Ваш Переводчик в Гонконге

Ваш Переводчик в Гонконге Услуги сопровождающего переводчика в Гонконге всегда

Оказываемые услуги:
- Качественный устный последовательный перевод;
- Сопровождение и перевод на выставках, деловых переговорах;
- Оказание услуг по представлению интересов Вашей компании на территории Гонконга.
- Посещение выставок по интересующей Вас тематике с последующей отправкой Вам каталогов и отчетов;
- Организация интересных экскурсий по Гонконгу
- Встреча в аэропорту, размещение в го

стинице, бронирование отеля и заказ авиа - и ж/д билетов.
Индивидуальный подход к каждому клиенту!
Имею опыт работы 10 лет: на выставках, деловых переговорах.
Помогу сэкономить Вам время и деньги!

30/07/2024

Создание моего нового подкаста под названием «Женщина без друзей» может стать мощной платформой для обсуждения часто упускаемого из виду и глубоко переживаемого опыта одиночества и социальной изоляции, особенно среди женщин. Этот подкаст может представлять собой смесь повествования, экспертных интервью и взаимодействия со слушателями, все это направлено на изучение нюансов дружбы, общественных ожиданий и личного пути тех, кто чувствует себя оторванным от общества.

Каждый эпизод может затрагивать отдельный аспект одиночества, от влияния социальных сетей до проблем завязывания друзей во взрослом возрасте. Приглашение специалистов по психическому здоровью, социологов и женщин, которые прошли через эти чувства, поделиться своими идеями и историями обеспечит всестороннюю перспективу. Личные истории могут сделать контент понятным и увлекательным, в то время как советы экспертов могут предложить слушателям практические шаги по улучшению их социальной жизни и психического благополучия.

Более того, мой подкаст может способствовать формированию чувства общности среди своих слушателей. Поощрение участия аудитории через социальные сети или специальный форум может помочь создать поддерживающую сеть, где женщины могут делиться своим опытом и предлагать друг другу поддержку. Обращаясь к этой часто стигматизированной теме с сочувствием и открытостью, "Женщина без друзей" имеет потенциал не только повысить осведомленность, но и внести существенные изменения в жизни своих слушателей.

29/05/2024

Enrich your dogs diet for colon health including pumpkin seed, omega-3 fatty acids, digestive enzymes, prebiotics, and probiotics.

18/01/2024

What do we choose? Contentment or adventure? Contentment is a universal choice of life, adventure carries catastrophe of life. 

27/09/2019

Эй ай эй обзорное колесо По неизвестным причинам До конца года-Бесплатно

02/05/2019

"Фабрика по реализации мечты" для украинских музыкантов в Китае

В кофейне в деревне Чжоуво провинции Хэбэй /Северный Китай/ китайский певец Ван Вэй исполняет рок-песню под аккомпанемент двух украинских музыкантов.
В этой маленькой хэбэйской деревне совместные выступления китайских и зарубежных музыкантов уже не в диковинку.
Во время каникул по случаю праздника Весны /традиционный китайский Новый год/ в Чжоуво состоялась серия концертов классической музыки. Мероприятие с участием трех украинских музыкантов - Александра Бойко, Александра Питы и Игоря Кириченко привлекло жителей не только самой деревни Чжоуво, но и окрестностей.

"Мы давали концерты классической музыки, чтобы люди слушали и познавали, чтобы они обогащались духовно", - сказал А. Бойко.
По его словам, местные жители приводили на концерты маленьких детей, чтобы прививать им любовь к музыке. "Было очень приятно видеть, что маленькие детки слушают Моцарта, Бетховена и Леонтовича", - сказал молодой музыкант.
30-летний А. Бойко родился в украинском городе Чернигов. Когда ему было 15 лет, он начал свой путь в мир музыки в местном музыкальном училище, а затем поступил в Харьковский национальный университет искусств, где учился игре на трубе.

