Turismo con-ciencia Colombia

Turismo con-ciencia Colombia Registro Nacional de Turismo 67314

Lideramos iniciativas de turismo de naturaleza, turismo científico y de aventura de la mano con comunidades rurales de Colombia en condiciones de precio justo, dignidad y respeto por el entorno.

Andes Orientales ColombianosLos Andes Orientales son testigos de la historia, desde la colonización hasta la ruta libert...
18/03/2025

Andes Orientales Colombianos

Los Andes Orientales son testigos de la historia, desde la colonización hasta la ruta libertadora. Con cumbres y valles que albergan Parques Naturales impresionantes, esta región se extiende desde Bogotá y alberga al Tolima, territorio corazón de los Andes. Un viaje a través del tiempo, la biodiversidad y la cultura.

Es en el corazón de los Andes, el Tolima, donde inician nuestros Andes Orientales Colombianos.

Andes Occidentales ColombianosAquí la tradición se entrelaza con la innovación. Respira el aroma del café entre montañas...
18/03/2025

Andes Occidentales Colombianos

Aquí la tradición se entrelaza con la innovación. Respira el aroma del café entre montañas majestuosas, pueblos coloridos y conversaciones con campesinos. Descubre la tierra del Paisaje Cultural Cafetero y la modernidad de Medellín, cuna de arte, gastronomía y moda. Un viaje que transforma y conecta con el futuro.

Los Andes Occidentales nos unen al Tolima con su café, y con sus montañas, ríos y paisajes compartidos.

Amazonía - Orinoquía ColombianaAdéntrate en el corazón verde de Colombia, una región de bosques ancestrales, cielos colo...
18/03/2025

Amazonía - Orinoquía Colombiana

Adéntrate en el corazón verde de Colombia, una región de bosques ancestrales, cielos colosales y ríos majestuosos. Desde las llanuras salvajes del norte hasta las selvas inexploradas del sur, descubre un universo de maravillas naturales, arte rupestre y culturas ancestrales que perduran en el tiempo.

El Tolima es también el punto de conexión entre la Cordillera de los Andes y nuestros llanos orientales.

Pacífico ColombianoEl Pacífico Colombiano es un santuario oculto, donde la naturaleza y la cultura se encuentran. Sus pa...
17/03/2025

Pacífico Colombiano
El Pacífico Colombiano es un santuario oculto, donde la naturaleza y la cultura se encuentran. Sus paisajes Patrimonio de la Humanidad son el hogar de una biodiversidad sin par, y su ritmo afrocolombiano late en cada melodía y sabor. Sumérgete en una región que ofrece una experiencia auténtica de selva, mar y vida.

La diversidad biológica del Tolima es también parte de la diversidad biológica del Pacífico Colombiano.

Macizo ColombianoExplora el Macizo Colombiano, donde los páramos misteriosos y las montañas sagradas son el origen de la...
17/03/2025

Macizo Colombiano
Explora el Macizo Colombiano, donde los páramos misteriosos y las montañas sagradas son el origen de la cultura andina y los grandes ríos. Siente la presencia de civilizaciones antiguas en parques arqueológicos y comunidades indígenas con saberes milenarios. Descubre el centro de origen de la diversidad de Colombia, y vive su belleza en cada rincón.

El Tolima también es parte de ese centro de origen de la diversidad de Colombia.

Gran Caribe ColombianoDescubre un Caribe sin igual, donde la naturaleza exuberante se fusiona con la cultura vibrante. M...
17/03/2025

Gran Caribe Colombiano
Descubre un Caribe sin igual, donde la naturaleza exuberante se fusiona con la cultura vibrante. Más allá de las playas y los arrecifes, te espera una rica herencia de comunidades indígenas y raizales, festividades llenas de vida y la magia cultural que envuelve su territorio. Vive un Caribe Colombiano que trasciende cualquier expectativa.

El hilo conductor del Tolima Corazón de los Andes con el Gran Caribe Colombiano es nuestro Río Grande de la Magdalena.

