07/11/2024
В любом городе Японии и даже в самой маленькой деревне можно найти магазинчик с товарами народных промыслов.Японский мастерицы создают поистине высокохудожественные произведения.
Вот в таком магазинчик в Киото я и побывала.
Это мифологический заяц Инабы.А ещё заяц(кот)- символ долголетия,знаток целебных снадобий.Если хорошо попросить,то он поделится эликсир,который готовит в волшебной ступени на Луне.Кроме бессмертия этот эликсир приносит счастье и удачу.
Сам миф привожу ниже для самых терпеливых,пост получился длинный.
Давным-давно жили-были восемьдесят и один брат, и были они японскими принцами. За исключением одного брата, все остальные были вздорными и проводили время в постоянных склоках. Каждый хотел править всей империей, и, более того, каждый из них желал жениться на принцессе Яками из Инабы. И хотя эти восемьдесят принцев в основном жили в несогласии друг с другом, в одном они были едины – в ненависти к одному брату, доброму и мирному.
В конце концов, после многочисленных гневных пререканий, восемьдесят братьев решили отправиться в Инабу, чтобы навестить принцессу Яками, и каждый из братьев думал, что только он будет удачливым поклонником принцессы. Добрый и кроткий брат тоже отправился с ними, но конечно же не как искатель руки прекрасной принцессы, а как слуга, которому пришлось тащить на спине огромный и тяжелый мешок.
Наконец, восемьдесят принцев, оставив своего многострадального брата далеко позади, добрались до мыса Кэта. Когда они уже собрались продолжить свой путь, то увидели Белого Зайца, лежащего на земле, по виду очень несчастного и к тому же полностью лишенного шерсти.
Восемьдесят принцев, которых позабавил столь плачевный вид Зайца, сказали:
– Если ты хочешь, чтобы твой мех снова вырос, искупайся в море, а после этого взбеги на вершину высокой горы и подставь свое тело ветру.
С этими словами восемьдесят бессердечных братьев пошли своей дорогой.
Заяц сразу же пошел к морю, обрадованный возможностью снова вернуть себе свой красивый белый мех. Искупавшись, он побежал на вершину горы и улегся там, но тотчас же понял, что под холодным ветром, обдувающим шкурку, только что побывавшую в соленой воде, кожа начала трескаться. К перспективе остаться совсем без меха прибавилась еще и мучительная физическая боль, и Заяц понял, что восемьдесят принцев бесстыдно его обманули.
Когда Заяц лежал на горе, испытывая боль, к нему медленно (из-за тяжелого мешка за спиной) приблизился добрый брат. Когда он увидел плачущего Зайца, то спросил, как получилось так, что бедное животное попало в беду.
– Пожалуйста, остановись на минуту, – попросил Заяц, – и я расскажу тебе, как это случилось. Я хотел переправиться с острова Оки на мыс Кэта и сказал крокодилам: «Интересно, сколько крокодилов живет в море и сколько зайцев на берегу. Позвольте, я сначала сосчитаю всех вас».
И после того как я сказал эти слова, крокодилы вытянулись в длинную линию от острова Оки до мыса Кэта. Я побежал по их грубым спинам, считая каждого. Когда я добежал до последнего крокодила, то сказал: «О, глупые крокодилы, мне совсем неинтересно, сколько вас в море или сколько зайцев на берегу! Я всего лишь хотел использовать вас вместо моста, чтобы перебраться на другой берег». Увы, мое жалкое хвастовство стоило мне дорого, так как последний крокодил поднял голову и содрал с меня весь мой мех!
– Ну, – сказал Добрый Брат, – должен сказать, ты был не прав и наказан за свою глупость. Это конец твоей истории?
– Нет, – продолжал Заяц. – Я бы не дошел до такого унижения, если бы мимо не проходили восемьдесят принцев и не обманули меня, сказав, что соленая вода и ветер смогут помочь мне. Увы! Не ведая, что они обманывают меня, я выполнил все их указания, и в результате моя кожа потрескалась, что доставляет мне мучительную боль.
– Искупайся в пресной воде, мой бедный друг, – сказал Добрый Брат, – а потом раскидай по земле цветочную пыльцу осоки и поваляйся в ней. От этого трещины на твоей коже затянутся, а мех опять отрастет.
Заяц медленно пошел к реке, искупался и вывалялся в пыльце осоки. И как только он все это проделал, трещины на коже у него зажили и снова появилась густая меховая шубка.
Благодарный Заяц побежал обратно к своему благодетелю.
– Твои злые и жестокие братья, – сказал он, – никогда не завоюют сердца принцессы Инабы. Это ты женишься на ней и будешь править всей страной.
Предсказание Зайца сбылось, поскольку надежды восьмидесяти братьев не оправдались, а брат, который был добр к Белому Зайцу, женился на прекрасной принцессе и стал правителем страны.
Книга The hare of Inaba, by Mrs T. H. James, published between 1892 and 1896
35