท่องเที่ยวประเทศภูฏาน
(6)

h a p p y . n e w . y e a r2  0  2  3w i s h . you . . .s t r o n gh e a l t h yl u c k yl o v em o n e yt r a v e la n ...
01/01/2023

h a p p y . n e w . y e a r
2 0 2 3

w i s h . you . . .
s t r o n g
h e a l t h y
l u c k y
l o v e
m o n e y
t r a v e l

a n d

m o r e

from us . Grand Bhutan Voyage.

Chimi Lhakhang or Monastery or temple, is a Buddhist monastery in Punakha District, Bhutan located near Lobesa, it stand...
24/11/2022

Chimi Lhakhang or Monastery or temple, is a Buddhist monastery in Punakha District, Bhutan located near Lobesa, it stands on a round hillock and was built in 1499 by the 14th Drukpa hierarch, Ngawang Choegyel, after the site was blessed by the "Divine Madman" the maverick saint Drukpa Kunley (1455 –1529) who built a chorten on the site.

In founding the site it is said that Lama Kunley subdued a demon of Dochu La with his “magic thunderbolt of wisdom” and trapped it in a rock at the location close to where the chorten now stands. The monastery is the repository of the original wooden symbol of phallus that Kunley brought from Tibet. This wooden phallus is decorated with a silver handle and is used to bless people who visit the monastery on pilgrimage, particularly women seeking blessings to beget children. The tradition at the monastery is to strike pilgrims on the head with a 10-inch (25 cm) wooden phallus.

The Lhakhang is located 10 kilometers (6.2 mile) from Punakha near a village called Sopsokha from where a 20 minute walk along muddy and dusty path through agricultural fields of mustards and rice, leads to a hillock where the monastery and the chorten are situated. Prayer flags are lined all along the road from the tiny village hamlet known as Yowakha, along a drain or stream to the monastery. All houses in the village have paintings of phalluses on their exterior walls. The lama Kunley had called the hillock where the monastery exists as the breast of a woman because of its round shape.

วัดฉิมิละฮัง หรือ วัด หรือ วัด เป็นวัดพุทธในอำเภอพุนาคา ประเทศภูฏาน ตั้งอยู่ใกล้กับโลเบซา ตั้งอยู่บนเนินเขาทรงกลม สร้างเมื่อ ค.ศ. 1499 โดยสำนักดุ๊กปาที่ 14 งาวังโชยเยล หลังจากที่สถานที่นั้นได้รับพรจาก "เทพแมดแมน" นักบุญดุ๊กปา คุนเลย์ (คูนเลย์) (ค.ศ. 1429 - ค.ศ. 1415)

ในการก่อตั้งสถานที่แห่งนี้ กล่าวกันว่าลามะ คันเลย์ พ่ายแพ้ปีศาจแห่งโดชูลาด้วย "สายฟ้าแห่งปัญญาวิเศษ" ของเขา และขังมันไว้ในหิน ณ สถานที่ใกล้เคียงกับที่ชอร์ตเทนยืนอยู่ในขณะนี้ อารามแห่งนี้เป็นที่เก็บสะสมของสัญลักษณ์ไม้พัลลัสดั้งเดิมที่คุนเลย์นำมาจากทิเบต พัลลัสไม้นี้ถูกตกแต่งด้วยด้ามจับเงินและใช้สำหรับอวยพรผู้คนที่ไปแสวงบุญที่อาราม โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิงที่แสวงหาพระพรเพื่อจะมีลูก. ประเพณีที่วัดคือการตีหัวผู้แสวงบุญด้วยพัลลัสไม้ขนาด 10 นิ้ว (25 เซนติเมตร)

ลำปางตั้งอยู่ห่างจากปูนาคาประมาณ 10 กิโลเมตร (6.2 ไมล์) ใกล้กับหมู่บ้านชื่อโสภโณคา ซึ่งเดิน 20 นาทีไปตามเส้นทางที่มีโคลนและฝุ่นตลบผ่านทุ่งนาเกษตรที่มีมัสตาร์ดและข้าว นำไปสู่เนินเขาซึ่งเป็นที่ตั้งของวัดและโบสถ์ ธงสวดมนต์เรียงรายตลอดถนนจากหมู่บ้านเล็ก ๆ ที่เรียกว่าโยวาก้า ตามแนวท่อระบายน้ำหรือลำธารไปจนถึงวัด บ้านทุกหลังในหมู่บ้านมีภาพวาดนกนางนวลบนผนังด้านนอก ลามะ คุนเลย์ ได้เรียกเนินนี้ว่าเนินที่อารามแห่งนี้ว่าเป็นอกของผู้หญิงเพราะรูปทรงกลม.