Tourism as a tool for women's inclusion and developmentTourism provides unique opportunities for women's economic empowe...
08/03/2025

Tourism as a tool for women's inclusion and development

Tourism provides unique opportunities for women's economic empowerment, particularly in local communities where they can lead sustainable and cultural tourism initiatives. Promoting gender equality in tourism not only benefits women but also enriches the visitor experience and contributes to the sustainable development of communities. (unwto.org)

On this International Women's Day, we reaffirm our commitment to supporting and promoting gender equality in the tourism sector, recognising that women's leadership and active participation are essential for the industry's growth and sustainability.

Turismo como herramienta de inclusión y desarrollo para las mujeres

El turismo ofrece oportunidades únicas para el empoderamiento económico de las mujeres, especialmente en comunidades locales donde pueden liderar iniciativas de turismo sostenible y cultural. Fomentar la igualdad de género en el turismo no solo beneficia a las mujeres, sino que también enriquece la experiencia turística y contribuye al desarrollo sostenible de las comunidades.
UNWTO.ORG

En este Día Internacional de la Mujer, reafirmamos nuestro compromiso de apoyar y promover la igualdad de género en el sector turístico, reconociendo que el liderazgo y la participación activa de las mujeres son esenciales para el crecimiento y la sostenibilidad de la industria.

Female leadership in the tourism sectorThe United Nations World Tourism Organisation (UNWTO) highlights tourism as a dri...
08/03/2025

Female leadership in the tourism sector

The United Nations World Tourism Organisation (UNWTO) highlights tourism as a driver of empowerment for women. However, despite their significant presence in the workforce, women are often concentrated in lower-paid and more precarious positions. It is essential to promote policies that encourage their participation in leadership and decision-making roles within the sector.

Liderazgo femenino en el sector turístico

La Organización Mundial del Turismo (OMT) destaca que el turismo es un motor de empoderamiento para las mujeres. Sin embargo, a pesar de su significativa presencia en la fuerza laboral, las mujeres suelen estar concentradas en puestos peor remunerados y más precarios. Es esencial promover políticas que impulsen su participación en roles de liderazgo y toma de decisiones dentro del sector.

Women, the pillars of global tourismAccording to data from the World Travel & Tourism Council (WTTC), women make up 54% ...
08/03/2025

Women, the pillars of global tourism

According to data from the World Travel & Tourism Council (WTTC), women make up 54% of the global tourism workforce. This percentage is higher than in other economic sectors, highlighting the crucial role of women in the travel and tourism industry.

Las mujeres, pilares del turismo global

Según datos del Consejo Mundial de Viajes y Turismo (WTTC), las mujeres constituyen el 54% de la fuerza laboral en el sector turístico a nivel mundial. Este porcentaje es superior al de otros sectores económicos, lo que resalta la importancia de las mujeres en la industria de viajes y turismo.

Orchids In-situWith its vast array of native orchids, Colombia is the global epicentre of these flowers, boasting over 4...
07/03/2025

Orchids In-situ
With its vast array of native orchids, Colombia is the global epicentre of these flowers, boasting over 4,000 species. In the Central Andes, the departments of Tolima, Antioquia, Cundinamarca, and Boyacá are noted for their botanical wealth and diverse ecosystems.
Tolima, with its humid forests and mountains, is ideal for orchids from the Epidendrum and Masdevallia genera. In Antioquia, the varied altitudes enable species such as *Cattleya trianae*—the national flower—to flourish in abundance. Cundinamarca and Boyacá, with their páramos and reserves, are home to rare species that thrive in cooler climates.
The In-situ expeditions to these regions reveal the authenticity of orchids in their natural habitat, connecting visitors with Colombia’s biodiversity in a unique way.

Orchids In-situ per personWith its vast array of native orchids, Colombia is the global epicentre of these flowers, boas...
07/03/2025

Orchids In-situ
per person
With its vast array of native orchids, Colombia is the global epicentre of these flowers, boasting over 4,000 species. In the Central Andes, the departments of Tolima, Antioquia, Cundinamarca, and Boyacá are noted for their botanical wealth and diverse ecosystems.
Tolima, with its humid forests and mountains, is ideal for orchids from the Epidendrum and Masdevallia genera. In Antioquia, the varied altitudes enable species such as *Cattleya trianae*—the national flower—to flourish in abundance. Cundinamarca and Boyacá, with their páramos and reserves, are home to rare species that thrive in cooler climates.
The In-situ expeditions to these regions reveal the authenticity of orchids in their natural habitat, connecting visitors with Colombia’s biodiversity in a unique way.

