Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου Cyprus Folk Art Museum

  • Home
  • Cyprus
  • Nicosia
  • Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου Cyprus Folk Art Museum

Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου Cyprus Folk Art Museum Cyprus Folk Art Museum
Volkskunstmuseum Zypern
Musée d’Art Populaire chypriote
Museo dell’Arte popolare di Cipro
Музей народного искусства

Google maps : https://goo.gl/maps/HxWRn

Το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου ιδρύθηκε από την Εταιρεία Κυπριακών Σπουδών το 1937 και στεγάζεται στους χώρους του Παλαιού Αρχιεπισκοπικού Μεγάρου. Βρίσκεται στην πλατεία του Εθνομάρτυρα Κυπριανού, δίπλα από τον Καθεδρικό Ναό του Αγίου Ιωάννη και ακριβώς απέναντι από την είσοδο του ιστορικού Παγκυπρίου Γυμνασίου. Ο Αρχιεπίσκοπος Κυπριανός, ο οποίος απαγχ

ονίστηκε το 1821 από τους Τούρκους συνελήφθηκε και μεταφέρθηκε στο χώρο του μαρτυρίου του από αυτό εδώ το κτήριο. Στον όροφο του κτηρίου υπάρχει το δωμάτιο που χρησιμοποιούσε και που είναι γνωστό με το όνομά του.
Το κτήριο του Μουσείου είναι κτίσμα του 15ου αιώνα, γοτθικό με μεταγενέστερες προσθήκες. Η πλούσια διακοσμημένη γοτθική καμάρα με την αξιόλογη τοιχογραφία του Ευαγγελισμού (16ος αι.), ιταλοβυζαντινής τέχνης, φέρει τμήμα ελληνικής επιγραφής και αποκαλύφθηκε το 1950. Στις αρχές του 13ου αιώνα η περιοχή ήταν Φράγκικη (Λατινική) και το τμήμα του παλαιού κτηρίου χρησιμοποιούταν ως μοναστήρι από το τάγμα των Βενεδικτίνων. Εξάλλου το τάγμα των Ιωαννιτών είχε ναό στο όνομα του αγίου του τάγματος. Ο Ούγος ο Α’ και ίσως και άλλοι φράγκοι βασιλείς τάφησαν στην περιοχή. Το κτήριο περιήλθε στην κυριότητα της Ορθόδοξης Εκκλησίας προ της Τουρκικής κατάκτησης της Κύπρου (1570/1). Η δύσκολη περίοδο της Τουρκοκρατίας απαιτούσε και έξυπνους τρόπους διαφυγής γι’ αυτό και εκμεταλλεύτηκαν τις μυστικές εξόδους του παλαιού μοναστηριού που εκτείνονται με υπόγειες σήραγγες κάτω από το κτήριο της παλαιάς Αρχιεπισκοπής προς το αρχοντικό του Χατζηγεωργάκη Κορνέσιου και το Παγκύπριο Γυμνάσιο. Κάτω από το Παγκύπριο Γυμνάσιο βρίσκεται η λεγόμενη «κρύπτη των Φιλικών», από όπου συνεχίζουν οι σήραγγες προς τις κρυφές εξόδους των τειχών της Πύλης Αμμοχώστου.
Το 1950 έγιναν, από τον τότε Αρχιεπίσκοπο Κύπρου, Μακάριο Γ, τα εγκαίνια του πρώτου μικρού μουσείου, που σταδιακά εμπλουτίστηκε και επεκτάθηκε στο ισόγειο της παλιάς Αρχιεπισκοπής. Κατά τη διάρκεια των γεγονότων του 1955-1959 το Μουσείο αναγκάστηκε, σε τρεις διαφορετικές περιπτώσεις, να κλείσει. Επίσης, το καλοκαίρι του 1974 όταν έγινε η Τουρκική εισβολή, η συλλογή μεταφέρθηκε σε ασφαλισμένες περιοχές και το