#เที่ยวภูฏาน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Grand Bhutan Voyage
สนใจติดต่อสอบถามร่วมทริป จัดกรุ๊ปส่วนตัว
Inbox 24 hrs.
BKK phone: 092-268-5588
BTN phone: +975 77 3839 25

The Punakha Dzong (the palace of great happiness or bliss), is the administrative centre of Punakha District in Punakha,...
21/10/2022

The Punakha Dzong (the palace of great happiness or bliss), is the administrative centre of Punakha District in Punakha, Bhutan. The dzong was constructed by Ngawang Namgyal, in 1637–38. It is the second oldest and second largest dzong in Bhutan and one of its most majestic structures. The dzong houses the sacred relics of the southern Drukpa Lineage of the Kagyu school of Tibetan Buddhism, including the Rangjung Kasarpani and the sacred remains of Ngawang Namgyal and the tertoen Pema Lingpa.

The Dzong is located at the confluence of the Pho Chhu (father) and Mo Chhu (mother) rivers in the Punakha–Wangdue valley. The source of the Mo chu river is in the northern hills of Ligshi and Laya in Bhutan, and in Tibet. The Pho Chu River is fed by glaciers in the Lunana region of the Punakha valley. After the confluence of these two rivers, the main river is known as Puna Tsang chu.

In view of the healthy climate in the region, Punakha is the winter capital of Bhutan. The head of the clergy of Bhutan with his entourage of monks spend the winter in this dzong. Jacaranda trees grow around the dzong, blooming with mauve flowers in the spring. Punakha is also the center of Bhutan’s longest suspension bridge (Punakha Suspension Bridge) and is about 7.5 km (4.5 miles) by car to Chimi Lhakhang, the Divine Madman’s fertility temple.

ปูนาคา ดซง (พระราชวังแห่งความสุขหรือความสุขอันยิ่งใหญ่) เป็นศูนย์กลางการปกครองของอำเภอปูนาคา ในเมืองปูนาคา ประเทศภูฏาน dzong สร้างโดย Ngawang Namgyal ในปี ค.ศ. 1637-38 มันเป็น dzong ที่เก่าแก่และใหญ่เป็นอันดับสองของภูฏานและเป็นหนึ่งในสิ่งก่อสร้างที่สง่างามที่สุด dzong เป็นที่พักของโบราณสถานศักดิ์สิทธิ์ของเชื้อสายดรักปาทางตอนใต้ของโรงเรียนคากิวของพระพุทธศาสนาทิเบต รวมทั้งรังจุงกาซาร์ปานีและซากศักดิ์สิทธิ์ของงาวังน้ำยัลและเตอเทน เปมาลิงปา

ดซงตั้งอยู่ที่การบรรจบของแม่น้ำโพธิ์ชู (พ่อ) และแม่น้ำโมชู (แม่) ในหุบเขาปูนาคา-วังดูว์ แหล่งกำเนิดของแม่น้ำโมชูอยู่ที่เนินเขาทางตอนเหนือของลิกชิและเลย์อาในภูฏานและในทิเบต แม่น้ำโพธิ์ชูมีธารน้ำแข็งไหลผ่านบริเวณลูนานาของหุบเขาปูนาคา ภายหลังการบรรจบของแม่น้ำทั้งสองสาย แม่น้ำสายหลักเป็นที่รู้จักกันในชื่อ ปูนา ซาง ชู

เมื่อคำนึงถึงสภาพภูมิอากาศที่ดีในภูมิภาค ปูนาคาเป็นเมืองหลวงในฤดูหนาวของภูฏาน หัวหน้าคณะสงฆ์ภูฏานพร้อมด้วยคณะสงฆ์ใช้เวลาช่วงฤดูหนาวในซงนี้ ต้นจาคารันดาเติบโตรอบ ๆ dzong ดอกไม้บานสะพรั่งในฤดูใบไม้ผลิ ปูนาคาเป็นศูนย์กลางของสะพานแขวนที่ยาวที่สุดของภูฏาน (Punakha Suspension Bridge) และตั้งอยู่ประมาณ 7.5 กิโลเมตร (4.5 ไมล์) โดยรถยนต์ไปยัง Chimi Lhakhang ซึ่งเป็นวัดความอุดมสมบูรณ์ของเทพเจ้าแมดแมน

#เที่ยวภูฏาน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Grand Bhutan Voyage
สนใจติดต่อสอบถามร่วมทริป จัดกรุ๊ปส่วนตัว
Inbox 24 hrs.
BKK phone: 092-268-5588
BTN phone: +975 77 3839 25

This town is situated on a steep ridge and offers spectacular views of the deep valleys surrounding it. The various hote...
10/10/2022

This town is situated on a steep ridge and offers spectacular views of the deep valleys surrounding it. The various hotels, guesthouses and restaurants all offer stunning views from their balconies. Trongsa Dzong is easily visible from anywhere in town and is always an impressive sight as it is situated atop a steep ridge that drops off into the clouds on its south side.