В 2017 году он с другими украинскими музыкантами приехал в уезд Уцян преподавать уроки музыки в Международной школе искусств "Лудэ" недалеко от деревни Чжоуво.
Помимо работы в школе, украинские музыканты также выступают с китайским коллегой Ван Вэем в кофейне музыкальной деревни Чжоуво.
"Мы удивлялись тому, что многие жители этой деревни умеют играть на западных музыкальных инструментах", - сказал Бойко.
В музыкальной деревне стены украшены уникальными нотными знаками и художественными граффити, по обеим сторонам улиц расставлены разнообразные металлические скульптуры.
"Она визуально прекрасна. Когда здесь наступает весна, деревья цветут, все благоухает, красота такая!", - сказал А. Пита, приехавший из Одессы. Он тоже работает преподавателем музыки в школе "Лудэ". До приезда в деревню Чжоуво он 11 лет играл в оркестре оперного театра в Одессе.
Формирование музыкальной атмосферы в этом сельском районе неслучайно, ведь вся его история тесно связана с расположенной в деревне компанией по производству западных музыкальных инструментов "Цзиньинь" /"Золотой звук"/, созданной Чэнь Сюэкуном, местным жителем. В компании работают около 2300 человек, многие из которых - также жители деревни.
"Чтобы научиться проверять качество производимых инструментов, работники нашей компании узнавали об игре на инструментах, постепенно развивая интерес к музыке", - поделился директор компании Чэнь Сюэкун.
"Жизнь почти всех местных жителей тесно связана с музыкой", - сказала сотрудница компании Го Лицзюнь. По ее словам, местные жители часто собираются вместе, чтобы поиграть на саксофоне, попеть и потанцевать. Они даже создали деревенский оркестр, который не раз приглашали выступать в близлежащие населенные пункты на праздники.
Го Юйгуань работает в компании "Цзиньинь" 12 лет. Она полирует детали для саксофонов и других музыкальных инструментов. Женщина и представить не могла, что однажды окажется в деревенском оркестре, и у нее появится собственный саксофон.
"Раньше я часто жаловалась на усталость. Теперь как только начинаю играть на саксофоне, усталость и тоска меня сразу покидают", - сказала Го Юйгуань.
"Как музыкантам, им, скорее всего, не хватает профессионального образования. Они очень способные, но им нужно еще учиться, - сказал А. Пита. - Наша роль здесь заключается в том, чтобы помогать всем заниматься музыкой, развивать музыкальную культуру".
Благодаря помощи двух преподавателей из Украины, у многих детей в Чжоуво появился интерес к музыке, некоторые из них даже самостоятельно выступают.
"Много талантливых детей, и среди них есть суперталантливые. Хотелось бы, чтобы эти дети пошли дальше", - сказал А. Пита. Он уверен, что в Китае существует большой потенциал в сфере развития музыки, и нужно, чтобы больше профессионалов беззаветно посвящали себя этому делу. "Нужно еще больше приобщать к культуре, нужно все время показывать, рассказывать, чтобы люди слушали, обогащались", - считает музыкант.
"В этой деревне живут счастливые люди. Здесь есть и фабрика музыкальных инструментов, и музыкальный музей. Не каждому выпал шанс жить в такой музыкальной деревне", - отметил А. Пита.
По мнению А. Бойко, деревня Чжоуво не только визуально прекрасна, но и наполнена духом музыки. "Музыкальная деревня соответствует своему названию", - добавил он.

02/05/2019

Надежные финансовые операции с Китаем

Бизнесмены, работающие с Китаем, решают одну обязательную задачу. «Как максимально выгодно и безопасно перевести деньги в Китай?».
Основная часть предпринимателей пользуется популярными платежными системами. Малая же часть пытается решить эту задачу самостоятельно и попадаются в сети мошенников теряя свои деньги.

Какие же варианты перевода денег в Китай существуют?

Итак, поехали:
Варианты перевода денег в Китай:
Через платёжные системы PayPal, AliPay, WebMoney.
✔️Перевод через денежные системы: Western Union, MoneyGram, Unistream и т. д. Данный варианты наиболее распространены.
✔️Через посредников, постоянно ведущих бизнес с Китаем.
✔️C расчетного счета (юр. лица) на счет поставщика. Реализуемо, если у поставщика есть банковский счет, с Российской стороны контроль органов валютного контроля.
Издержки при отправке денег через популярные системы Western Union, MoneyGram, Unistream и др – эти системы денежных переводов являются наиболее популярным методом отправки денег в Китай.

Для наглядности рассмотрим систему: Western Union.
Для примера взяли сумму отправки в 100 000 рублей. Western Union сразу переводит рубли в доллары по курсу 1 доллар=66,40 рублей, т.е. на 2 рубля выше, чем курс ЦБ РФ (64,40) – разница в 3-5%, а максимальная сумма в сутки составляет 100 000руб.
Дополнительно есть плата за перевод в размере 1000 рублей.
Еще один момент, при переводе этими системами отправитель сильно рискует. При таком способе отправки китайский поставщик может не выполнить своих обязательств. И рычагов влияния на него у отправителя отсутствуют.

Альтернатива есть!
Мы можем предложить более выгодную альтернативу по переводу денег в Китай. При отправке денег в Китай через нас переплата составляет всего 2%. Это значит, что курс юаня рассчитывается, как курс юаня по ЦБ РФ+ 2%. Это выгодно и надежно.

02/05/2019

Что по настоящему нравится китайцу в России и русских

Начну с того , что прозвище русских это 战斗民族 (zhandou minzu) что означает буквально «боевой народ» или «народ воин». Именно с военной тематикой очень часто нас ассоциируют . Как похвалу в адрес России от китайца можно услышать , что у вас очень хорошее оружие . И даже (внимание!), даже продвинутый Китай его закупает.
Кто впервые назвал русских «боевым народом» узнать не возможно , так как это определение гораздо старше эпохи интернета , но в китайской Интернет-культуре «русские люди» и «боевая нация» уже давно синонимы. Этот образ строится благодаря новостным лентам и от части стереотипам навязанным мас .культурой.
В не формальной беседе за фарфоровой мензуркой рисовой водки , можно услышать ,что сами китайцы вкладывают в это прозвище .
Смысл выражения «боевая нация» показывает, что русские люди с рождения решительные и смелые, при любых жизненных обстоятельствах твердо идут до конца.Однако китайцы не понимают источника нашей уверенности в себе ,(да иногда мы и сами не понимаем).При этом без злобно говоря . что наверное дело в водке , которую мы любим пить , потому -что у нас так холодно .

