Visit Kyotango

Visit Kyotango Welcome to the Kyotango City Tourism Association's page.
京丹後市観光公社のフェイスブックへようこそ!

🚨 We are now offering Interpreting services with our activities and experiences! 🚨Don't let language barriers get in the...
23/10/2024

🚨 We are now offering Interpreting services with our activities and experiences! 🚨

Don't let language barriers get in the way of your experience when you Visit Kyotango - book your next experience on our website: https://visitkyotango.com/tour-packages/

We are still hiring Interpreters for those who may be interested in offering their services! See here for more details: https://www.kyotango.gr.jp/press-release/43787/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

多言語体験インタープリター(通訳)紹介サービスを開始!
訪日インバウンドの急激な増加による外国人観光客の「コト・体験消費」の需要が高まっている中で、当公社が代理販売をしている「体験・アクティビティ」に外国人観光客からの申し込みが増えてきています。
そのため、当公社では昨年度の実績を基に、京丹後を訪れる外国人観光客に京丹後での体験の満足度や理解度の向上、双方でのコミュニケーションが円滑に行えることなどを目的に、外国人観光客に多言語体験インタープリターを紹介する「多言語体験インタープリター(通訳)紹介サービス」を10月15日(火)から開始しました。
多言語体験インタープリター(通訳)紹介サービス開始にあたり、外国人観光客受け入れを希望する体験事業者、自分のスキルを活かして外国人観光客に通訳支援を希望する方も同時募集中です!
★詳細についてはコチラ https://www.kyotango.gr.jp/press-release/43787/
★通訳支援をしたい方については、京丹後市観光公社にお問い合わせください。☎0772(72)6070

A visit to Omiyame Shrine ⛩️🐉This shrine is not far from the Main Street in Omiya-Cho ✨❓Fun Fact❓The Autumn Festival hel...
23/10/2024

A visit to Omiyame Shrine ⛩️🐉

This shrine is not far from the Main Street in Omiya-Cho ✨

❓Fun Fact❓
The Autumn Festival held every year at Omiyame Shrine is a registered Intangible Folk Cultural Asset by the Kyoto Prefectural Government 🍂

At the festival you can enjoy traditional performing arts including dancing, music and sword displays 🗡️

📍Omiyame Jinja (Omiyame Shrine), Omiya-Cho



※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

吉日媒體集團的「樂吃購!日本」介紹了京丹後、天橋立等海之京都地區的觀光!
18/10/2024

吉日媒體集團的「樂吃購!日本」介紹了京丹後、天橋立等海之京都地區的觀光!

說到「海之京都」一般都會想到人氣景點「天橋立」、「伊根舟屋」等地,但受限於交通往往只能在這兩處短暫停留。然而如果想花時間好好深入探索,租車自駕絕對是旅途首選!本文將介紹海之京都3天2夜的深度自駕行程,將....

Celebrating one year of business, Amino-cho’s seaside bakery Pango Tango is holding an all-you-can-eat bread event on we...
15/10/2024

Celebrating one year of business, Amino-cho’s seaside bakery Pango Tango is holding an all-you-can-eat bread event on weekdays this month 🍞

The bakery is in joint establishment with Seaside Satake Hotel and both face the blue waters and yellow sands of Amino-cho Hachohama Beach 🏝️

The name Pango Tango comes from a blend of the name of the local area, “Tango” and a play with words using the Japanese word for bread, “pan” and the English verb “go” 🥖✨

Their bread is freshly baked everyday and uses locally sourced ingredients, giving it a homemade feel 🧈

We recommend trying it out for yourself and taking a walk along the seaside after eating 🌊

Please check our Visit Kyotango website for enquiries and more information: https://visitkyotango.com/dining/pango-tango/

📍 Asamogawa, Amino-cho



※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

A peaceful afternoon visit to Tango-cho’s own, Takano Shrine ✨The shrine is located not far from the Tateiwa and Byobuiw...
02/10/2024