As part of Honda’s cultural heritage, Calle de las Trampas embodies the historical richness of a city that played a key ...
07/03/2025

As part of Honda’s cultural heritage, Calle de las Trampas embodies the historical richness of a city that played a key role in trade and navigation along the Magdalena River. Its preservation allows visitors to walk through a fragment of Colombia’s colonial past and understand Honda’s significance as a meeting point between different eras and regions. In every stone of its path and every façade of its mansions, the memory of a city that still safeguards the echoes of its history remains alive.

Como parte del patrimonio cultural de Honda, la Calle de las Trampas representa la riqueza histórica de una ciudad que fue clave en el comercio y la navegación por el río Magdalena. Su conservación permite a los visitantes recorrer un fragmento del pasado colonial de Colombia y comprender la importancia de Honda como punto de encuentro entre diferentes épocas y regiones. En cada piedra de su camino y en cada fachada de sus casonas, se mantiene viva la memoria de una ciudad que aún resguarda los ecos de su historia.

Beyond its architectural value, Calle de las Trampas has been the setting for stories that blend reality and legend. It ...
07/03/2025

Beyond its architectural value, Calle de las Trampas has been the setting for stories that blend reality and legend. It is said that in colonial times, merchants and travellers fell victim to ambushes in this alleyway, where thieves took advantage of the darkness and irregular layout to prey on unsuspecting passers-by. Over time, these accounts gave rise to tales of ghostly apparitions and nocturnal whispers that, to this day, continue to fuel the town’s oral tradition.

Más allá de su valor arquitectónico, la Calle de las Trampas ha sido escenario de historias que combinan realidad y leyenda. Se dice que en tiempos coloniales, comerciantes y viajeros eran víctimas de emboscadas en esta callejuela, donde ladrones aprovechaban la oscuridad y el trazado irregular para acechar a desprevenidos transeúntes. Con el tiempo, estas narraciones dieron origen a relatos de apariciones y susurros nocturnos que, hasta hoy, alimentan la tradición oral del municipio.

In the heart of the historic centre of Honda, Tolima, lies Calle de las Trampas, a cobbled passage that preserves the le...
07/03/2025

In the heart of the historic centre of Honda, Tolima, lies Calle de las Trampas, a cobbled passage that preserves the legacy of colonial architecture. Built between the 16th and 17th centuries, this street was part of the urban layout that established Honda as a strategic river port on the trade route between the country's interior and the Caribbean. Its rammed-earth walls and wooden balconies reflect the Spanish influence in the region, while its narrow and winding shape responds to the need to adapt to the city's mountainous terrain.

En el corazón del centro histórico de Honda, Tolima, se encuentra la Calle de las Trampas, un pasaje empedrado que conserva el legado de la arquitectura colonial. Construida entre los siglos XVI y XVII, esta calle fue parte del trazado urbano que consolidó a Honda como un puerto fluvial estratégico en la ruta comercial entre el interior del país y el Caribe. Sus muros de tapia pisada y balcones de madera reflejan la influencia española en la región, mientras que su angosta y sinuosa forma responde a la necesidad de adaptación al relieve montañoso de la ciudad.

La Ruta del río Magdalena en el norte del Tolima conecta los históricos municipios de Honda, Mariquita, Ambalema y Falan...
06/03/2025

La Ruta del río Magdalena en el norte del Tolima conecta los históricos municipios de Honda, Mariquita, Ambalema y Falan, en un recorrido que sigue los pasos del naturalista José Celestino Mutis. Esta ruta resalta el patrimonio colonial, la riqueza natural y el legado científico del siglo XVIII.