Μουσείο έμεινε κλειστό για ένα χρόνο περίπου. Παρόλα αυτά οι περιπέτειες δεν είχαν τελειώσει. Τα αντικείμενα χρειάζονταν άμεση συντήρηση, η στέγη του κτιρίου ήταν έτοιμη να καταρρεύσει και η υγρασία προκαλούσε ανεπανόρθωτη ζημιά στα εκθέματα. Το 1990 η Α. Μ. ο αείμνηστος Αρχιεπίσκοπος Κύπρου Χρυσόστομος Α΄ γενναιόδωρα προσφέρθηκε να καλύψει τα έξοδα και έτσι ακολούθησαν εκτεταμένες αναστηλωτικές εργασίες, οι οποίες ολοκληρώθηκαν τον Απρίλιο του 1996, όταν οι καινούργιες εκθέσεις στο ισόγειο άνοιξαν για το κοινό. Το 1990 έγιναν εκτεταμένες αναστηλωτικές εργασίες, οι οποίες ολοκληρώθηκαν τον Απρίλιο του 1996, όταν οι καινούργιες εκθέσεις στο ισόγειο άνοιξαν για το κοινό.
Πολλά από τα αντικείμενα του Μουσείου αποκτήθηκαν από δωρεές, άλλα αγοράστηκαν κατευθείαν από τους χωρικούς είτε από ιδιωτικές συλλογές. Τα περισσότερα αντικείμενα προέρχονται από τις κατεχόμενες μας περιοχές. Στις συλλογές του Μουσείου υπάρχουν έργα υφαντικής, αγγειοπλαστικής, κεντητικής, μεταλλοτεχνίας, ξυλογλυπτικής, καλαθοπλεκτικής, δερματοτεχνίας, λαϊκής ζωγραφικής, φορεσιές, δαντέλες, γεωργικά εργαλεία, εργαλεία υφαντικής κ.ά.
Αξιοπρόσεκτη είναι επίσης η θύρα του Αγίου Μάμαντος (19ος), από την οποία εμπνεύστηκε για το ποίημα του «Λεπτομέρειες στην Κύπρο» ο Γιώργος Σεφέρης, φίλος του ζωγράφου και πρώτου Διευθυντή του Μουσείου, Αδαμάντιου Διαμαντή. Στο Μουσείο εκτίθενται επίσης τοιχογραφίες από ένα καφενείο στο Γέρι, οι οποίες απεικονίζουν τον Αθανάσιο Διάκο και τον Παναγιώτη Κουταλιανό. Παρόμοιες τοιχογραφίες επιβιώνουν ακόμη σ’ ένα καφενείο στην Κρήτου Τέρρα στην Πάφο. Σημαντικοί πίνακες ζωγραφικής είναι αυτοί του Μ. Κάσσιαλου, «Ο γάμος» , του Ι. Κισσονέργη. ‘Καρπασίτισσα’ και του Α. Στυλιανού «Η Λάπηθος».
Το Μουσείο έχει μια μεγάλη συλλογή αργυροχρυσοχοϊας από δωρεές, όπως είναι αυτή του κατεχόμενου μοναστηριού του Αποστόλου Ανδρέα και της περίφημης συλλογής της Μαρίας Ελευθερίου- Γκαφιέρο. Επιπλέον, το 2011 το Μουσείο Αργυροχρυσοχοΐας έκλεισε και η συλλογή του φιλοξενείται στο Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου. Σήμερα το Μουσείο αριθμεί πάνω από 5000 αντικείμενα.
Το Μουσείο προσφέρει την ευκαιρία σε όσους ενδιαφέρονται να εργαστούν εθελοντικά σε διάφορους τομείς. Για τον σκοπό αυτό έχει δημιουργηθεί και ο Σύνδεσμος «Φίλοι του Μουσείου Λαϊκής Τέχνης Κύπρου» .
Το κατάστημα του Μουσείου διαθέτει αντιπροσωπευτικά έργα παραδοσιακών τεχνίτων, όπως επίσης και σύγχρονα έργα εμπνευσμένα από την παράδοσή μας. Μπορείτε να μας στηρίξετε αγοράζοντας τα δώρα σας (βιβλία, dvd, καρτ ποστάλ, σελιδοδείκτες, φιγούρες, υφαντά, κοσμήματα..)
Τρίτη-Παρασκευή 9.30-16.00, Σάββατο 9.00-13.00