Русские по мнению китайцев прямолинейны и не таят обиды . Это и хорошо и плохо одновременно ,плохо из-за переговорной позиции чуждой азиатских хитросплетений необходимых по мнению китайцев как дань уважения партнёру , и хорошо , потому что на русского можно уверенно положиться его слова не имеют двойного дна.
Многие , особенно китайцы старшего поколения,знают наших классиков :Островского «Как закалялась сталь» , романы Толстого ,Достоевского . Очень популярен сюжет фильма «А зори здесь тихие», китайцы экстраполируют его на свои события той поры,войну с Японией и говорят о сходстве в наших национальных характерах.Некоторые читали так же «Войну и мир» и неприменут вам об этом радостно заявить .
Ещё Россия у них ассоциируется с архитектурой, что в общем-то не новость ( Кремль, Красная площадь, Храм Василия Блаженного,зимний дворец в Петербурге )-вот не полный список известных китайцу наших памятников старины .
Говоря о России , любой китаец скажет , что у вас очень чистая природа , а все продукты питания изготовленные в России натуральные и просто кладезь всего самого полезного , это к стати на мой взгляд самый стойкий стереотип , разубедить невозможно , объясняют его они просто , мол народа у вас мало , места много , промышленных предприятий оч.мало , вот у вас все и супер экологичное поэтому.
Так же в Китае издается какое-то не возможное число книг о Путине,как вы поняли оценки в них или просто положительные или восторженные. ВВП уважают из-за того, что он многим представляется волевым лидером,способным противостоять Западу . Китайцы не забыли как он действовал в конфликте 08.08.08. с Грузией так же , то как теперь Россия во главе с Путиным ищет выход из украинского кризиса, вызывает у многих слоёв китайского общества одобрение и поддержку.

02/05/2019

Русские выражения, которые смущают иностранцев

Мы любим закатывать глаза, когда слышим такие английские выражения, как "coach potato" (дословно "лежачая картошка") - лентяй, или as hard as nails ("твердый как гвозди") - мы таких называем "с яйцами" и т.д, Хотя, у иностранцев не меньше поводов возмущаться несоответствию русских выражений с английскими. Давайте сравним.

1. В НОГАХ ПРАВДЫ НЕТ
Дословный английский перевод: There’s no truth in your legs.
Не думаю, что иностранцы обрадуются приглашению присесть - кальку с русского языка. Чаще всего, используется фраза SIT DOWN или TAKE YOUR SEAT.

2. НЕ ГОНИ ЛОШАДЕЙ!
Дословный английский перевод: Don’t push the horses!
Английский вариант - не торопись (DON'T BE IN A RUSH)

3. НЕ ПОРИ ГОРЯЧКУ!
Дословный английский перевод: Don’t slap the fire!
Английский вариант - не торопись (DON'T BE IN A RUSH)

4. ВЗГРЕТЬ ПРОКУРОРА
Дословный английский перевод: To warm a sheriff
Английский вариант - дать взятку (TO OFFER A BRIBE)

5 . ВЫЗЫВАТЬ ТЕЛОК
Дословный английский перевод: To call the cows
Английский вариант: вызвать женщин (TO CALL SOME WOMEN OUT)

6. ВЗЯТЬ ЗА ЯЙЦА
Дословный английский перевод: To grab someone’s eggs
Английский вариант: напугать (TO MAKE SOMEONE FEEL SCARED)

7. Я ОТВЕЧАЮ ЗА БАЗАР!
Дословный английский перевод: I’m answering for my market!
Английский вариант: я отвечаю за то, что сказал (I'M ANSWERING FOR WHAT I'VE SAID)

8. РУКИ НЕ ДОХОДЯТ ПОСМОТРЕТЬ!
Дословный английский перевод: My hands don’t reach to see it!
Английский вариант: нет времени сделать это (DON'T HAVE TIME TO DO THIS)

9. ДЕРЖИ ХВОСТ ПИСТОЛЕТОМ!
Дословный английский перевод: Hold your tail as a weapon!
Английский вариант: никогда не сдавайся (NEVER GIVE UP!)

10. СДЕЛАТЬ ГУЛЬКУ
Дословный английский перевод: To make a pigeon
Английский вариант: сделать пучок (TO MAKE A BUN)

Давайте пополним список. Добавляйте свои выражения

12 примеров, когда производители пытались оставить нас в дуракахМаркетологи — люди творческие, без устали придумывают вс...
02/05/2019

12 примеров, когда производители пытались оставить нас в дураках

Маркетологи — люди творческие, без устали придумывают все новые способы привлечь потребителей товаров и услуг. Они отлично понимают мышление людей и манипулируют нашим сознанием, используя иногда не совсем честные методы. Например, наносят на упаковку крупным шрифтом текст, который не соответствует действительности. Или «увеличивают» размер товара путем банального нанесения на этикетку букв XL. Так, в частности, поступила компания Dove.
AdMe.ru вместе с пользователями интернета выяснил, какие еще трюки применяют производители, чтобы выманить из наших карманов побольше денег. А в конце мы приведем реальный случай, который должен стать уроком для всех путешественников (спойлер: читайте все правила и инструкции). Итак, вот некоторые хитрости производителей.
1. На упаковке пишут, что размер продукта увеличен в 2 раза по сравнению с обычным. А на самом деле нет

2. Наносят крупным шрифтом: «100 % биоразлагаемый». Мы полагаем, что речь идет об упаковке, и покупаем именно этот кофе. Полагая, что тем самым сбережем природу

И только потом замечаем внизу мелкий текст: «Упаковка не подлежит вторичной переработке, не разлагается».
3. На коробке с соком крупно пишут: «100 % сок». Как правило, после прочтения этой надписи мы уже не обращаем внимания на мелкий текст

«И другие ингредиенты».
4. С помощью хитрых технических решений создают иллюзию наличия большего количества содержимого.