A peaceful afternoon visit to Tango-cho’s own, Takano Shrine ✨

The shrine is located not far from the Tateiwa and Byobuiwa Rock formations that make up part of the San’in Kaigan Geopark ⛰️

With its calming atmosphere and plentiful greenery, it is a must visit if you are in the area! 🌲

❓Fun Fact❓
Takano Shrine is said to have been built by “Takano-hime” the wife of the 9th Emperor Kaika, in honour of “Amaterasu”, the sun goddess ☀️

📍Takano Jinja (Takano Shrine), Tango-cho



※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

After the Autumn Equinox on Sunday, the temperatures are starting to fall 🍁As the weather gets cooler, there’s no better...
25/09/2024

After the Autumn Equinox on Sunday, the temperatures are starting to fall 🍁

As the weather gets cooler, there’s no better way to spend time than at the Onsen hot springs ♨️

Check out our website (linked in bio) for onsen recommendations and ryokan inns with onsen facilities 🧖‍♀️🧖🧖‍♂️

📍Yasaka Ashiginu Onsen, Yasaka-cho

♨️

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

配合今年秋季舉辦的「北陸旅行目的地宣傳活動」,觀光列車「HANAAKARI」將開始運行。以「將地區之華集結於列車中,連結乘客與地區緣分的列車」為概念,這列車將在不同區域間行駛西日本各地。第一階段將從福井縣敦賀到兵庫縣的城崎溫泉,全程時間約5...
20/09/2024

配合今年秋季舉辦的「北陸旅行目的地宣傳活動」,觀光列車「HANAAKARI」將開始運行。

以「將地區之華集結於列車中,連結乘客與地區緣分的列車」為概念,這列車將在不同區域間行駛西日本各地。第一階段將從福井縣敦賀到兵庫縣的城崎溫泉,全程時間約5小時。

列車外觀採用奈良時代起源、被視為最高級的紋付染色「檳榔子染」色。車廂內部則以西日本地區的「精選」工藝品和藝術作品,營造出華麗的氛圍。

(1)開始運行日期:2024年10月5日(星期六)
(2)運行期間:10月至12月
(3)運行區間:福井縣敦賀至兵庫縣城崎溫泉(經小濱線、舞鶴線、京都丹後鐵道宮舞線・宮豐線、山陰本線)

欲了解觀光列車「HANAAKARI」的詳細資訊,
請參閱:https://www.jr-odekake.net/railroad/hanaakari/
提供照片:JR

※この記事の原文は繁体字のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されない事があります。

The summer heat hasn’t let up just yet but you can still enjoy 4 seasons of produce with fruit picking 🍇🍐🍇🍐🍇Pears are in...
18/09/2024

The summer heat hasn’t let up just yet but you can still enjoy 4 seasons of produce with fruit picking 🍇🍐🍇🍐🍇

Pears are in season until mid-late October and fruit picking experiences can be booked on our Visit Kyotango Website (link in bio) ✨🧺✨



※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Did you know the Kyoto Tango Railway has a Restaurant Train? 🚂Introducing the Kuromatsu train - a great way to explore t...
11/09/2024

Did you know the Kyoto Tango Railway has a Restaurant Train? 🚂

Introducing the Kuromatsu train - a great way to explore the surrounding areas when visiting Amanohashidate! 🖤

You can enjoy Breakfast, Lunch, Dinner or Sweet Course Menus depending on the time of year 🍽️

The train was designed by industrial designer Eiji Mitooka 📐

The train’s name ‘Kuromatsu’ means ‘Black Pine Tree’ which is the symbol of Amanohashidate (the train’s departing station) 🌲

The train operates Friday, Saturday, Sunday, National Holidays, more information can be found on the Willer Travel website under “Sightseeing Train” ✨

https://willer-travel.com/en/train/tantetsu/

🚂🖤🚂🖤



※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

📢There is a direct bus running every day between Kyoto Station and Kyotango City until Sunday 1st December! 🚌🚌🚌🗓️Operati...
11/09/2024

