Central Japan Travel Center

Central Japan Travel Center ※ツーリストインフォメーションセンター
中部エリアおよび日本各地の各種観光情報案内、
交通情報の提供、およびチケット販売
(6)

17/06/2024

일본 여행을 계획하고 계신 고객님께 안내해 드리겠습니다.

일본 중부 지역 여행에 편리하고 인기 있는 JR '히다 에어리어 프리 티켓'이나 '기소 에어리어 프리 티켓' 등은 8월 10일부터 8월 19일까지 이용하실 수 없습니다.
이 기간에 여행하실 경우 할인없이 일반요금으로 표를 구매하실 수 있습니다.

17/06/2024

This is information for customers who are planning a trip to Japan.

JR tickets such as the "Hida Area Free Ticket" and "Kiso Area Free Ticket", which are popular and convenient for traveling in Japan, cannot be used during the consecutive holidays from August 10th to August 19th.
Please purchase regular tickets for travel during this period.

17/06/2024

일본 여행을 계획하고 계신 고객님께 안내해 드리겠습니다.

일본에서는 8/9-8/18은 연휴로 인해 열차 버스 등 대중 교통 혼잡이 예상됩니다.
일본에 도착하신 후 예약하시는 경우 원하는 열차의 좌석을 예약하지 못할 수도 있으니 주의하시기 바랍니다.

특히 도쿄⇔하카타 구간 내에서 운행하는 신칸센 '노조미'가 모두 지정석이 됩니다.
나고야에서 도쿄 또는 오사카로 이동하시는 고객님은 주의하시기 바랍니다.

지정석이 필요한 경우에 추천하는 방법이 바로 공식 사이트 WEB 예약입니다.
미리 예약하시면 안심하고 떠날 수 있으니 활용해보세요!

17/06/2024

計劃前往日本旅行的旅客,請注意!

日本在8月9日(週五)至8月19日(週日),由於大型連休的關係,期間中新幹線以及公車等公共交通工具將會非常擁擠。
如果您想在到達日本後進行預訂指定席,您可能無法取得您希望的列車座位。

特別要注意的是上述的期間中,往返於東京和博多之間的新幹線「Nozomi希望號」的所有座位都將是指定座位。

如果您在此期間從名古屋前往東京或大阪,請特別小心。

如果您需要指定座位,推薦的方法是在官方網站上進行線上預訂!
提前預訂,您可以安心的旅行,也能避免排隊人潮影響您的行程。請活用線上指定服務以確保您的座位。

17/06/2024

This is an announcement for customers who are planning to travel to Japan.

Due to consecutive holidays from 8/9 (Fri.) to 8/19 (Sun.) in Japan, the Shinkansen bullet trains, buses, and other transportation services will be very crowded.
Please be aware that if you make reservations after arriving in Japan, you may not be able to get a seat on your desired train.

In particular, all seats on the Shinkansen "Nozomi" running between Tokyo and Hakata will be reserved seats.
Please be especially careful if you are traveling from Nagoya to Tokyo or Osaka during this period.

If you need a reserved seat ticket, the recommended method is to make a web reservation on the official website!
If you make a reservation in advance, you can travel with enjoyable and peace of mind, so please be sure to take advantage of this service.

Have a great trip !

12/04/2024

일본 여행을 계획하고 계신 고객님께 안내해 드리겠습니다.

일본 중부 지역 여행에 편리하고 인기 있는 JR '히다 에어리어 프리 티켓'이나 '기소 에어리어 프리 티켓' 등은 4월 27일부터 5월 6일까지 이용하실 수 없습니다.
이 기간에 여행하실 경우 할인없이 일반요금으로 표를 구매하실 수 있습니다.

12/04/2024

計劃前往日本旅行的旅客,請注意!
在日本旅行時很受歡迎且划算的「飛驒地區套票」和「木曾地區套票」等JR套票在4月27日至5月6日的黃金週假期期間無法使用。
如果您在此期間出遊,請購買普通車票。謝謝。

12/04/2024

This is information for customers who are planning a trip to Japan.

JR tickets such as the "Hida Area Free Ticket" and "Kiso Area Free Ticket", which are popular and convenient for traveling in Japan, cannot be used during the consecutive holidays from April 27th to May 6th.
Please purchase regular tickets for travel during this period.

12/04/2024

일본 여행을 계획하고 계신 고객님께 안내해 드리겠습니다.