The Trongsa Dzong, which was built in 1644, used to be the seat of power of the Wangchuck dynasty before they became rulers of Bhutan in 1907. Traditionally, the King of Bhutan first becomes the Trongsa Penlop (governor) before being named the Crown Prince and eventually the King. Built on a mountain spur high above the gorges of the Mangde Chhu, the dzong controlled east-west trade for centuries. Trongsa also boasts an impressive museum. The watchtower of Trongsa has been converted into a museum dedicated to the Wangchuck dynasty and is a good place to learn about the history of the kingdom.

เมืองนี้ตั้งอยู่บนสันเขาสูงชันและมีทิวทัศน์ที่งดงามของหุบเขาลึกที่อยู่รอบ ๆ เมือง. โรงแรม เกสต์เฮาส์ และร้านอาหารต่าง ๆ ล้วนมีวิวที่สวยงามจากระเบียงของพวกเขา Trongsa Dzong สามารถมองเห็นได้ง่ายจากทุกที่ในเมือง และเป็นภาพที่น่าประทับ ใจเสมอเนื่องจากตั้งอยู่บนสันเขาสูงชันซึ่งตกลงสู่เมฆทางด้านใต้

ทรงซา ซง ซึ่งสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1644 เคยเป็นที่ประทับแห่งอำนาจของราชวงศ์วังชุก ก่อนที่พวกเขาจะกลายเป็นผู้ปกครองประเทศภูฏานในปี ค.ศ. 1907 ตามธรรมเนียมแล้ว พระมหากษัตริย์แห่งภูฏานได้ขึ้นเป็นสมเด็จพระราชาธิบดีทรงเสงี่ยม (ผู้ว่าราชการ) ก่อนได้รับการแต่งตั้งเป็นเจ้าชายรัชทายาท และในที่สุดเป็นสมเด็จพระราชาธิบดี สร้างอยู่บนภูเขาสูงเหนือหุบเขา Mangde Chhu การค้าตะวันออก-ตะวันตกควบคุมมานานหลายศตวรรษ ทรงซายังอวดอ้างพิพิธภัณฑ์ที่น่าประทับใจ หอคอยทรงสาได้รับการเปลี่ยนเป็นพิพิธภัณฑ์ที่อุทิศให้กับราชวงศ์วังชัก และเป็นสถานที่ที่ดีในการเรียนรู้ประวัติศาสตร์ของอาณาจักร

#เที่ยวภูฏาน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Grand Bhutan Voyage
สนใจติดต่อสอบถามร่วมทริป จัดกรุ๊ปส่วนตัว
Inbox 24 hrs.
BKK phone: 092-268-5588
BTN phone: +975 77 3839 25

เปิดประเทศแบบไม่กักตัวโควิดแล้วนะจ๊ะตื่นเต้นจังเลยเพื่อนๆ พร้อมกันมั้ยคะเนื้อข่าวในวันพรุ่งนี้ วันที่ 23 กันยายน เรารู้ส...
24/09/2022

เปิดประเทศแบบไม่กักตัวโควิดแล้วนะจ๊ะ
ตื่นเต้นจังเลย
เพื่อนๆ พร้อมกันมั้ยคะ

เนื้อข่าว
ในวันพรุ่งนี้ วันที่ 23 กันยายน เรารู้สึกตื่นเต้นที่จะได้เปิดพรมแดนของเราอีกครั้งกับแขกต่างชาติหลังจากปิดทำการเป็นเวลาสองปีครึ่งเนื่องจากโรคระบาด COVID-19 เราได้เปิดตัวแบรนด์ใหม่ระดับประเทศ และเรากำลังเดินทางอย่างกล้าหาญเพื่อสร้างเส้นทางใหม่สู่อนาคต ขณะเดียวกันก็ภูมิใจในอดีตของเรา เที่ยวบินแรกมาถึงจากกาฐมาณฑุเวลา 10:40 น.

Picture credit : Tourism council.