5. Указывают, что продукт стал больше в размере, а на самом деле оставляют его прежним

6. Делают коробки большими, но заполняют их не до конца. Фактически мы переплачиваем за воздух

7. А вот хитрые способы завлечь покупателя аппетитным видом продукции. И только после совершения покупки раскрывается подвох

8. В большие упаковки помещают то же количество содержимого, что и в обычные. И чаще всего по завышенной цене

9. Маскируют свои рекламные листовки под штрафы за неправильную парковку

10. Размещают кнопку «скачать» в самом низу экрана. Пока мы ее найдем, 10 раз нажмем на рекламу

11. Нагло нас обманывают, печатая ложные надписи

Текст крупным шрифтом: «Обогащено витамином А».
Текст мелким шрифтом: «Содержание витамина А — 0 %».
12. Специально пишут условия акции мелким текстом, чтобы ввести нас в заблуждение

«Две средние пиццы за $ 6,99 (каждая)».
Бонус: «В этом отеле чайник специально оставляют на виду, а в тумбочке прячут правила, запрещающие его использовать. Иначе придется заплатить штраф»

Сайт о творчестве. AdMe создан быть таким, чтобы побуждать каждого начать творить, творчество должно жить во всем, что вы делаете. Вот о чем AdMe.ru — о лучших проявлениях...

14/03/2019

Нужен переводчик на выставку света? звоните ,пока свободна!

26/02/2019

МЕДИЦИНСКАЯ СТРАХОВКА В КИТАЕ.

Всем рекомендуется использовать страховку. И к ней стоит относиться достаточно внимательно, чтобы точно знать, как и когда вам выплатят компенсацию при наступлении страхового случая.

Основные медицинские страховки в Китае

1. Страховка с использованием стационарного лечения

Это базовая страховка, которая включена в большинство пакетов обязательного страхования. По ней доктор в больнице должен вас принять, если вам срочно требуется лечение (например, после ДТП, вирусная болезнь, отравление).

Обычно у такой страховки высокий лимит покрытия, включающий эвакуацию на вертолете, транспортирование в другой госпиталь или отправка трупа на родину.

Стоимость: 5500 юаней (сокращенный вариант), 20 000 юаней (полная страховка)

2. Страховка без использования стационарного лечения

Эта страховка покрывает лечение, при котором не надо проводить в больнице больше 12 часов. Например, простуда у вас или болит живот. Тем не менее, такая страховка обойдется вам примерно в 10 000 юаней (+), поскольку включает в себя расходы на таблетки, врачей, узких специалистов, диагностику, вакцины. Иногда сюда также входят подбор очков или линз, психиатр или лечение по традиционным китайским практикам.

К этой страховке также можно докупить:
— по желанию, диагностика на любом аппарате. Дополнительно — 1500 — 5500 юаней.
— ведение беременности (покупка за год). 10 000 — 35 000 юаней.
— лечение зубов (только пломбы и чистка). 1500 — 13 500 юаней.

Почему нельзя воспользоваться страховкой туриста в Китае?

Потому что она заканчивает свое действие, когда вы становитесь резидентов (или студентом). Такая страховка будет работать, если вы из Китая отправитесь путешествовать, но не более.

Также обратите внимание, чтобы страховка была «перемещаема», то есть ей можно было пользоваться и в России. Если нет — то придется на родине оформлять новую.

Медицинские страховые компании КНР
Основной плюс в наличии страховки именно китайской компании состоит в том, что вы всегда на месте сможете разобраться с любой выплатой по страховке. Дело в том, что с международной страховкой можно ехать жить в Китай, но стоит знать, что 1) не всегда иностранные компании имеют лицензию, 2) любое судебное разбирательство обречено на провал. Именно поэтому надо отнестись с тщательностью к выбору страховки. Кстати, по китайскому закону, работодатели должны в течение 30 дней после приезда иностранца в страну открыть ему страховой счет на случай болезни.

Итак, в Китае есть несколько проверенных и надежных фирм, куда стоит обратиться.

