30/05/2022
Santa Ana en varios idiomas...pero de momento solo la sinopsis...aunque todo se andará...
Roquetas de Mar, eighteenth century. In a place formed by the foothills of the Sierra de Gádor, southwest of Almería, there is a castle and several towers that give shelter and defence to the first settlers. Called by the need to feed their families, Juan Ruiz, doña Ana and don Fernando, with their beautiful daughter Catalina, Fate, Fragüero, and others like the "Cuadrilla" a gang of hooligans, visitors, soldiers and wardens, go to the place. Their lives become intertwined and they share adventures and misadventures from the dawn of the century until it’s end. With a romantic, religious, epic and historical setting that aims to transport the reader to the depths of the century, while looking for similarities with the current era. It maintains an unceasing, stimulating action with the addition of an historical context. The reader will reach the end of the century longing for its continuation.
Roquetas de Mar, XVIIIe siècle. Dans un endroit formé par les contreforts de la Sierra de Gádor, au sud-ouest d'Almería, se trouve un château et plusieurs tours qui ont servi d'abri et de défense aux premiers colons. Poussé par la famine, Juan Ruiz, doña Ana, don Fernando, leur belle fille Catalina, Fate, Fragüero, et d'autres tels que le ‘Cuadrilla’, visiteurs, soldats et gouverneurs, se rendent sur place. Du début à sa fin, ce siècle voit s’entrelacer leurs vies, aventures et malheurs. Ce cadre romantique, religieux, épique et historique transporte le lecteur à cette période tout en recherchant des similitudes avec l’époque actuelle. Au-delà de l'intérêt pour le contexte historique, cette œuvre stimule le lecteur dans une quête incessante dans un siècle qui prends fin et aspirant à sa continuation.