Tanabe City Kumano Tourism Bureau

Tanabe City Kumano Tourism Bureau Official account of the Tanabe City Kumano Tourism Bureau and KUMANO TRAVEL. Share your favorite photos to our wall to give us permission to repost.
(13)

For more information, visit http://www.tb-kumano.jp/en Journey to Japan's spiritual roots: Your guide to the Kumano Kodo pilgrimage routes, Kumano Sanzan, local cuisine & hot springs in the Kii-Peninsula and the Kumano region. Join the community!

日本の精神文化のルーツ、聖地熊野への旅:
田辺市熊野ツーリズムビューローは、和歌山県田辺市に事務局を置く観光プロモーション団体兼着地型旅行会社です。世界遺産熊野古道や温泉などの観光資源について多言語での情報発信と、主に国内外の個人のお客様を対象とした着地型旅行の手配・提案を行っています。

【  ~ Dual Pilgrim 10th Anniversary and Special Ambassador Recognition ~ 】Community members and dignitaries gathered to c...
24/09/2024

【 ~ Dual Pilgrim 10th Anniversary and Special Ambassador Recognition ~ 】

Community members and dignitaries gathered to commemorate the 10th Anniversary of the Dual Pilgrim program at the Kumano Hongu Heritage Center hall on Monday, September 23, 2024.

“Dual Pilgrim” refers to a person who has completed both the Camino de Santiago in Spain as well as the Kumano Kodo in Japan, the only two long pilgrimages in the world that are UNESCO World Heritage cultural assets.

Four individuals – three Japanese and one U.S. citizen – were recognized as Dual Pilgrim Ambassadors who have assisted in the promotion of the two pilgrimages.

All visitors participated in a special planting ceremony for three Spanish “La Marcona” almond trees afterward.


https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/dual-pilgrim/


https://www.tb-kumano.jp/kumano-kodo/dual-pilgrim/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #近露 #野長瀬 #2つの巡礼者

【   〜 Guests from Australia Soaking up the Warm Kumano September 〜】Australian pilgrims making friends and sharing their ...
17/09/2024

【 〜 Guests from Australia Soaking up the Warm Kumano September 〜】

Australian pilgrims making friends and sharing their Kumano journey with local guide on the Kumano Kodo Nakahechi.

Unseasonably hot temperatures make the walk challenging but guests drinking lots of water and getting early starts helps manage the heat and trail.

Thanks to our AUSWALK guests for these photos.

https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/suggested-walks/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際

【  ~ 5 Steps for Being Prepared for the Kumano Kodo  ~ 】With peak fall season starting on the Kumano Kodo, here are five...
10/09/2024

【 ~ 5 Steps for Being Prepared for the Kumano Kodo ~ 】

With peak fall season starting on the Kumano Kodo, here are five essential steps to guarantee your safety and BE PREPARED for your visit to the area.

1. Have your accommodation and luggage shuttle BOOKED (preferably months) IN ADVANCE.
No last-minute bookings or tours onsite. It is a small community with limited capacity.

2. REVIEW your ITINERARY.
Be familiar with the dates, names of villages, and accommodations where you are staying. Know how you are getting to the area. Have your vouchers printed.

3. STUDY maps and timetables.
Complete map booklets and bus timetables in English are available for free on the Tanabe City Kumano Tourism Bureau website. Maps have important information about distances and difficulty, bus stops, village maps, and more.

4. KNOW your limits and conditioning.
Kumano is a lowland semi-mountainous region with undulating trails with varied terrain and steepness. Kumano is a rural, natural environment far from Osaka or Tokyo. Getting off the beaten path in Japan requires mental and physical preparation.

5. RESPECT local customs and community advice.
Rural Japanese are known for their hospitality. But, inns expect guests to arrive by 17:00. Meals cannot be changed last minute onsite. Good etiquette benefits both ways.
Have a great trip!


https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/tips/


https://www.tb-kumano.jp/kumano-kodo/tips/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際

【  ~ Historic Guesthouse and Beer Garden Opens in Chikatsuyu ~ 】Making friends and sharing stories on the trail is a gre...
03/09/2024

【 ~ Historic Guesthouse and Beer Garden Opens in Chikatsuyu ~ 】

Making friends and sharing stories on the trail is a great part of travel.