CIGNA — самая крупная в мире! Работают в партнерстве с China Merchants Bank.
http://www.cignaglobalhealth.com/
Aetna —большая американская компания, которая сотрудничает с China Life — самой большой китайской страховой компанией.
https://www.aetnainternational.com
AXA TP — очень большая компания мирового уровня. Они продают не только медицинские, но и другие виды страховок.
https://www.aetnainternational.com
Ping An Health — это компания надится в Шеньчжене. У них есть программа медицинского страхования Vitality — ее и надо смотреть (принцип конструктора — выбираешь нужные опции).
https://www.pingan.com
MSH — французская компания, к которой стоит обращаться при планировании родов в КНР.
http://www.mshchina.com/
Bupa — британский медицинский страховщик, работающий в партнерстве с китайской AllTrust.
https://www.bupa.com
Allianz — хорошо известная россиянам немецкая компания, одна из крупнейших в мире.
https://www.allianz.com
Global Benefits Group — очень распространена в Китае. Работает с Taiping Life.
https://www.gbg.com
Now Health — новый игрок на рынке (с 2014), сотрудничает с Minan insurance.
https://www.nowcompare.com

Покупать ли страховку у брокера?

Брокеры могут продать вам любую страховку от любой компании, но берут комиссию. Если выбираете брокера, то должны быть уверены, что он имеет соответствующую лицензию. Однако есть два плюса: 1) брокеры могут предоставить скидку, 2) при возникновении каких-либо проблем с выплатой, вы идете к брокеру и разбирается он.

Что нужно знать, прежде чем купить медицинскую страховку в Китае?

1. Принимает ли больница (в которую собираетесь ходить) вашу страховку? Для этого надо узнать, есть ли между больницей и страховой соглашение. Для этого надо позвонить в какое-то из мест.

2. Как происходит оплата лечения? Если страховая платить напрямую больнице, то вам не о чем беспокоиться. Если нет, то вам придется самому все оплатить, а затем ждать возмещения.

3. Оплачивается ли дневной стационар или только ночной? Некоторые страховые оплачивают только время, проведенной в больнице ночью. Дневные визиты на пару часок не засчитываются за страховой случай.

4. Какие услуги покрывает страховка? Иногда в страховку уже включены такие услуги как хиропрактика или традиционная китайская медицина. Если они вам не нужны, откажитесь от них.

5. Есть ли период ожидания вступления медицинской страховки в силу? Бывает, что некоторые страховки начинают действовать, только после n-количества платежей.

6. Франшиза. В ряде страховок есть пункт, что страховая начинает выплачивать за лечение только в случае, если лечение превышает какую-то сумму (прописана в условиях). Например, укол антибиотика стоит 10 юаней, а страховой случай наступает от 15. Таким образом, оплачивать процедуру придется вам.

7. Получение гарантийного письма. Это документ, который необходимо получить (2-5 дней) до того, как идти в больницу. Он удостоверяет, что страховая будет оплачивать лечение.

И в заключении: всегда смотрите, какие взаимоотношения у страховщика и больниц (вариант платежа, экстренный прием по ночам/внерабочего времени и наличие необходимых документов при пациенте (это набор может содержать паспорт, страховку, гарантийное письмо)).

Compare the health insurance market SAVE 30%

19/02/2019

Культурные моменты в бизнесе Китая

В этой статье мы хотим описать наиболее распространенные трудности при работе с китайскими партнерами. Трудности, вызванные особенностями местного менталитета и образом мышления. Трудности, с которыми, с большой вероятностью, придется столкнуться каждому иностранцу, ведущему бизнес в Китае.

1. “А воз и ныне там”. Темп жизни и работы китайцев.
Один из основных раздражителей для зарубежных бизнесменов, ведущих деятельность в Китае, это темп, в котором работают товарищи из Поднебесной.
Мы, привыкшие к плотному графику, авралам, ежедневной спешке, просто не можем уложить в своей голове этот неспешный, размеренный образ ведения бизнеса.

Типичная ошибка любого экспортера - думать, что “приедем и все сделаем по-быстрому”. “Быстро” и “Китай” - вещи несовместимые.
Будьте готовы к “многораундовым” переговорам, десяткам литров выпитого на встречах чая, куче потраченных нервов и усилий.

Для примера, подписание договоров с сетью супермаркетов в Китае - решение всех бумажных вопросов с этой сетью может занять до 6 месяцев, на что в Европе уйдет 1-3 месяца максимум.

Это в порядке вещей. Изменить или ускорить процесс не получится. Либо примите и смиритесь - либо 10 раз подумайте, ведь время это деньги и нужно быть готовым к тому, что результат будет нескоро.

2. Деньги - денежки.
Деньги для китайцев – святое. Конечно, деньги любят в любой стране, но так как любят их в Китае... Расставаться с деньгами китайцам ой как тяжело, и если вы работаете по отсрочке платежа, вам следует учесть этот факт. Работа с китайским ритейл бизнесом на условиях отсрочки - это вообще тема для отдельной статьи.
Детально прописывайте в договорах условия по взаиморасчетам - особенный акцент стоит уделить пункту по выплате неустойки за каждый просроченный день оплаты. Это частично обезопасит вас от одной из наиболее распространенных проблем при работе с китайскими бизнесменами – задержке по взаиморасчетам

3. Детали, детали и еще раз детали.
Недавно читал статью на одном из новостных порталов южного Китая, где автор очень емко описал свойство большинства китайцев делать все на “тяп - ляп”. Для этого даже есть отдельный термин – г-н “чабудо” (господин “и так сойдет”).
В бизнес среде эта проблема ощущается очень остро, особенно в обслуживающих компаниях. Логистические компании, дизайнеры, таможенные брокеры, юристы, складские работники, менеджеры среднего звена - везде процветает безответственность и безынициативность.