Επικοινωνία: 22 432578, fax 22 343439. [email protected], www.cypriotstudies.org
The Cyprus Folk Art Museum was founded by a few keen members of the Society of Cypriot Studies in 1937 and is housed in the premises of the old Archbishopric Palace. In 1961 the seat of the Archbishop of Cyprus was moved to the new palace. The Society then approached the Archbishop who graciously handed over the whole of the premises of the Old Archbishopric to the Soc+iety, to be used for its activities. It was at that time from 1962 to 1964 that extensive reconstruction of the building was carried out, at the very great expense of the Society with the help of His Beatitude Makarios III. The building of the Museum dates back to the 15th century and is Gothic with earlier additions. In the beginning of the 13th century, the area was French (Latin) and was used as a monastery by the order of the Benedictines. Besides, the Order of St. John-Hospitaliers- built a church in honour of St. John, their patron saint. Hugo 1st was buried here in 1218. The Greek Orthodox Church began using it sometime before the Ottoman Occupation (1571-1878). The richly decorated Gothic arch with the 16th century fresco of the Annunciation, which bears the end of a Greek inscription was uncovered in 1950. The fresco was conserved in 1995 by the Society and the Department of Antiquities. Many of the items of this museum were donated, others were bought either directly from the villagers or from private collections. Most of the items were made in areas that are now occupied by Turkish troops. Samples of weaving, pottery, embroidery, lace, costumes, metalwork, woodcarving, basketry, leatherwork, naïve painting, agricultural and weaving tools are to be found in the museum collections. An important item is the door of St Mamas Church (19ος), that inspired the novel poet George Seferis. The poet refers to the little owl of the door on his poem “Little things of Cyprus”. The poem is dedicated to his friend and first Director of the Museum, Adamantios Diamantis. Very special paintings are two wall paintings of a coffee shop from a village called Geri, that depict a hero of the Greek Revolution against the Turks in 1821, called Athanasios Diakos and a very famous athlete, called Panagiotis Koutalianos, who was famous of his power and his exhibitions all over the world. Two other important paintings are those of M. Kassialos, ‘The wedding’ and A. Stylianou. ‘Lapithos’. Both paintings depict cypriot customs and traditional works. Today the number of items of our Museum catalogued is over 5000. During 1955-1959 troubles, the Museum was forced to close in three different occasions. Also, in the summer of 1974 when the Turkish invasion took place, the collection was transported to safer areas and the Museum was closed for over a year’s period. Though, the adventures were not over. The artifacts needed immediate conservation, the roof of the building was about to collapse and the humidity was causing irreparable damage to the exhibits. In 1990 His Beatitude Archbishop Chrysostomos generously offered to cover the expenses and thus, extensive repair work took place that was finished in April 1996 when the new exhibitions in the ground floor opened for the public. In June 1999, the Silk Industry Exhibitions were inaugurated in the first floor of the building. The old Archbishopric is situated in the square named after Archbishop Kyprianos who was hanged by the Turks in 1821 with the commencement of the Greek Revolution, so that it would not spread in Cyprus that was under Ottoman rule as well as the Greek mainland. Kyprianos was actually taken from a room in this building to the place of his martyrdom. On the first floor there is the room which was used by him and is known by his name. Across the street is the Pancyprian Gymnasium, the oldest and largest gymnasium in Cyprus, which is the continuation of the Greek school founded by Archbishop Kyprianos in 1812 and dedicated to the Holy Trinity. The museum has a rich shop with traditional handicrafts and also small gifts inspired of tradition woven bookmarks, shadowtheatre figures, jewellery and books concerning Cyprus archaeology, tradition etc You can also try traditional drinks like soumada (made of almond), rosewater and cypriot coffee. For groups we can offer traditional homemade pies, made in satzi and pourekkia (a pie with white cheese-halloumi). Volunteers are accepted to work in our museum, as our organization is based in volunteerism since 1937