A perfect place to do that is a new beer garden on the grounds of NONAGASE GUEST HOUSE, a historic and cultural home in Chikatsuyu just a 3-minute walk from Chikatsuyu-oji.

The beer garden is even open to non-staying guests, as well.

Beer garden hours:
14:00~17:30(last order 17:00, 19:30~21:00(last order 20:30)
※Closed Tuesdays and irregular holidays.

(Please be respectful of the quiet rural community while walking the streets to and from the inn.)

NONAGASE GUEST HOUSE is also a convenient, comfortable place to stay with Japanese rooms, delicious local cuisine, and a famous 270-year-old willow cherry tree in its garden.

Check out this historic stop in Chikatsuyu!

道中でできた新しい友達と話をするのは旅の醍醐味のひとつ。

近露王子から徒歩3分、歴史ある野長瀬家の邸宅を改装した NONAGASE GUEST HOUSE の敷地内にビアガーデンがオープンしています。

宿泊客以外も利用できますよ。

ビアガーデン営業時間
14:00~17:30(ラストオーダー17:00)、19:30~21:00(ラストオーダー20:30)
定休日:火曜日、不定休

(この辺りは静かなので、出入りには近隣への配慮をお忘れなく)

また、NONAGASE GUEST HOUSE は、和室や地元の食材を使った美味しい料理、庭にある樹齢270年以上のしだれ桜など、過ごすのに快適な宿です。

近露の歴史ある建物をチェックしよう!


https://www.kumano-travel.com/en/accommodations/nonagase-guest-house


https://www.kumano-travel.com/jp/accommodations/nonagase-guest-house

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #近露 #野長瀬

【   ~ Kumano Kodo November Self-guided Package Tour Just Added! ~ 】Having difficulty booking the Kumano Kodo this fall?C...
28/08/2024

【 ~ Kumano Kodo November Self-guided Package Tour Just Added! ~ 】
Having difficulty booking the Kumano Kodo this fall?

Consider this self-guided 5-day, 4-night Nov 10~14, 2024 Kumano Kodo immersive pilgrimage package that has just gone on sale.

✻ A guide is provided on the very first day to help orientate the guests.

Book now!

Kumano Immersive Fall Pilgrimage - 5 days Self-Guided | Intermediate | Nov 10~14, 2024
https://www.kumano-travel.com/en/tours-activities/local-package-tours/3836

Also on sale with 3 rooms left:

Ancient Kumano Pilgrimage Experience - 5 days Self-Guided | Intermediate | October 22~26, 2024
https://www.kumano-travel.com/en/tours-activities/local-package-tours/3829

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際

【   Kumano Helping Develop Other Grassroots Communities  】Working with other communities who wish to create sustainable ...
27/08/2024

【 Kumano Helping Develop Other Grassroots Communities 】

Working with other communities who wish to create sustainable grassroots tourism for inbound markets is fun!

Tanabe City Kumano Tourism Bureau staff guide visited Aichi Prefecture as part of a monitor tour to meet locals, participate in guided tours, eat local cuisine, visit amazing cultural and historical sights, and share feedback and expertise to help develop ecotourism.

It’s part of our ongoing mission to promote local sustainable tourism goals.

Good work to the communities in Okada and Shinshiro!Thank you Compass Corp. for the invite!

インバウンド向けに持続可能な草の根観光を作りたいと願う他の地域の皆さんと協力するのは楽しいことです!

先日、田辺市熊野ツーリズムビューローのスタッフガイドは、モニターツアーの一環として愛知県を訪れました。

そこで、その土地の人に会ったり、ガイドツアーに参加して、郷土料理をいただき、素晴らしい文化的・歴史的名所を訪れたりして、エコツーリズムの発展に役立つフィードバックや専門知識を共有しました。

これは、地域の持続可能な観光目標を推進するという、私たちの継続的使命の一環です。

知多市岡田と新城市の皆さん、お疲れ様でした!ご招待いただいた株式会社羅針盤様、ありがとうございました!

https://www.tb-kumano.jp/en/2019/12/25/4553/

https://www.tb-kumano.jp/about/

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #愛知県 #持続可能な発展************************************************

【  ~ Emergency Information and Preparation Key to Minimalizing Risk on the Kumano Kodo ~ 】Japan is a beautiful country w...
20/08/2024

【 ~ Emergency Information and Preparation Key to Minimalizing Risk on the Kumano Kodo ~ 】

Japan is a beautiful country with varied natural landscapes.