Honda, con su puerto sobre el río Magdalena, fue clave para el comercio en la época colonial. Mariquita, que albergó la Real Expedición Botánica al Nuevo Reino de Granada durante el siglo XVIII, es famosa por sus vestigios coloniales y su cercanía a la ruta botánica de Mutis. Ambalema, un pueblo que floreció con el tabaco, conserva su arquitectura. Falan, por su parte, ofrece paisajes montañosos y es hogar de las históricas minas de oro y plata ubicadas en una ciudad perdida.

El río Magdalena es un hilo conductor que, además de ser protagonista de la historia de la región, ofrece escenarios ideales para actividades náuticas y la observación de fauna.

Day 1: Ambalema, Honda, and the Magdalena RiverAt 08:00 AM, we meet in Ambalema to explore its streets and admire the fa...
06/03/2025

Day 1: Ambalema, Honda, and the Magdalena River
At 08:00 AM, we meet in Ambalema to explore its streets and admire the facades and columns of its historic, picturesque streets. At 9:30 AM, we head to the riverside promenade to board a boat that will take us along the waters of the Magdalena River to the historic town of Honda, a Colombian heritage town. At 1:00 PM, we will arrive in Honda to enjoy a traditional regional dish at a riverside restaurant along the Magdalena. In the afternoon, we’ll tour the historic area of the town, walk through its streets, visit its most iconic sites, and uncover some of its historic secrets. At around 7:00 PM, we’ll arrive at a renowned hotel in Honda to check in, dine, rest, and prepare for Day 2

Day 2: The heart of the Mutis Route.
The second day begins at 8:00 AM with breakfast at the hotel. Then, we take a walk along one of the hotel’s trails, offering a magnificent panoramic view of the area’s landscape, flora, and fauna. At 11:00 AM, we take a car to San Sebastián de Mariquita, the headquarters of the Royal Botanical Expedition to the New Kingdom of Granada in the 18th century. There, we’ll have a traditional regional lunch, learn about its history, and visit places that preserve the memory of the expedition that showcased the wonders of the region’s flora, fauna, and mineral wealth. We’ll return to Honda in the evening to rest. That will conclude Day 2.

Day 3: The lost city of Falan and the Santa Ana gold and silver mines.
The third day begins at 7:00 AM with breakfast at the hotel. Then, we travel by road to Falan, where we’ll search for and find the lost city of Falan. Once there, we’ll explore its historic trails, with a difficulty rating of 3.5 / 5, and delve into the remnants of what was one of the most important gold and silver mines in the Americas in the 17th and 18th centuries. We’ll enjoy a traditional regional dish and around 5:00 PM, begin our return to our home city.

The Magdalena River Route in northern Tolima connects the historic towns of Honda, Mariquita, Ambalema, and Falan, follo...
06/03/2025

The Magdalena River Route in northern Tolima connects the historic towns of Honda, Mariquita, Ambalema, and Falan, following in the footsteps of the naturalist José Celestino Mutis. This route highlights the colonial heritage, natural wealth, and scientific legacy of the 18th century.

Honda, with its port on the Magdalena River, was key to commerce during the colonial era. Mariquita, which hosted the Royal Botanical Expedition to the New Kingdom of Granada in the 18th century, is famous for its colonial remnants and its proximity to Mutis’s botanical route. Ambalema, a town that thrived with to***co, preserves its architectural heritage. Falan, in turn, offers mountainous landscapes and is home to the historic gold and silver mines located in a lost city.

The Magdalena River is a unifying thread that, beyond its historical significance in the region, provides ideal settings for water-based activities and wildlife observation.

Dirección

Ibagué

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Turismo con-ciencia Colombia publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contato La Empresa

Enviar un mensaje a Turismo con-ciencia Colombia:

Videos

Compartir

Turismo científico de la naturaleza y de aventura

Luego de recorrer las montañas de Colombia en nuestras bicicletas, de maravillarnos con lo que veíamos y sentíamos, un grupo de amigos decidimos que queríamos contagiar a mucha gente de nuestras emociones, sensaciones y asombro. Es así como nació Turismo Con-ciencia, con el sueño de que todos puedan disfrutar de la dicha de vivir en Colombia.