Контролируйте все, что можно контролировать, получайте промежуточные итоги. Не рассчитывайте, что, поставив задачу и отпустив исполнителя в “вольное плаванье”, на выходе вы получите то, что запланировали. В отличие от европейских и западных работников, китайцы привыкли работать по четким инструкциям и то, что нам кажется само собой разумеющимся, для них сложный многошаговый процесс.
Контролируйте!

4. “Эх раз, еще раз, еще много, много раз... “. Куча ненужных действий.
А вы были в китайском банке? Или на таможне? Или в страховой.
Людям со слабой нервной системой категорически не рекомендуется сталкиваться с типичной китайской бюрократией.
Коммунизма как такового в Китае уже нет, но главный его атрибут, бюрократия, процветает по полной. Шаблонность мышления, работа по четко прописанным регламентам и инструкциям - все это неотъемлемые атрибуты китайской системы.
Для открытия простого счета в банке для юр лица вам придется пройти через кучу испытаний - предоставление документов, заполнение десятка форм и анкет, медлительность менеджеров и многое другое.

Найдите надежного китайского помощника, который за минимальную плату будет решать за вас неприятные бюрократические процедуры. Этим вы сэкономите себе кучу времени и нервов.

Подводя итоги, стоит отметить самый важный момент – не нужно спешки.
Как бы вы не напрягались, изменить ритм жизни, сложившийся десятилетиями вы не сможете при всем желании. Все, что остается - это набраться терпения и принять местные особенности ведения бизнеса.
Зная заранее принимая особенности местной культуры, описанные выше, вы сэкономите кучу нервов и избавите себя от лишних стрессов.

Продолжение следует…

18/02/2019

Может ли человек с совестью работать в Китае?

Автор делится личным опытом работы в транспортных и консалтинговых компаниях. Откровения человека, который угрожал клиентам, крушил их груз и постоянно врал.

Уже на протяжении десяти лет я работаю в разных транспортных и консалтинговых компаниях, связанных с Китаем. Вы ведь знаете, что в Поднебесной таких очень-очень много. Какие-то (совсем немного) более-менее успешны и могут позволить себе открыть три-четыре офиса, какие-то менее успешны и ограничивается одним в Гуанчжоу, а какие-то и вовсе «молодая энергично развивающаяся компания», которая скорее всего «живёт» за счёт родителей и существует только в интернете. Я поработал во всех типах компаний, поэтому мне есть что рассказать, а вам что послушать. Сегодня не хочу говорить с вами о своих личных успехах, рассказывать о том, как надо работать с Китаем или о том, как обрабатывать клиента. Сегодня я хочу рассказать Вам как не надо работать с клиентами, как не надо соперничать с конкурентами и вообще, поделиться тем, за что мне до сих пор стыдно.

1. Врал клиентам
Долго думал над этим очевидным поводом для стыда, даже обозначил его под первым номером, но дописав, понял, что совершенно этого не стыжусь. Объясню почему.
У меня порой складывается ощущение, что сказать правду в нашем бизнесе вообще невозможно. Если под «правдой» подразумевать взвешенное умозаключение, о предмете, не находящемся от Вас в непосредственной близости, основанное на объективной оценке реальности в момент возникновения этого умозаключения и передачи его по средствам голоса или текстового сообщения, то «правды» априори быть не может.

Например, на резонный вопрос: «Где мой груз, который я отправил через Вашу контору три месяца назад?!» честный ответ был бы «Не знаю и знать не хочу», но также отвечать нельзя! Поэтому в наш лексикон и проникли лживо-обнадёживающие фразы, типа:
— Я постараюсь немедленно разобраться.
— Прошу сохранять спокойствие, всё под контролем.
— Не переживайте, груз в пути, сейчас я уточню, где именно.
— Ой, таможня совсем распоясалась, сплошные проверки.
— Дайте мне десять минут, я решу проблему.
— Я Вам перезвоню.
Фразы эти несут исключительно терапевтический характер, а попросту «лечат» клиента, т.к. в большинстве случаев понять где именно находится груз невозможно. Да, есть ТТН от транспортной компании и указана дата прибытия, но груза всё-таки нет! Ничего с эти не поделать, только звонить в эту ТК и слышать: «Не переживайте, дайте мне десять минут, сохраняйте спокойствие».
В большинстве подобных случаев — ложь во благо, причём не только наше, но и клиентское. Ненаделённые опытом в перевозках клиенты, услышав правду: «Я не знаю, где Ваш груз, есть вероятность, что он даже потерялся», начинают действовать неразумно. Раньше времени пишут отзывы на форумах, просят помощи, угрожают полицией и прочими, так сказать, органами. Тем не менее, я налгал настолько, что стыдиться этого уже нет какого-либо смысла.