But, this island nation on the Pacific Ring of Fire is not without its natural dangers and risks like typhoons, earthquakes, and even volcanoes.

Being prepared for the varied environment of Japan is the best disaster prevention possible.

Reviewing links for safety tips before visiting may allay concerns, identify potential risks, and make your visit less stressful.

Once guests visit, if an earthquake, landslide/detour, or typhoon occurs, listen to local information and heed calls for evacuation or staying in place if need be.

Have a safe (and well-prepared) Kumano Kodo pilgrimage!

日本は変化に富んだ自然景観を持つ美しい国ですが、環太平洋火山帯に位置するこの島国には、台風や地震、さらには火山といった自然災害や脅威がないわけではありません。

訪日前に安全に関するヒントのリンクを確認しておけば、不安が和らぎますし、どんな危険があるのかを知っておけば、余計なストレスに悩まされることもないでしょう。

地震や土砂崩れ、台風などの災害に遭遇した際には、避難指示や待機勧告といった現地情報を聞き逃さないでください。

安全な(そして十分な準備をした上での)熊野古道巡礼を!



https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/tips/

https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/tips/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #防災 #安全

【  ~ Kumano Kodo October Self-guided Package Tour On Sale Now! ~ 】Another autumn self-guided package tour for the Kumano...
13/08/2024

【 ~ Kumano Kodo October Self-guided Package Tour On Sale Now! ~ 】

Another autumn self-guided package tour for the Kumano Kodo has just become available through KUMANO TRAVEL in October.

This Intermediate self-guided 5-day, 4-night trek includes an exclusive Kumano Kodo Bus Pass, KUMANO KODO Official Guide Book, and the Traditional Boat Tour.
Stroll through the sacred forested Japanese landscape, eat local cuisine, and soak in onsen hot spring waters.

✻ A guide is provided on the very first day to help orientate the guests.

Ancient Kumano Pilgrimage Experience - 5 days Self-Guided | Intermediate | October 22~26, 2024

Book now!

https://www.kumano-travel.com/en/tours-activities/local-package-tours/3829

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際

【  ~ Wilderness First Aid Training for Local Nature Interpreter Guides ~】Interpreting the Kumano area is more than just ...
06/08/2024

【 ~ Wilderness First Aid Training for Local Nature Interpreter Guides ~】

Interpreting the Kumano area is more than just language and dates.

The Tanabe City Kumano Tourism Bureau is also involved in developing area Interpreter Guides which can convey an understanding and passion about nature to the next generation who will care for their local Kumano heritage.

As part of that, 10 members participated in a two-day licensed Wilderness First Aid training with instructors from Wilderness Medical Associates Japan (WMAJ).

Wilderness training emphasizes the importance of critical thinking in challenging environments when emergency services may not be immediately available.

Congrats to all 10 who passed and received certification!

田辺市熊野ツーリズムビューローでは、熊野の自然の大切さや素晴らしさを次の世代へ伝えるインタープリターガイドの育成にも取り組んでいます。

先日は、ウィルダネスメディカルアソシエイツジャパン(WMAJ)のインストラクターによる2日間のウィルダネス・ファーストエイド講習を実施、10名のインタープリターが、救急隊がすぐに駆けつけられないような厳しい環境下での「いのちをつなぐ」救急法を学びました。

合格した10名の皆さん、おつかれさまでした!

More about grassroots efforts and the Interpreter Guide program

https://www.tb-kumano.jp/en/2019/12/25/4553/

https://www.tb-kumano.jp/2023/05/31/10180/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #和歌山 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #インタープリターガイド #ウィルダネスファーストエイド

【  ~ Local Tourist Staff Refresh, Explore Kumano in Training ~】Nothing beats firsthand field experience for training.Tha...
30/07/2024

【 ~ Local Tourist Staff Refresh, Explore Kumano in Training ~】

Nothing beats firsthand field experience for training.

That’s why both veteran and new staff members of the Tanabe City Kumano Tourism Bureau participated in a series of onsite training sessions this month, refreshing and learning about the UNESCO World Heritage Kumano Kodo.

