11/04/2023
Su questa stele vediamo un uomo, il defunto, seduto davanti a una tavola imbandita di offerte con la sua famiglia. Ogni personaggio è corredato di una didascalia che ne indica il grado di parentela ed il nome. Ad esempio, la figura femminile di fronte a lui è “sua sorella Shepsut figlia di Hapi”. In alto vi è la formula di offerta: “Offerta del re a Osiride, grande dio, signore di Ankhtauy, e a Upuaut, signore della terra meridionale, affinché essi concedano la giustificazione, offerte di pane e birra, di buoi e uccelli, di alabastro e vesti […]”.
Queste ed altre curiosità sulle scritture dell’antico Egitto nella mostra temporanea “Il dono di Thot: leggere l’antico Egitto”.
📷Stele di Senuankhu-sedja con familiari. Calcare. Medio Regno, XII dinastia (1772-1764 a.C.).
The deceased is seated in front of an offering table with his family. Each individual is accompanied by a caption indicating his or her name and kinship with the deceased. For example, the female figure opposite him is “his sister Shepsut daughter of Hapi”. Above is the offering formula: “An offering that the king gives to Osiris, great god, lord of Ankhtawy, and Wepwawet, lord of the Southern Land, that they may grant justification, offerings of bread and beer, oxen and fowl, alabaster and clothing […]”.
These and other interesting facts about the writings of ancient Egypt in the temporary exhibition 'Thoth’s Gift: Reading Ancient Egypt'.
📷Stela of Senuankhu-sedja with family members. Limestone, Middle Kingdom, 12th Dynasty (1772-1764 BCE).