2. Тратил время конкурентов
Каждая консалтинговая или транспортная компания, работающая с Китаем, на определённом этапе своей деятельности начинает верить в то, что она уникальна, несравненна и самая хитрая. Обычно эта вера возникает после изучения сайтов конкурентов. «Ого, да у них тарифы в полтора раза выше, чем у нас, мы их точно уничтожим» — одна из мыслей, которая возникает после беглого ознакомления с условиями работы конкурентов.
Вполне закономерно, что на пике мечтаний о скорой победе над всеми, директору компании приходит в голову обзвонить конкурентов, представившись простым клиентом, и оставить некий запрос, чтобы иметь фактически чистосердечное признание в недееспособности, написанное от руки конкурента. Создавалась фиктивная почта, иногда покупалась «левая» симка и почему-то выдумывалось новое имя (как будто, имя Роман принадлежало исключительно мне) и начиналась «охота на ведьм».

Если у конкурентов цены были выше, а менеджер отвечал не очень профессионально, то особо яркие моменты в переписке зачитывались вслух, а сотрудники должны были смеяться и приговаривать: «Жуть, как они ещё не закрылись?!». Если же цены у конкурентов были ниже, сроки короче, а менеджер-логист отвечал на вопросы уверенно и быстро, то директор озвучивал вердикт: «Лжецы, жулики и контрабандисты». Обычно после этого энтузиазм в трате времени конкурентов пропадал и все возвращались к работе.
Тем не менее, на эту деятельность я угробил немало времени и силы, и особенно стыжусь того, что даже начал получать удовольствие от этого процесса, доводя дело до подписания контрактов, а потом пропадая на веки вечные.

3. Писал отрицательные отзывы
Не секрет, что большинство отрицательных отзывов о ТК, работающих с Китаем, — это фантазии конкурентов. Безусловно, бывает, что отзыв оставляет и реальный клиент, но их очень легко вычислить, — они пропитаны обидой, а не злым умыслом. Отзыв конкурента — совсем другое. Когда это пишет конкурент или обиженный бывший сотрудник, в самом отзыве (если он не состоит из двух-трех слов) содержится информация, которая недоступна простому клиенту.

Я же достиг такого мастерства, что мои отзывы было практически невозможно отличить от отзывов настоящих клиентов. Они были эпичны, полны самоиронии, сарказма и естественно — жгучей обиды на ТК, подогретой жаждой мести. Вот список ключевых слов и фраз, которые обязательно должны присутствовать в отзыве:
- Контора. Ни в коем случае нельзя использовать определение «компания», а если и использовать, то только в сочетании: «Эта, прости Господи, компания…».
- Импотенция. Например, при определении способностей того или иного менеджера (а лучше директора): «Для него характерна деловая импотенция».
- Термины, описывающие ту или иную умственную деменцию: «Это не сотрудники, а просто дауны».
- Блеять, мычать, хрюкать, мямлить: «Эти господа не только не в состоянии объяснить где груз, но и попросту мычат в трубку, что-то мямлят».
- Обращение к читателям: «Уважаемы читатели, господа, друзья, братья и сёстры, вы же понимаете с какой, прости Господи, компанией, состоящих из моральных и деловых импотентов мне пришлось перехрюкиваться весь месяц?»
- Призыв простить: «Я зла на эту контору не держу. Ну решили детишки во главе со старым му…ком поиграть в бизнес, ну что я могу поделать? Сама виновата, что попалась. Я даже их простила. Но никому работать с ними не советую».

Все отзывы, где есть подобные словесные обороты — фейк (и большая их часть написана мной), поэтому не верьте ни единому слову, хоть многие из них звучат очень убедительно. А мне, как вы догадались, немного стыдно, что некоторые компании лишились из-за меня пары клиентов.

4. Наказывал клиентов
У каждой ТК есть свод правил, которым она старается следовать. Например, если в неписанном уставе компании значится, что упаковка любого потенциально хрупкого груза обязательна, то его надо точно упаковать. Если клиент пытается отказаться от упаковки, доказывает, что с грузом всё будет в порядке, что он переживёт три ядерных взрыва, то надо постараться его переубедить. Если только он берёт все риски на себя, то только тогда отправлять груз неупакованным.
Если клиентов много, то не всегда есть возможность им написать и предупредить об упаковке заранее, что и приводит к последующим разбирательствам. Бывают клиенты, которые везут хрупкий груз (упаковка априори нужна), но всячески отказываются от его защиты и отстаивают свою «правоту» до конца.

Однажды мне попался клиент, подходящий под это описание. Когда его груз прибыл на склад в Москву, я скинул ему цены на доставку его люстр, где, разумеется, была посчитана и упаковка. В ответ же получил примерно следующее:
«Роман, из-за вашей тупости, я вынужден переплачивать за упаковку и перевес. Я не собираюсь этого делать, т.к. меня никто не предупредил, дайте мне скидку».
Клиент допустил роковую ошибку (я не о том, что написал «вашей» с маленькой буквы), за что и был мгновенно наказан. Я пошел на склад, аккуратно убрал упаковку с одного из его грузов, взял оторванную доску и превратил его люстры в груду мусора, которой бы они и стали, если бы не были упакованы.
Клиенту ответил следующее:
«Уважаемый Игорь. Мы допустили ошибку, одно из мест не было упаковано, поэтому за упаковку мы брать денег не будем. Можете забирать груз».
Не знаю, с каким именно выражением на лице получал груз клиент, но с нами он больше не работал. Правильно, мы же «тупые». Поскольку это лишь один из эпизодов, я испытываю нечто похожее на стыд.