The training included riding local buses like visitors, hiking sections of the trail, doing site inspections for infrastructure and accommodations, but also meeting locals and bathing in the warm hospitality of the area.

Recharged, and “reborn” in the Kumano landscape, our staff are getting ready for your next visit!

自分たちの仕事をより深く知り、よりよくするためには実地研修が一番、ということで、私たち田辺市熊野ツーリズムビューローでは、今月、熊野古道歩きが初めてという新人スタッフだけでなく、これまでに何度も歩いている古参スタッフも参加して、熊野古道を改めて学ぶ研修を実施しました。

旅行者になりきって路線バスに乗り、古道を歩きながら、インフラ整備の状況確認や宿泊施設の視察をし、土地の皆さんの暖かいもてなしの心も感じることができ、大変有意義な研修になりました。

熊野の大自然で充電し『生まれ変わった』私たちが、これから当地に来られる皆様をお迎えします!


https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/


https://www.tb-kumano.jp/kumano-kodo/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #和歌山 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #ガイド #現地研修

【  ~ Tanabe Matsuri Carries on through Summer Heat ~】It is the summer festival season in Japan, and Tanabe Matsuri (July...
23/07/2024

【 ~ Tanabe Matsuri Carries on through Summer Heat ~】

It is the summer festival season in Japan, and Tanabe Matsuri (July 24 & 25) has been delighting crowds with its local festival of Tokei-jinja Shrine for more than 450 years.

Not only is the shrine part of UNESCO World Heritage, but the festival is an intangible folklore cultural asset of Wakayama prefecture since 1969.

Tanabe Matsuri features 8 different floats from various districts of the city, decorated with lights and lanterns, enshrining various deities, and ridden by children and adults alike either as ambassadors in period-specific costumes or musicians.

If you are in Tanabe in the next couple days, check it out.

夏まつりのシーズン真っ盛り。

当地でも、7月24日と25日の2日間は、闘鶏神社の例大祭(450回を優に超える!)となる田辺祭が開催されます。

同神社は、2016年のユネスコの世界遺産登録に遡ること遥か、1969年には和歌山県の無形民俗文化財にも指定されています。

旧城下の各町からは、先頭をつとめる住矢につづき、8基の笠鉾と、1基の衣笠がでて、市街地を巡行します。

あらゆる世代が夏の暑さをひと時忘れてこの祭りに酔いしれます。


https://www.tb-kumano.jp/en/activities/festivals-events/


https://www.tanabe-kanko.jp/event/tanabematsuri/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #和歌山 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #田辺祭 #夏 #闘鶏神社

【   ~ Kumano Kodo November Self-guided Package Tour On Sale Now! ~ 】Looking for an autumn package tour for the Kumano Ko...
18/07/2024

【 ~ Kumano Kodo November Self-guided Package Tour On Sale Now! ~ 】

Looking for an autumn package tour for the Kumano Kodo?

A self-guided Kumano Kodo ancient pilgrimage package has just gone on sale.
Walk in the sacred forested Japanese landscape, eat local cuisine, and soak in onsen hot spring waters on this challenging self-guided 6-day, 5-night trek.

✻ A guide is provided on the very first day to help orientate the guests.

Kumano Kodo Pilgrim’s Journey - 6 days Self-Guided | Advanced | Nov 11~16, 2024
Book now!


https://www.kumano-travel.com/en/tours-activities/local-package-tours/3815

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際

【  ~ Kumano Nachi Taisha’s Annual Fire Festival Heats Up the Summer ~】Observing local heritage along the Kumano Kodo mak...
16/07/2024

【 ~ Kumano Nachi Taisha’s Annual Fire Festival Heats Up the Summer ~】
Observing local heritage along the Kumano Kodo makes for great memories.

Many visitors got the special treat to witness the annual Nachi-no-Hi (Ogi Matsuri) Matsuri fire festival on July 14 at Nachisan.

Towering and decorated 6-meter portable shrines made to resemble Nachi Falls were brought down led by men carrying 50-60 kg burning torches, purifying the way down the stone steps.
Ritual dances identified as intangible cultural assets also entertained the guests at the grand shrine.