📢There is a direct bus running every day between Kyoto Station and Kyotango City until Sunday 1st December! 🚌🚌🚌

🗓️Operation Period:
Every day: Friday 23 August-Sunday 1st December 2024

⏱️Timetables, pricing and stops can be found here: https://www.tankai.jp/en/bus/express-bus/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

\京都駅-京丹後市🚌💨直通高速バスが期間限定で運行中!/
海の京都DMOが行う、京都駅から京丹後市までの直通高速バス。
2024年12月1日(日)まで期間限定の実証運行中!
天橋立や宮津を経由せず、京丹後大宮ICから京都駅まで直行します。
観光にもビジネスにも便利な直通バスを、この機会にぜひご利用ください。

〇運行期間
2024年8月23日(金)~12月1日(日)まで 毎日運行

〇運行ルート
(上り)
(乗車のみ)9:40 夕日公園前⇒9:45 夕日ヶ浦木津温泉駅前⇒9:54 網野駅⇒10:12 丹海峰山車庫⇒10:22 マイン前▶▶▶(降車のみ)12:12 高速長岡京⇒12:37 京都駅

(下り)
(乗車のみ)13:50 京都駅⇒14:15 高速長岡京▶▶▶(降車のみ)16:05 マイン前⇒16:15 丹海峰山車庫⇒16:33 網野駅⇒16:42 夕日ヶ浦木津温泉駅前⇒16:47 夕日公園前

運賃等詳細はこちらから https://www.tankai.jp/kyotoline/

Some pictures from Yuhigaura on Sunday during the Sunset Concert 🌅 Beach season is over but there’s still lots to see an...
05/09/2024

Some pictures from Yuhigaura on Sunday during the Sunset Concert 🌅

Beach season is over but there’s still lots to see and enjoy ✨

The event included live Taiko drum and Quena flute performances among others 🎶

📍Hamazume Beach, Yuhigaura, Amino-cho



※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Introducing Koppe-chan Kyotango City’s own mascot! 🦀👘If you visit Kyotango you may meet Koppe-chan at some events 🎉 ✨Her...
28/08/2024

Introducing Koppe-chan Kyotango City’s own mascot! 🦀👘

If you visit Kyotango you may meet Koppe-chan at some events 🎉

✨Here’s some fun facts about her✨
🦀Her name, Koppe, comes from Koppegani, a type of female snow crab. Snow crab is a local delicacy in Kyotango city and a must try if you visit in the winter
🦀 Her name in Japanese is コッペちゃん
🦀She’s extremely tall at 203cm!
🦀She enjoys Onsen and loves going hot spring hopping - a great pastime for when the weather gets cooler~
🦀She has her own LINE stickers for those who like to collect them!

#コッペちゃん

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

One month today until the Komaneko Matsuri! 🐈Every year we celebrate the Komaneko (Guardian Cats) who kept the silkworms...
22/08/2024

One month today until the Komaneko Matsuri! 🐈

Every year we celebrate the Komaneko (Guardian Cats) who kept the silkworms safe from mice and protected our Tango Chirimen silk craft 🧵

📍Konpira Shrine, Mineyama-cho

🗓️Sunday 22nd September (Main Celebration)

⏰ 10am-4pm

More event details in English on our Visit Kyotango Website 🙇‍♀️🙇🙇‍♂️



※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Today marks the very last day of our official beach season ~ We thank everyone for their custom this year and look forwa...
21/08/2024

Today marks the very last day of our official beach season ~ We thank everyone for their custom this year and look forward to welcoming you next year! 🏖️

Although the season is over, we recommend taking a peaceful stroll or bike ride along our various beaches all year round ✨

📍Hamazume Beach, Yuhigaura, Amino-cho
(Perfect for Sunset viewing 🌅)



※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

12/07/2024

Kyotango's beach season starts this weekend!
It coincides nicely with end of the rainy season too!!

https://visitkyotango.com/beach/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Ice cream made with milk from Jersey cows living right next door.Dairy Kitchen Sora Kumihama, Kyotango Japanhttps://visi...
29/06/2024

Ice cream made with milk from Jersey cows living right next door.

