• Holder of Bachelor in Law (Hons), awarded by the University of Essex, Colchester, United Kingdom.
• Holder of Diploma in Public Service Interpretation (Health, English Greek) (BA designation), (Distinction & Merit, awarded by the Chartered Institute of Linguists of London, United Kingdom).
• Member of the Chartered Institute of Linguists in London.
• Holder of English Language Teaching Licen
ce issued by the Greek Ministry of Education. Mobile: (++30) 693-804.0.904
E-mail: [email protected]
Provided Services
Interpretation/Translation of all medical specialties subjects. Official-scientific translations of various medical documents and writings like: medical reports, anamneses, imaging techniques reports (X-rays, CT-scans, MRIs, scintigrams), forensic documents/certificates, certificates of hospitalization, operation proceedings reports, death certificates, Informed Consent Documents, clinical protocols, clinical studies, reports, analyses, medical questionnaires, medicine/pharmacology theses, medicine/pharmacology books & articles, manuals of medical and hospital equipment/materials/consumables, marketing brochures & prospecti, medical and pharmaceutical patents, pharmaceutical compounds specifications, medical equipment software & websites, degrees in Medicine/Pharmacy and transcripts, academic/professional letters of reference, seminar attendance certificates etc. Interpretation of Conferences, Symposia, General Assemblies, Round Tables, VIP business meetings etc. Optional text and video transcription services. (Long-hour meetings and trips. Expertise and strict confidentiality guaranteed). Escorting medical patients abroad in the capacity of Medical Interpreter. Communication in written (e-mail, fax, letters) and verbal form (phone/internet interpretation) with any governmental or private medical entity on behalf of the patient regarding the dispatch of documentation, receipt of medical responses, hospital admission applications etc, in strict confidentiality. Consultation-editing of Greek scientific papers to be published abroad. Editing, proof-reading, assistance in composing medical/pharmaceutical texts and educational resources. Terminology research, handling and classification of terms. Cooperation with highly knowledgeable scientists (MDs, Pharmacists, Biologists, Chemists, Experts in Medical Research Methodology, Statisticians etc).