일본에서는 4/26-5/6은 연휴로 인해 열차 버스 등 대중 교통 혼잡이 예상됩니다.
일본에 도착하신 후 예약하시는 경우 원하는 열차의 좌석을 예약하지 못할 수도 있으니 주의하시기 바랍니다.

특히 도쿄⇔하카타 구간 내에서 운행하는 신칸센 '노조미'가 모두 지정석이 됩니다.
나고야에서 도쿄 또는 오사카로 이동하시는 고객님은 주의하시기 바랍니다.

지정석이 필요한 경우에 추천하는 방법이 바로 공식 사이트 WEB 예약입니다.미리 예약하시면 안심하고 떠날 수 있으니 활용해보세요!

12/04/2024

計劃前往日本旅行的旅客,請注意!

日本4月26日(星期五)至5月6日(星期一),由於黃金週的關係,期間中新幹線以及公車等公共交通工具將會非常擁擠。
如果您想在到達日本後進行預訂指定席,您可能無法取得您希望的列車座位。

特別要注意的是上述的期間中,往返於東京和博多之間的新幹線「Nozomi希望號」的所有座位都將是指定座位。

如果您在此期間從名古屋前往東京或大阪,請特別小心。

如果您需要指定座位,推薦的方法是在官方網站上進行線上預訂!
提前預訂,您可以安心的旅行,也能避免排隊人潮影響您的行程。請活用線上指定服務以確保您的座位。

12/04/2024

This is an announcement for customers who are planning to travel to Japan.

Due to consecutive holidays from 4/26 (Fri.) to 5/6 (Mon.) in Japan, the Shinkansen bullet trains, buses, and other transportation services will be very crowded.
Please be aware that if you make reservations after arriving in Japan, you may not be able to get a seat on your desired train.

In particular, all seats on the Shinkansen "Nozomi" running between Tokyo and Hakata will be reserved seats.
Please be especially careful if you are traveling from Nagoya to Tokyo or Osaka during this period.

If you need a reserved seat ticket, the recommended method is to make a web reservation on the official website!
If you make a reservation in advance, you can travel with enjoyable and peace of mind, so please be sure to take advantage of this service.

Have a great trip !

세계 최대의 코스프레 제전 '세계 코스프레 서밋' 일본의 '애니메이션·만화·게임'(아니메·만화·게임)등의 팝컬쳐를 사랑하는 '코스플레이어'가 모여 개최되는, 새로운 형태의 국제 교류·문화 교류 이벤트로, 매년, 전세...
30/03/2024

세계 최대의 코스프레 제전 '세계 코스프레 서밋'

 일본의 '애니메이션·만화·게임'(아니메·만화·게임)등의 팝컬쳐를 사랑하는 '코스플레이어'가 모여 개최되는, 새로운 형태의 국제 교류·문화 교류 이벤트로, 매년, 전세계의 코스플레이어가 나고야시, 아이치현에 모여 개최된다.
뭐니뭐니해도 주목하고 싶은 것은, 메인 이벤트인 '세계 코스프레 챔피언십'. 세계 각국을 지역에서 예선을 통과한 대표 코스프레어가 결승개최지인 나고야에 집결해, 세계 코스프레이어 No.1 결정합니다!그 이외에도, 라이브와 스테이지, 코스프레 런웨이 등, 이벤트 컨텐츠가 풍성. 
 여름에 나고야를 여행한다면, 유명한 관광지를 즐기는 것은 물론, 다른 어느 곳도 아닌, 나고야에서만 참가할 수 있는 이 이벤트에 놀러와 보지 않겠습니까?
 2024년은, 8월 2·3·4일의 3일간 개최가 결정되었다!
 "아츠이"(뜨거운!&더운!)나고야의 여름을 코스플레이어와 함께 즐기자!

https://worldcosplaysummit.jp/en/

【사진제공:WCS Inc.】

為名古屋的夏天增光添彩的一大活動就是「世界Cosplay高峰會」!這是一項新型的國際文化交流活動,匯集了熱愛動漫、遊戲等日本流行文化的coser,每年都有來自世界各地的coser來到名古屋市和愛知縣,聚集在一起,加深彼此的交流。重頭戲的「世...
30/03/2024