Στιγμιότυπα από την Χριστουγεννιάτικη εκδήλωση (21.12.2014) του                #μουσείολαϊκήςτέχνης  #εταιρειακυπριακωνσ...
27/12/2024

Στιγμιότυπα από την Χριστουγεννιάτικη εκδήλωση (21.12.2014) του

#μουσείολαϊκήςτέχνης #εταιρειακυπριακωνσπουδων #2024

23/12/2024
Στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού προγράμματος του Μουσείου Λαϊκής Τέχνης της Εταιρείας Κυπριακών Σπουδών για τη Σηροτροφία,...
17/12/2024

Στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού προγράμματος του Μουσείου Λαϊκής Τέχνης της Εταιρείας Κυπριακών Σπουδών για τη Σηροτροφία, μαθητές και ενήλικες έμαθαν για τα στάδια και τη διαδικασία της παραγωγής μετάξης, για την ιστορία του μεταξιού, για τους μεταξοσκώληκες και τα θρυλικά τους κουκούλια και για εναν μαγικό κόσμο της μετάξης, γύρω από τον οποίο μεγαλούργησαν τεχνίτες, έμποροι, καλλιτέχνες, εξερευνητές, τυχοδιώκτες και αυτοκρατορίες ολόκληρες. Ποτέ άλλοτε στην ιστορία της ανθρωπότητας δεν συνδέθηκαν αυτοκρατορίες ολόκληρες από την Κίνα ως τον Ατλαντικό Ωκεανό από μια τόσο απαλή, αλλά πολύτιμη κλωστή. Το Σάββατο 21 Δεκεμβρίου μεταξύ 09.30 και 13.30 το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης στην παλαιά Λευκωσία (έναντι Παγκυπρίου Γυμνασίου) κατά τη διάρκεια της χριστουγεννιάτικης εορτής του θα εκθέσει με υπερηφάνεια τις κάρτες που κατασκεύασαν μικροί και μεγάλοι "καλλιτέχνες της μετάξης". Προσκαλείσθε λοιπόν οι μικροί και μεγάλοι δημιουργοί τους να έρθουν με γονείς, παππούδες, γιαγιάδες, φίλες και φίλους και όλες και όλους που θέλουν να θαυμάσουν τα έργα σας μέσα σε ένα μεσαιωνικό μοναστήρι του 14ου αιώνος και να τις παραλάβουν, στολίζοντάς τις πλέον στο σπίτι τους, ως μια μεταξένια ανάμνηση ενός μυθικού ταξιδιού στον χρόνο, στον τόπο και στην παράδοσή μας.

#μουσείολαϊκήςτέχνης #εταιρειακυπριακωνσπουδων #2024

Save the date...Σας περιμένουμε όλους εκεί 😇🎄
16/12/2024

Save the date...
Σας περιμένουμε όλους εκεί 😇🎄

13/12/2024

Ταλέντο φαντασία λίγη τύχη ... και χαμόγελο ...κυρίως χαμόγελο ...Η καλύτερη αρχή για το 2025.
Στο πωλητήριο του θα τα βρείτε όλα αυτα και κάτι παραπάνω ...δια χειρός .louloudakitoumpaxe

#μουσείολαϊκήςτέχνης #2024

Επίσκεψη του Δημοτικού Σχολείου Χρυσελεούσας στο  για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα "Μεταξωτές Ιστορίες". Το πρόγραμμα αυτό ...
06/12/2024

Επίσκεψη του Δημοτικού Σχολείου Χρυσελεούσας στο για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα "Μεταξωτές Ιστορίες". Το πρόγραμμα αυτό έχει ως κεντρικό άξονα την ιστορία και την προέλευση του μεταξιού στην Κύπρο, ενώ παράλληλα τα παιδιά  κατασκευάζουν κάρτες με κουκούλι  μεταξοσκώλικα.

#μουσείολαϊκήςτέχνης #2024

Επίσκεψη του Δημοτικού Σχολείου Ανάγειας στο  για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα "Μεταξωτές Ιστορίες". Το πρόγραμμα αυτό έχει...
28/11/2024

Επίσκεψη του Δημοτικού Σχολείου Ανάγειας στο για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα "Μεταξωτές Ιστορίες". Το πρόγραμμα αυτό έχει ως κεντρικό άξονα την ιστορία και την προέλευση του μεταξιού στην Κύπρο, ενώ παράλληλα τα παιδιά κατασκευάζουν κάρτες με κουκούλι μεταξοσκώλικα.