Gasa, the northernmost district of the country adjoins the districts of Punakha, Thimphu and Wangdue Phodrang and with T...
22/09/2022

Gasa, the northernmost district of the country adjoins the districts of Punakha, Thimphu and Wangdue Phodrang and with Tibet to its north. This starkly beautiful region with elevations ranging from 1500 to 4,500 m experiences extremely long and cold winters and short but beautiful summers.

It has the smallest population with just about 3000 inhabitants. This region is inhabited by the Layaps; nomadic herders with a unique culture. Their main source of revenue comes from trading products made from their yaks, such as yak hair textiles, cheese, butter and yak meat. They also harvest and sell Cordyceps, (a fungus of extremely high value that is frequently used in oriental medicine). The majority of the known herds of wild Takin also occur in Gasa.

กาซา เป็นอำเภอที่อยู่เหนือสุดของประเทศ ติดกับอำเภอปูนาคา ทิมพู และวังดูโพแดง และมีทิเบตอยู่ทางทิศเหนือ ภูมิภาคที่สวยงามตระการตาแห่งนี้มีความสูงตั้งแต่ 1500 ถึง 4,500 เมตร มีฤดูหนาวที่ยาวนานและหนาวเหน็บ และฤดูร้อนที่สั้นแต่สวยงาม

มีประชากรน้อยที่สุด มีประชากรประมาณ 3000 คน ภูมิภาคนี้มีพวกไล แอปอาศัยอยู่; คนเลี้ยงสัตว์เร่ร่อนมีวัฒนธรรมเฉพาะตัว. แหล่งรายได้หลักมาจากการซื้อขายผลิตภัณฑ์จากหยัก เช่น ผ้าทอผมหยัก ชีส เนยแข็ง และเนื้อหยัก พวกเขายังเก็บเกี่ยวและขาย Cordyceps (เชื้อราที่มีมูลค่าสูงมากซึ่งมักใช้ในเวชศาสตร์ตะวันออก) ส่วนใหญ่ของเผ่าทาคินป่าที่รู้จักกันดีก็เกิดขึ้นในกาซาด้วย

#เที่ยวภูฏาน

#ธรรมชาติ
#ที่เที่ยวสวยๆ

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Grand Bhutan Voyage
สนใจติดต่อสอบถามร่วมทริป จัดกรุ๊ปส่วนตัว
Inbox 24 hrs.
BKK phone: 092-268-5588
BTN phone: +975 77 3839 25

This region that spans from 2,600-4,500 m is the religious heartland of the nation and home to some of its oldest Buddhi...
18/09/2022

This region that spans from 2,600-4,500 m is the religious heartland of the nation and home to some of its oldest Buddhist temples and monasteries. Tales of Guru Padmasambhava and the tertons (“religious treasure-discoverers”) still linger in this sacred region.

Bumthang Dzongkhag consists of four main valleys, Ura, Chumey, Tang and Choekhor. Choekhor is the largest of the four and is widely considered as ‘Bumthang Valley’. The valleys are broad and gentle carved by the ancient glaciers. The wide and scenic valleys draws a large number of tourists each year.

ภูมิภาคนี้มีขนาดตั้งแต่ 2,600-4,500 เมตร เป็นดินแดนใจกลางเมืองทางศาสนาของประเทศและเป็นที่ตั้งของวัดและอารามที่เก่าแก่ที่สุดบางแห่ง นิทานของกูรูพัดมาซัมบาวาและ tertons ("นักค้นพบสมบัติทางศาสนา") ยังคงวนเวียนอยู่ในภูมิภาคศักดิ์สิทธิ์นี้.

บึงทังซงกักประกอบด้วยหุบเขาหลักสี่แห่ง คือ อุรา ชูเมย์ ตัง และชีกร ชอกฮอร์เป็นหุบเขาที่ใหญ่ที่สุดในสี่แห่งและได้รับการพิจารณาอย่างกว้างขวางว่าเป็น 'หุบเขาบัมธัง' หุบเขาถูกแกะสลักอย่างกว้างขวางและอ่อนโยนโดยธารน้ำแข็งโบราณ หุบเขาที่กว้างและทิวทัศน์ดึงดูดนักท่องเที่ยวจำนวนมากในแต่ละปี

#เที่ยวภูฏาน

#ธรรมชาติ
#ที่เที่ยวสวยๆ

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Grand Bhutan Voyage
สนใจติดต่อสอบถามร่วมทริป จัดกรุ๊ปส่วนตัว
Inbox 24 hrs.
BKK phone: 092-268-5588
BTN phone: +975 77 3839 25

Address

Thimphu

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00
Saturday 09:00 - 17:00
Sunday 09:00 - 17:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Grand Bhutan Voyage posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Grand Bhutan Voyage:

Share

Category