熊野古道を訪れている間に、その地に古くから伝わる行事を目にする機会に恵まれることは、旅の素晴らしい思い出になるでしょう。

7月14日、那智山では熊野那智大社の例大祭(別名: 『那智の扇祭り』『那智の火祭り』)が行われました。

先導する男たちが担ぐ 50~60キロもある大松明の炎が乱舞し、その火の粉が、那智の滝を表した高さ 6メートルの扇神輿を清める様は圧巻です。

大社では、国指定重要無形民俗文化財・ユネスコ無形文化遺産に指定されている『那智の田楽』も奉納され、見る人を楽しませました。


https://www.tb-kumano.jp/en/activities/festivals-events/


https://www.tb-kumano.jp/activities/festivals-events/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #熊野那智大社 #那智荻祭

【   Kumano Kodo World Heritage 20th Anniversary 】Thank you to everyone who plans to visit the Kumano Kodo this year duri...
09/07/2024

【 Kumano Kodo World Heritage 20th Anniversary 】

Thank you to everyone who plans to visit the Kumano Kodo this year during its 20th Anniversary of becoming a UNESCO World Heritage cultural asset!

July 7, the anniversary date for the world heritage designation, Kumano Hongu Taisha celebrated on the sacred river-delta grounds of Oyunohara by the Kumanogawa River with guest speakers and area local dignitaries. Grand Shrine head priest Ietaka Kuki and high school students from two high schools named Kumano (one from Kamitonda in Wakayama Prefecture, the other from Hiroshima) also performed a giant calligraphy presentation featuring words like “light, spread your wings and gratitude for nature.”

Various events or campaigns are planned locally throughout the year so keep your eyes open onsite.

2024 is also the 10th Anniversary of the DUAL PILGRIM program.

July 7 is also Tanabata (or Star Festival) in Japan where wishes are written on colored paper (tanzaku) and tied to bamboo branches.

Here’s wishing for the best of your visit to Kumano!

世界遺産「紀伊山地の霊場と参詣道」の登録20周年記念

ユネスコ世界文化遺産登録20周年の今年、熊野古道を訪れる皆様、ありがとうございます!

世界遺産登録20周年を迎えた2024年7月7日、熊野本宮大社では旧社地である大斎原(おおゆのはら)において、地元関係者や来賓を迎え記念式典を開催しました。

また、九鬼家隆宮司と広島県立熊野高等学校の生徒による”舞”、和歌山県立熊野高校の生徒による "光・大地・自然・感謝 "の巨大書道パフォーマンスも行われた。
当地では今年一年さまざまなイベントやキャンペーンが企画されているので、注目していてください。

2024年は、サンティアゴ・デ・コンポステーラの道と熊野古道の『二つの道の巡礼者(DUAL PILGRIM)』プログラムが始まって10年にあたる節目の年でもあります。
そして登録記念日である7月7日は、『七夕』でしたので、私も「皆様の熊野詣でが最高になりますように」と短冊に願いをしたためました。


https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/world-heritage/


https://www.tb-kumano.jp/kumano-kodo/world-heritage/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #熊野本宮大社 #大斎原 #20周年 #七夕祭り

【  ~ Canyoning and Packrafting Adventure Opens in Kumano ~】Looking for some more intense adventure to add to your Kumano...
02/07/2024

【 ~ Canyoning and Packrafting Adventure Opens in Kumano ~】

Looking for some more intense adventure to add to your Kumano experience?

CANYONS has just opened new canyoning and packraft tours in Kiho, Mie Prefecture.

Climb mountains, slip down waterfalls or raft down local rivers with ultralight rafts!

Transport to and from the Hongu, Shingu and Katsuura areas is available, so even Kumano Kodo Nakahechi pilgrims can take advantage.

CANYONS is owned and operated by experienced adventure tourism professional Mike Harris who opened the first ever canyoning experience in Japan!

Find out more about the Kumano area tours below.