#μουσείολαϊκήςτέχνης #2024

Στην αρχή του Χειμώνα και με οδηγό τις " Μεταξωτές Ιστορίες", το Μουσείο φωτίστηκε με παιδικά χαμόγελα και φαντασία #Δημ...
30/10/2024

Στην αρχή του Χειμώνα και με οδηγό τις " Μεταξωτές Ιστορίες", το Μουσείο φωτίστηκε με παιδικά χαμόγελα και φαντασία

#Δημοτικόαγίαςμαρίναςστροβόλου

#εταιρείακυπριακώνσπουδών #εκπαιδευτικάπαιχνίδια #μουσείο #δημοτικό

Κυριακή 27 Οκτωβρίου 2024 εγκαινιάζεται η φωτογραφική Έκθεση «Ἡ κατὰ συρροὴν λεηλασία τῆς πολιτιστικῆς κληρονομιᾶς τῆς Κ...
26/10/2024

Κυριακή 27 Οκτωβρίου 2024 εγκαινιάζεται η φωτογραφική Έκθεση «Ἡ κατὰ συρροὴν λεηλασία τῆς πολιτιστικῆς κληρονομιᾶς τῆς Κύπρου
στὰ Κατεχόμενα» ἐξ ἀφορμῆς τῆς συμπλήρωσης 50 χρόνων ἀπὸ τὴν τουρκικὴ εἰσβολή που διοργανώνει το Παγκόσμιο Βήμα Θρησκειών και Πολιτισμών της Ιεράς Μονής Κύκκου.
Έχω την τιμή να συμμετέχω στην εκδήλωση των Εγκαινίων με την ανακοίνωση "Πενήντα χρόνια ἀρχαιοκαπηλίας καὶ ἐπαναπατρισμῶν πολιτιστικῶν κειμηλίων. Προκλήσεις καὶ ἐπιτυχίες" και να προβάλω τη συμβολή του Βυζαντινού Μουσείου στο Ίδρυμα Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ' στην έκθεση και προβολή των λεηλατημένων πολιτιστικών αγαθών από την τουρκοκρατούμενη Κύπρο.

"Μια μέρα το παρελθόν θα μας αιφνιδιάσει με τη δύναμη της επικαιρότητάς του..." Οδυσσέας ΕλύτηςΤο Μουσείο Λαϊκής Τέχνης ...
10/10/2024

"Μια μέρα το παρελθόν θα μας αιφνιδιάσει με τη δύναμη της επικαιρότητάς του..." Οδυσσέας Ελύτης

Το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου σας προσκαλεί και φέτος σε ένα ταξίδι στο χρόνο.
Επιλέξτε από το πλούσιο πρόγραμμα του Μουσείου Λαϊκής Τέχνης Κύπρου, δράσεις που σας ενδιαφέρουν και κλείστε έγκαιρα θέσης.
Ελάτε να ανακαλύψουμε το παρελθόν με διαδρομές του σήμερα…

#εκπαιδευτικάπαιχνίδια #μουσείο #μουσείολαϊκήςτέχνηςκύπρου #εταιρείακυπριακώνσπουδών #εργαστήριο #μεταξι #σηροτροφία #παράδοση

Παγκόσμιο Βήμα Θρησκειών και Πολιτισμών της εν Κύπρω Ιεράς Μονής Κύκκου
10/10/2024

Παγκόσμιο Βήμα Θρησκειών και Πολιτισμών της εν Κύπρω Ιεράς Μονής Κύκκου

Επίσκεψη του Δημάρχου Κυθρέας Μάριου Ζαμπακίδη στο Μουσείο Λαϊκής Τέχνης της Εταιρείας Κυπριακών Σπουδών με αντιπροσωπεί...
02/08/2024

Επίσκεψη του Δημάρχου Κυθρέας Μάριου Ζαμπακίδη στο Μουσείο Λαϊκής Τέχνης της Εταιρείας Κυπριακών Σπουδών με αντιπροσωπεία του Δήμου Αιγάλεω με επικεφαλής τον Δήμαρχο Λάμπρο Σκλαβούνος εξ αφορμής της επέτειο της τουρκικής εισβολής.

