29/04/2023
The name of "Misr" as mentioned in the letters of Tell el-Amarna.
The name of "MISR" in the inscriptions of the Fertile Crescent, Mesopotamia.
The name "Misr" was mentioned in several forms in the cuneiform texts in Iraq and the Levant, including “Mi is ri,” which was mentioned in the Tell el-Amarna letters (which were discovered in 1885-1891 AD, and they counted 379 letters so far), and it appeared for the first time in a letter From Amenhotep III (1395 - 1358 BC) to Karshman Enlil, King of Babylon; Note the Egyptian king's use of the name Mi is ri.
It was also common in the letters of the kings of Iraq and the Levant to Amenhotep III (from Enlil the Babylonian to Amenhotep the Third, from Tushratta, the king of Mitanni, and from Akizzi, the ruler of Qatanna in northern Syria).
The same formula was repeated in the letters of the kings of Iraq and the Levant to Akhenaten (1358 - 1340 BC). And They are Burraburias, king of Babylon, and from Tushratta, king of Mitanni, and from Assyria or Balit I, king of Assyria, as well as in the letters of the kings and princes of Syria and Cyprus, and from Addu-nirari or Adanirari, king of Assyria (1365-1330 BC), and from Rib - Addi, the ruler of Byblos, and from Zatatna, the ruler of Acre, and from Abdi - Khiba, the ruler of Jerusalem, and from Mistu, the ruler of Ugarit.
Another formula is "Mi is sa ri", which was mentioned in a letter from Amenhotep III to Tarkhundaraba, the ruler of Arzawa in southwest Asia Minor, and in a letter from Assyria or Balit I, king of Assyria, to Akhenaten..
And a third formula is “Mi is rum”, and it appeared for the first time in a letter from Abimilki, the ruler of Tyre. The other common form is "Mi is sa ri" as previously mentioned.
A fourth formula also appeared in the Tell el-Amarna letters, "Ma sar tum", and it appeared only once in a letter from Abdi Khaba, the ruler of Jerusalem.
Perhaps the two forms that end with the letter M (Masroum, Musaratum) are dual forms, as in the Hebrew "Misraim"; Expression of the northern and southern lands of Egypt.
It was mentioned as Mati Misri, meaning the land or country of Egypt, in a letter from the residents of the city of Tunip, north of Kadesh, and it also came in the form Matati Misri, meaning the lands or countries of Egypt. In a message from the Lord led the ruler of Byblos.
Based on the above, they joined Egypt names group, the names:
Mi is ri, Mi is sa ri, Mi is rum, Mi is ri i im me, Ma sar tum, Mati Misri, Matati Misri
Mercer, Samuel A.B., The Tell El Amarna Tablets, 2 Vols, Toronto