熊野古道歩きだけでは飽き足らず、もっと激しいアドベンチャーをお探しの貴方。

三重県紀宝町の『CANYONS』はキャニオニングやパックラフトのツアーを催行しています。

山登り、滝でのスライダー、超軽量ラフトでの川下りなどを楽しめます。

本宮、新宮、勝浦方面への送迎もあるので、熊野古道歩きと抱き合わせにすることも可能です。

『CANYONS』は、日本で初めてキャニオニング体験をツアー化した、経験豊富なアドベンチャーツーリズムのプロ、マイク・ハリスが経営しています。

熊野エリアのツアーについては下記をご覧ください。


https://www.kumano-travel.com/en/tours-activities/canyons


https://www.kumano-travel.com/jp/tours-activities/canyons

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #キャニオンズ #キャニオニング

【  ~ Having an Extra Day in Tanabe Before Starting the Kumano Kodo ~】Tanabe City is the Gateway to the Kumano Kodo, and ...
25/06/2024

【 ~ Having an Extra Day in Tanabe Before Starting the Kumano Kodo ~】

Tanabe City is the Gateway to the Kumano Kodo, and was a place of purification and rest for pilgrims 1,000 years ago.

Even today, modern pilgrims can rest up, prepare, and even immerse themselves in local cuisine and culture, before embarking on their Kumano Kodo Nakahechi pilgrimage.

Consider spending an extra day in Tanabe when planning your pilgrimage!

Here are some ideas of what you can do.

田辺市旧市街は熊野古道の玄関口であり、1000年前は巡礼者が水垢離をして身を清めたり、その後の巡礼に備え休息をとったりする場でした。

今日でも、現代版巡礼者は、熊野古道中辺地を歩き始める前に、いったん休息したり、旅の準備を整えたり、地元の料理や文化に親しむこともできます。

英語ページもぜひご覧ください。


https://www.tb-kumano.jp/en/2024/06/25/12357/


https://www.tb-kumano.jp/activities/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際

【   Local Kumano Heritage Shared through Educational Travel 】Students and faculty of Sophia University (Jochi Daigaku in...
20/06/2024

【 Local Kumano Heritage Shared through Educational Travel 】

Students and faculty of Sophia University (Jochi Daigaku in Japanese) again participated in online seminars and onsite experiences about the Kumano area and UNESCO World Heritage Kumano Kodo Nakahechi pilgrimage trail.

As part of the “Tanabe City Kumano Study Tour,” students visited Japan’s first Natural Ecologocial Conservatory, Cape Tenjinzaki, and world heritage shrine Tokei-jinja, picked the major traditional Japanese culinary staple “ume,” made ume juice, and walked the Kumano Kodo ancient pilgrimage trail in Hongu with a local guide.

Thanks to Ken Mitani from the Center of Student Affairs of Sophia University for the photos and for bringing your group!

上智大学の学生が、今年もユネスコ世界遺産に登録されている『熊野古道 中辺路』についてのオンラインセミナーのあとに、現地研修に参加しました。

 田辺市熊野スタディーツアーの一環として、ナショナル・トラスト運動の先駆けである『天神崎』や、世界遺産“紀伊山地の霊場と参詣道”に登録されている、『闘鶏神社』を訪問、日本料理に欠かせない田辺の特産品である『南高梅』を収穫の収穫および梅ジュース作りを体験した後に、地元ガイドと本宮内の熊野古道を実際に歩いて旅を締めくくりました。

上智大学学生センターの三谷さん、スタディツアーへのグループでの参加とその模様を撮影いただきありがとうございました。


https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/world-heritage/


https://www.tb-kumano.jp/kumano-kodo/world-heritage/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #和歌山 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #梅 #梅干し #梅酒

【  ~ New Japanese Martial Arts Experience in Chikatsuyu ~】Try your hand at Japanese Budo martial arts while staying in C...
18/06/2024

【 ~ New Japanese Martial Arts Experience in Chikatsuyu ~】

Try your hand at Japanese Budo martial arts while staying in Chikatsuyu during your Kumano Kodo Nakahechi pilgrimage with this new Musuhi Budo Experience.

Along with learning traditional karate, handle a real Japanese sword, check out board-breaking, or learn Japanese swordsmanship.

Expand your visit to rural Japan by experiencing these traditional arts with a trained master.

熊野古道・近露に新しくできた「産巣日(むすひ)武道場」で日本の武道体験をしてみませんか?