Visit of the Mayor of Kythrea Marios Zampakidis to the Museum of Folk Art of the Society of Cypriot Studies with the delegation of the Municipality of Aigaleo led by Mayor Lampros Sklavounos on the occasion of the anniversary of the Turkish invasion

#Μουσείο #Λευκωσία #Κύπρος #ΜουσείοΛαϊκήςΤέχνηςΚύπρου #ΕταιρείαΚυπριακώνΣπουδών #ΔήμοςΚυθρέας

Ομαδική εργασία μαθητών της καλλιτεχνικής  κατεύθυνσης  του Λυκείου Παλιομετόχου, στο πλαίσιο του  12ου  παγκύπριου διαγ...
03/07/2024

Ομαδική εργασία μαθητών της καλλιτεχνικής κατεύθυνσης του Λυκείου Παλιομετόχου, στο πλαίσιο του
12ου παγκύπριου διαγωνισμού τέχνης με θέμα : "Διά χειρός
της λαϊκής τέχνης του τόπου μας"
Η καλλιτεχνική ομάδα των μαθητών επισκέφθηκε το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου στην Παλιά Αρχιεπισκοπή και εμπνεύστηκε από τα παραδοσιακά σχέδια των εκθεμάτων. Στη συνέχεια, με σύμμαχο την φαντασία και τον ενθουσιασμό, σχεδίασε κυπριακά μοτίβα επάνω σε λινό, τα χάραξαν και τα τύπωσαν, συνθέτοντας μια μεγάλη σύνθεση με χαρακτικά.
Το έργο στήριξαν ο Σύνδεσμος Γονέων και το σχολείο.
Ευχαριστούμε θερμά την εκπαιδευτικό κυρία Ειρήνη Κυριακού και τους εξαιρετικούς καλλιτέχνες του τμήματος Γ61: Ειρήνη Ντάρνα, Αλίκη Τζάμα και Κάιλι Μέι που μοιράσθηκαν μαζί μας την δημιουργική αυτή διαδικασία
και το έργο τους.
Σας περιμένουμε ξανά ......

A beautiful composition of engraved art by the students of Palaiometocho Lyceum. The student became inspired by different patterns of our museum’s permanent exhibition during their visit to the Museum of Folk Art. Special thanks to Ms. Irini Kyriakou and her students of C16 class Irini Ntarna, Aliki Tzama and Caily Mey for sharing their work with us.
#Μουσείο #Λευκωσία #Κύπρος #ΜουσείοΛαϊκήςΤέχνηςΚύπρου #ΕταιρείαΚυπριακώνΣπουδών #Διάχειρόςτηςλαϊκήςτέχνηςτουτόπουμας #ΛύκειοΠαλιομετόχου #12οςπαγκύπριοςδιαγωνισμόςτέχνης

ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΟ ΚΟΥΡΟΥΠΑΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΥΠΑΙΘΡΙΟΥ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ ΣΤΗ...
17/06/2024

ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΟ ΚΟΥΡΟΥΠΑΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΥΠΑΙΘΡΙΟΥ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ ΣΤΗ ΣΤOΑ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΑΣ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΗΣ (ΚΑΜΗΛΟΣΤΡΑΤΑ) ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΝΗΝΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΕΙΣΒΟΛΗ ΣΤΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΑΣ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΗΣ

Address

Square Of Archbishop Kyprianos
Nicosia
1016

Opening Hours

Monday 10:00 - 14:00
Tuesday 09:00 - 16:00
Wednesday 09:00 - 16:00
Thursday 09:00 - 16:00
Friday 09:00 - 16:00
Saturday 09:00 - 13:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου Cyprus Folk Art Museum posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου Cyprus Folk Art Museum:

Videos

Share