Dairy Kitchen Sora Kumihama, Kyotango Japan

https://visitkyotango.com/things-to-do-spot/sora/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

One of the great beaches in Tango! Excellent camping spaces available too.Takashima, Kyotango Japanhttps://visitkyotango...
27/06/2024

One of the great beaches in Tango! Excellent camping spaces available too.

Takashima, Kyotango Japan

https://visitkyotango.com/beach/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

We've entered the rainy season which means the beach season is only a few weeks away.A stop at Taiza Terrace ""My Sunshi...
25/06/2024

We've entered the rainy season which means the beach season is only a few weeks away.
A stop at Taiza Terrace ""My Sunshine"" is great for a cool treat on a hot day.

My Sunshine cafe, Taiza, Kyotango Japan

https://visitkyotango.com/dining/taiza-terrace-my-sunshine/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Get ready for swimming in the San'in Kaigan UNESCO Global GeoparkTateiwa Beach in Kyotango Japan🗾https://visitkyotango.c...
07/06/2024

Get ready for swimming in the San'in Kaigan UNESCO Global Geopark

Tateiwa Beach in Kyotango Japan🗾

https://visitkyotango.com/beach/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Hanago Okada will only be open until the 10th of this month. The rose garden is in full bloom so make sure you visit thi...
06/06/2024

Hanago Okada will only be open until the 10th of this month.
The rose garden is in full bloom so make sure you visit this weekend!

Hango Okada, Kyotango Japan

https://visitkyotango.com/things-to-do-spot/hanagou-okada/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Beach Season is fast approaching!⛱Experience the wonders of the singing sand at Kakezu in Kyotango Japan🗾https://visitky...
04/06/2024

Beach Season is fast approaching!⛱

Experience the wonders of the singing sand at Kakezu in Kyotango Japan🗾

https://visitkyotango.com/beach/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Great to see the soldiers from the Kyogamisaki Communications Site interacting with locals and having cultural exchanges...
03/06/2024

Great to see the soldiers from the Kyogamisaki Communications Site interacting with locals and having cultural exchanges.

We’re always happy to share lovely pictures of Kyotango with them for their newsletters😀

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

Make the most of summer!⛱Private Beach atmosphere just off the main road.Sunagata Beach Tango, Kyotango Japan🗾https://vi...
17/05/2024

Make the most of summer!⛱
Private Beach atmosphere just off the main road.

Sunagata Beach Tango, Kyotango Japan🗾

https://visitkyotango.com/things-to-do-spot/sunakata-beach/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

From early July to mid August is Kyotango's beach season. ⛱Emerald sea, blue skies, and white sand.Kazurano Beach Kumiha...
13/05/2024

From early July to mid August is Kyotango's beach season. ⛱
Emerald sea, blue skies, and white sand.

Kazurano Beach Kumihama, Kyotango Japan🗾

https://visitkyotango.com/things-to-do-spot/shotenkyo-kazuranohama/

※この記事の原文は英語のため、Facebookの自動翻訳機能では、正確に翻訳されないことがあります。

住所

367 Amino, Amino-cho, Kyotango City, Kyoto
Kyotango-shi, Fukui
629-3101

営業時間

月曜日 09:00 - 17:00
火曜日 09:00 - 17:00
水曜日 09:00 - 17:00
木曜日 09:00 - 17:00
金曜日 09:00 - 17:00
土曜日 09:00 - 17:00

電話番号

+81772726020

ウェブサイト

アラート

Visit Kyotangoがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Visit Kyotangoにメッセージを送信:

ビデオ

共有する


その他 Kyotango-shi 旅行会社

すべて表示