伝統的な空手だけでなく、真剣を使った「試し切体験」や、「板割り体験」など、武術を学んだりすることもできます。

熊野古道で修業を積んだ師範と一緒に伝統的な武術を体験することまでできるなんておもしろいと思いませんか?


https://www.kumano-travel.com/en/tours-activities/musuhi-bodo-experience


https://www.kumano-travel.com/jp/tours-activities/musuhi-bodo-experience

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #武道 #空手 #剣術 #近露

【  ~ Stamps of the Kumano Kodo Pilgrimage  ~】Collecting stamps along the Kumano Kodo is a tangible and commemorative way...
11/06/2024

【 ~ Stamps of the Kumano Kodo Pilgrimage ~】

Collecting stamps along the Kumano Kodo is a tangible and commemorative way to remember your journey.

Whether you are becoming a DUAL PILGRIM or just enjoying connecting with the Kumano area, it is good to familiarize yourself with the stamps, etiquette and various campaigns.

Read more about Stamps on the Kumano Kodo!

熊野古道を歩く時にスタンプを集めると、旅の思い出を形に残すことが出来ます。

DUAL PILGRIM(共通巡礼者)を目指す人も、熊野古道歩きだけを楽しむ人も、スタンプや収集に関する情報やエチケット、様々なキャンペーンなどについて知っておくと良いかもしれません。

熊野古道スタンプについてのもっと詳しい情報はこちらからご覧になれます!(ブログは英語のみ)


https://www.tb-kumano.jp/en/2024/03/08/12591/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #押印帳

【  ~ Stony Reminder of Kumano Kodo Pilgrimage  ~】Many wonderful, old markers remain on the Kumano Kodo Nakahechi route.T...
04/06/2024

【 ~ Stony Reminder of Kumano Kodo Pilgrimage ~】

Many wonderful, old markers remain on the Kumano Kodo Nakahechi route.

This one asks which direction will you take?

What sections of the Kumano Kodo Nakahechi do you want to visit to complete your journey?

熊野古道中辺路沿いには、古より人々の道しるべとなってきた道標が多く残されています。

この立石道標は、人々に問いかけています。あなたは、どちらへ向かいますか?
あなたの熊野古道を歩く旅は、どこが終着地点ですか?


https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/nakahechi/


https://www.tb-kumano.jp/kumano-kodo/nakahechi/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際

今年もインタープリター養成講座を開講します!森林が持つ多面的機能や自分達との暮らしとのつながりを分かりやすく伝えるインタープリター。知識をただ伝えるだけではなく、自然が自分達の暮らしとどう関わり、なぜ自然が大切なのか、それを森林や海で楽しみ...
03/06/2024

今年もインタープリター養成講座を開講します!

森林が持つ多面的機能や自分達との暮らしとのつながりを分かりやすく伝えるインタープリター。

知識をただ伝えるだけではなく、自然が自分達の暮らしとどう関わり、なぜ自然が大切なのか、それを森林や海で楽しみながら伝える。

登山アプリサービスの最大手企業YAMAPの専属ガイド「ひげ隊長」を講師にお迎えします。

自然が好き。
次世代の子ども達に自然の中で遊ぶ楽しさを伝えたい。
そんな熱い想いを持っている方、ご参加をお待ちしています。

募集説明会は、6月14日(金)(事前予約制)
少しでも興味ある方は、説明会へご参加ください。

詳しくは、ビューローのホームページをご確認ください。
https://www.tb-kumano.jp/2023/05/31/10180/

Another way the Tanabe City Kumano Tourism Bureau works to train local guides about local forests and the connections to the community and natural heritage.
(Article is in Japanese only)

#熊野自然学校
#インタープリター養成講座

#森林環境教育
#自然
#ひき岩
#天神崎
#山から海まで
#低山
#田辺市熊野ツーリズムビューロー

【  ~ 20th Anniversary Cylinder Given to Dual Pilgrim Certificate Recipients in Japan ~】Visitors becoming a Dual Pilgrim ...
28/05/2024

【 ~ 20th Anniversary Cylinder Given to Dual Pilgrim Certificate Recipients in Japan ~】

Visitors becoming a Dual Pilgrim in Japan after completing the Camino de Santiago in Spain and then the Kumano Kodo will receive a complementary carrying cylinder to take the credential home in.

The cylindrical case is offered as part of the 20th anniversary of the UNESCO World Heritage designation of the Kumano Kodo and is free. It was designed by the Hongu Tourism Association.

