市民の台所、近江町市場の師走
観光スポットの一つとしても人気の近江町市場。蟹の解禁時期は国内外の観光客でにぎわいを見せるこの場所は、年末になるとお正月の支度に地元の方が多く訪れます。普段見かけない干し鮭や大きな蛸などが店頭に並び、お正月飾りなども販売されています。
地元の人にしか見せない特別な市場の表情をぜひ一度ご覧になってみてはいかがでしょうか。
Omi-cho Market, the Citizens' Kitchen
Omi-cho Market is one of the most popular tourist spots. While the market is crowded with domestic and international tourists during the crab season, many locals visit at the end of the year to prepare for New Year's. Dried salmon and large octopuses, which are not usually seen, line the shelves, and New Year's decorations are also sold.
Why not take a look at this special market that only the locals get to see?
#kanazawa #金沢 #yearend #師走 #年末
昔からの文化が息づく街・金沢で、伝統の技や金沢の歴史・文化を訪れる人たちに発信している作家や職人、その道のプロフェッショナルたちをご紹介する企画です。
伝統工芸の背景にあるストーリーや歴史を知る陶芸体験 九谷光仙窯 利岡光一郎
九谷焼では「五彩(ごさい)」と呼ばれる緑、黄、赤、紫、紺青の5色で施される華やかな絵付けが魅力です。器や酒器、花器といった立体物に描くことにより、立体感を強調したり世界観を演出したりすることができます。「九谷光仙窯」ではろくろによる成形から上絵付け、さらには販売までを一貫して行っているのが特徴で、窯を訪れたお客様の声に耳を傾けて商品づくりに生かしています。
This program is designed to introduce artists, craftspeople, and professionals in Kanazawa, a city with a long history of culture, who are sharing their traditional skills and Kanazawa's history and culture with visitors.
Ceramic art experience to learn the stories and history behind traditional crafts Kutani Ware Kutani Kosen Kiln, Koichiro Toshioka
Kutani ware is known for its “Gosai,” or “five colors,” which are green, yellow, red, purple, and navy blue, and is characterized by its gorgeous painting. By painting on three-dimensional objects such as vessels, sake cups, and flower vases, it is possible to emphasize a three-dimensional effect and create a sense of the world. Kutani Kosen Kiln is characterized by its integrated production process, from molding on the potter's wheel to overglaze painting and even sales.
#金沢 #金沢観光 #金沢旅行 #九谷焼 #陶芸 #体験 #ワークショップ #工芸 #伝統工芸
#kanazawa #kanazawatrip #kanazawatravel #kanazawajapan #kanazawasightseeing #kutaniyaki #pottery #experience #workshop #traditionalcraft #kanazawaexpert
兼六園ライトアップ
金沢の季節限定の夜の観光イベントの一つ、それが兼六園のライトアップ。ライトアップされた雪吊りや紅葉が幻想的な雰囲気を醸し出し、昼とは全く違った美しさを楽しめます。
兼六園のライトアップは年に6回行われます。金沢旅行を計画する際には、ぜひライトアップのタイミングもあわせてご確認ください。
Kenrokuen Garden Light-up
One of Kanazawa's seasonal nighttime sightseeing events is the lighting up of Kenrokuen Garden. The illuminated snow hangings and autumn leaves create a fantastic atmosphere and offer a completely different beauty from that of the daytime.
Kenrokuen Garden is lit up six times a year. When planning your trip to Kanazawa, please be sure to check the timing of the light-up.
#金沢 #kanazawa #金沢旅行 #kanazawatrip #金沢観光 #kanazawatravel #visitkanazawa
#kenrokuen #kenrokuengarden #lightup #illumination
こもがけ - 冬の金沢の風物詩
金沢に降る雪は水分を多く含んだぼたん雪が多いため、雪の水分による土塀の損傷や、付着した積雪による土剥がれを防ぐことを目的として、例年12月最初の週末に長町武家屋敷跡界隈では土塀を寒さや雪から守る「こも」を掛ける作業を行います。
雪吊りとあわせて冬の金沢ならではの景色をお楽しみください。
こも掛けは3月中旬まで見ることができます。
Komogake - a winter traditional thing in Kanazawa
In order to prevent damage to the earthen walls and soil from snow accumulation, “Moko” is used to protect the earthen walls from cold and snow on the first weekend of December every year in the area around the Naga-machi Bukeyashiki (samurai residence).
Please enjoy the unique view of Kanazawa in winter together with the snow hanging.
The “komogake" can be seen until mid-March.
#金沢 #kanazawa #金沢旅行 #kanazawatrip #金沢観光 #kanazawatravel #visitkanazawa
#komogake #こもがけ
金沢の冬の風物詩「雪吊り」
日本海側特有の湿った雪の重みで枝が折れないようにするため、11月になると雪吊り作業が金沢市内の至る所で行われます。3月中旬まで、兼六園をはじめ、各所で見ることができる雪吊りの風景をぜひお楽しみください。
Yukitsuri Installation, a winter tradition in Kanazawa
In November, the "yukitsuri" rope-hanging for trees is held throughout Kanazawa to prevent branches from breaking under the weight of the wet snow peculiar to the Sea of Japan side of the city.
#金沢 #kanazawa #金沢旅行 #kanazawatrip #金沢観光 #kanazawatravel #visitkanazawa #kenrokuen #kenrokuengarden #雪吊り #yukitsuriinstallation