5. Угрожал клиентам
К сожалению, бывали и такие ситуации, что без обозначения всех неприятностей, которые ты способен причинить клиенту, он никак не хотел мириться и платить. Это классическое принуждение к дружбе силой. Я рад, что подавляющее большинство компаний и людей, работающих в них, не способны на то, чтобы угрожать клиенту, а вот моя последняя компания и я дошли до этого (причём одновременно).
Самое главное — не грозить физической расправой и напрямую не указывать на то, что именно ты (или с твоего согласия) пойдёшь на акт насилия. Нет, всё немного сложнее. Объясню на конкретном примере:
Клиент заказал в Китае электронные сигареты на сумму 3000 долларов, повёз их карго-доставкой (т.е. без документов, таможни, договора). На складе мы получили 60 кг, отправили 60 кг, получил он 60 кг. Но в итоге заявил, что пропало запчастей на 500 долларов, и он ждёт возмещения убытков. К сожалению, это был сложный месяц, и у нас попросту не было лишних денег на закрытие данной проблемы. Посему мы максимально затянули переговоры, пока не получили следующее сообщение: «Я даю вам ровно 10 дней на выплату мне 500 долларов, иначе я буду вынужден написать на всех форумах о Китае о вашей недобросовестной работе, о том, что вы мошенники и воры».

Решать проблему было поручено мне директором, который со словами: «Вот 500 долларов, если проиграешь, мы выплатим ему, если выиграешь, половина твоя», благословил меня на бой. Я не мог поступить иначе, т.к. чертовски меркантилен. Ответ клиенту был следующий:
«Уважаемый, Антон, я беру решение Вашей проблемы на себя. Наше руководство поручило мне сделать это в кратчайшие сроки. На моём столе лежит 500 долларов + 100 долларов Вам в качестве извинений. От вас я прошу лишь следующее: назвать номер договора, подписанный между нашим и Вашим юридическим лицом, где прописаны все условия по возврату денег. Почему-то мне в бухгалтерии его не выдают, также, как и счёт на указанную Вами сумму. Вы ведь подписали договор с нами, переводили сумму на расчётный счёт? Ещё мне нужно узнать где было таможенное оформление груза, сертификация и прочее, т.к. Ваш товар на продажу и потенциально может быть опасен для покупателей».

Как и следовало ожидать, клиент вступил в переписку, сразу обозначив и признав, что ни договора, ни сертификатов, ни даже юр. лица у него нет. С каждым разом его прямые угрозы расправиться с нами становились всё более безрассудными и отважными. Клиент собирался «использовать армию ботов», чтобы завалить интернет отзывами о нас.

В ответ мне пришлось, воспользовавшись навыками написания пасквилей, составить три липовых отзыва от его клиентов, которые были крайне недовольны качеством товара «видимо китайского производства» и призывавших запросить у продавца все разрешения на его реализацию.
«Вы не поверите, но мне написали несколько Ваших клиентов, которые пишут вот такие ужасные вещи о Вашей продукции. Боюсь, что эти три бедолаги — только верхушка айсберга. Что Вы мне порекомендуете им ответить? Я же не могу врать людям о том, что у Вас есть сертификаты, разрешения, что Вы гарантируете качество товара. Мы же даже не можем обещать им то, что сигареты собирали не прокажённые где-нибудь в джунглях Гуандуна. Жду от Вас скорейшего ответа. Мы должны сообща купировать эту проблему, иначе эти трое найдут оставшихся жертв и пока Вы уничтожаете нас, уничтожат Вас. Жду скорейшего ответа».

Клиент более не писал и ничего не требовал. По всей видимости, он посчитал возможные убытки от «маленькой победоносной кибервойны» и решил, что 500 долларов их не покроют (тем более, что мы и платить не собирались). А 250 долларов я потратил, сводив друзей в кальянную. Подымили мы на славу.

6. Бесконечно сваливал вину на китайцев
Интересно, что многие клиенты, ни разу не бывавшие в Китае, но возящие оттуда грузы (есть и такие), без каких-либо колебаний говорят или пишут мне: «Ну Вы же сами знаете этих китайцев!». Конечно, знаю, — я там семь лет прожил, а ты-то что можешь о них знать кроме того, что я и мои коллеги рассказали? Произнести это вслух, я конечно, не могу, иначе разрушится миф о хитрых, ушлых и неисполнительных китайцах, которые то на две недели дольше производят товар, то никак не могут увидеть деньги, которые мы им «перевели», то отправляют «не туда» груз. Зачастую китайцы делают всё грамотно и быстро, а ТК, которые загружены другими запросами, не выполняют заранее обговорённые условия.
Поэтому если китайцы и отличаются определённой непостоянностью и непредсказуемостью, то вина за то, что это стало очевидно абсолютно для всех, лежит и на таких людях, как я, всеми способами пытающихся избежать заслуженного разноса от клиентов.

Надеюсь, что когда-нибудь успокою собственную совесть, ну а вы не станете следовать моему примеру. Вы ведь не станете?

Address

Hong Kong
00852

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ваш Переводчик в Гонконге posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Ваш Переводчик в Гонконге:

Videos

Share