The cylinder is provided when registering as a Dual Pilgrim at either the Kumano Hongu Heritage Center or the TANABE Tourist Information Center.

スペインの巡礼路、カミーノ・デ・サンティアゴを歩き終えてから熊野古道を歩いた人には、田辺市での共通巡礼申請時に記念の紙筒が進呈されます。

熊野古道の世界遺産登録20周年を記念して本宮観光協会が制作したもので、無料でプレゼントしています。

世界遺産熊野本宮館、もしくは田辺市観光センターでの申請時に進呈されます。


https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/dual-pilgrim/


https://www.tb-kumano.jp/kumano-kodo/dual-pilgrim/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際

【  ~ Downloadable Disaster Prevention Handbook Developed for Kumano Area ~】While the natural landscape of the Kumano Kod...
14/05/2024

【 ~ Downloadable Disaster Prevention Handbook Developed for Kumano Area ~】

While the natural landscape of the Kumano Kodo can be beautiful, Japan is an island nation on the Pacific rim with a history of occasional natural disasters.

To help make inbound travelers aware of what to do in case of an emergency, Wakayama Prefecture has produced a safety leaflet in English that can be downloaded onto a device or printed out to take on your trip.

Please review it before visiting the area.

日本は太平洋に浮かぶ、自然災害の多い国です。

和歌山県では、増加する外国人観光客向けに、緊急時の対応について防災リーフレットを作成しました。


https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/tips/

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #災害対応マニュアル

【  ~ New Life Appears in Kumano Spring ~】Birdsong, rice planting, and wildlife on the trail – spring has come to the Kum...
07/05/2024

【 ~ New Life Appears in Kumano Spring ~】

Birdsong, rice planting, and wildlife on the trail – spring has come to the Kumano Kodo.

It is a great season to enjoy nature, but keep in mind there are some creatures to be wary of on the trail as well.

For more information about nature, plants and animals (and much more) consider purchasing the Official Guide Book | Pilgrim Pack before you visit. (Also available in Tanabe after you arrive.)

鳥のさえずり、田植え、そして登山道の野生動物たちが熊野古道に春の訪れを告げています。

自然を楽しむには丁度いい季節ですが、登山道にも注意しなければいけない生き物がいることを忘れないでください。

自然や動植物についての詳しい情報が載っている「熊野古道オフィシャルガイドブック英語版」を購入してから、熊野古道を訪れてみてはいかがでしょうか。(到着後、田辺市観光センターの近くで購入可能です。)


https://www.kumano-travel.com/en/travel-services/tanabe-city-kumano-tourism-bureau/1508


https://www.kumano-travel.com/jp/travel-services/tanabe-city-kumano-tourism-bureau/1508

************************************************

#熊野古道 #田辺市 #日本 #聖地 #巡礼 #旅行 #世界遺産 #国際 #春 #自然 #田植

住所

湊727-2 田辺市観光センター内
Tanabe-shi, Wakayama
646-0031

営業時間

月曜日 09:00 - 18:00
火曜日 09:00 - 18:00
水曜日 09:00 - 18:00
木曜日 09:00 - 18:00
金曜日 09:00 - 18:00
土曜日 09:00 - 18:00
日曜日 09:00 - 18:00

電話番号

+81739269025

ウェブサイト

アラート

Tanabe City Kumano Tourism Bureauがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

ビデオ

共有する

Our Story

Connecting locals and travellers from around the world since 2006. Official tourism bureau of Tanabe City and Kumano Region in Wakayama Prefecture, Japan. Sustainable travel, community-based reservation system, regional development and pioneering tourism initiatives.

Learn more about the Kumano Region and our work in the area at http://www.tb-kumano.jp/en/

For bookings and trip planning, visit our associated official community-based reservation system at https://www.kumano-travel.com/en

Inquiries about the Kumano Kodo or travel bookings can be directed to our web contact form. http://www.tb-kumano.jp/en/about/contact-us/ 田辺市熊野ツーリズムビューローは、和歌山県田辺市に事務局を置く観光プロモーション団体兼着地型旅行会社です。世界遺産熊野古道や温泉などの観光資源について多言語での情報発信と、主に国内外の個人のお客様を対象とした着地型旅行の手配・提案を行っています。


その他 Tanabe-shi 旅行会社

すべて表示