為名古屋的夏天增光添彩的一大活動就是「世界Cosplay高峰會」!
這是一項新型的國際文化交流活動,匯集了熱愛動漫、遊戲等日本流行文化的coser,每年都有來自世界各地的coser來到名古屋市和愛知縣,聚集在一起,加深彼此的交流。
重頭戲的「世界Cosplay錦標賽」才是最受關注的。通過預賽的全球coser代表將齊聚名古屋進行決賽,選出世界第一coser!除此之外,還有現場表演、舞台、cosplay走秀等豐富的活動
如果您選擇在夏天來到名古屋旅遊,除了著名的觀光景點之外,何不來大須一起共襄盛舉參加這個只有在名古屋才有的知名活動呢?
2024年將於8月2日、3日、4日舉辦,為期3天!
歡迎來名古屋與角色扮演者一起炒熱名古屋的夏天。

https://worldcosplaysummit.jp/en/

【照片提供:WCS Inc.】

The World Cosplay Summit is a major event that graces the summer in Nagoya! This is a new type of international and cult...
30/03/2024

The World Cosplay Summit is a major event that graces the summer in Nagoya!
 This is a new type of international and cultural exchange event where "cosplayers" who love Japanese pop culture such as anime, manga, and games gather, and every year cosplayers from all over the world gather in Nagoya of Aichi Prefecture to deepen exchanges.
 The main event, the "World Cosplay Championship," is the most noteworthy of all. Representative cosplayers who have won the preliminary contests from countries and regions around the world gather in Nagoya for the final to determine the world's No. 1 cosplayer! In addition, there will be live performances, stages, a cosplay runway and
more!!
 If you are planning a summer trip to Nagoya, why not come and enjoy not only the famous sightseeing spots, but also come and play in this event that you can participate in only in Nagoya, not anywhere else?
 In 2024, the event will be held on August 2, 3, and 4!
 Let's enjoy the hot summer in Nagoya with cosplayers!

https://worldcosplaysummit.jp/en/

【Photo Credit:WCS Inc. 】

미에현 각지에서도 매년 수많은 불꽃놀이(하나비타이카이)가 개최되고 있습니다.그 중에서도 이번에 특필해야 할 불꽃축제를 3개 소개해 드리겠습니다.①쿠마노대불꽃축제(쿠마노시)미에현 쿠마노시의 세계유산으로 유명한 오니가조...
30/03/2024

미에현 각지에서도 매년 수많은 불꽃놀이(하나비타이카이)가 개최되고 있습니다.
그 중에서도 이번에 특필해야 할 불꽃축제를 3개 소개해 드리겠습니다.

①쿠마노대불꽃축제(쿠마노시)
미에현 쿠마노시의 세계유산으로 유명한 오니가조를 배경으로, 넓은 바다를 향해 약 10,000발의 불꽃이 세계유산을 아름답게 물들입니다.
불꽃 자체의 폭발음이나 폭풍에 , 박력있는 암벽의 반사음이나 동굴의 울림소리가 특징이고, 전국적으로도 인기가 있습니다.
기간:매년 8월 17일에 개최되고 있습니다.
장소 : 七里御浜海岸 (시치리미하마카이간)

액세스 : JR'쿠마노시'역에서 도보 15분정도
자세한 것은 : https://www.kumano-kankou.info/kumano-fireworks/

②이세신궁 봉납전국불꽃축제(이세시)
이세신궁에 불꽃놀이를 봉납하는 유일무이한 대회로서, 1953년(쇼와 28년) 제59회 신궁식연천궁을 기념하여 시작된 역사깊은 대회입니다.일본 3대 불꽃 경기 대회중 하나로 알려져 있습니다.
기간 : 매년 7월 둘째주 토요일에 개최되고 있습니다.
장소:宮川河畔(미야가와카한)
액세스:매년, JR·긴테쓰 '이세시'역에서 셔틀버스가 운행합니다.
자세한 것은 : https://www.city.ise.mie.jp/hanabi/

③구와나 스이고 불꽃놀이 (구와나시)
1934년(쇼와 9년) 이세 대교 완성 기념으로 시작된 구와나 수향 불꽃축제는, 전쟁 때 일시 중단했지만 현재까지 이어지고 있는 전통 불꽃축제입니다.센트레어에서 가깝고, 액세스가 좋은 것도 좋은 포인트입니다.
기간 : 매년 7월 마지막 주에 개최되고 있습니다.
장소 : 이비가와카한 (나베야즈쓰미) (揖斐川河畔) (鍋谷堤)
액세스: JR ・긴테쓰 구와나역 에서 도보 20분정도
자세한 것은 : https://www.city.kuwana.lg.jp/kanko/tokushu/hanabi/index.html

三重的煙火大會每年夏天,三重縣各地都會舉辦許多的煙火大會。這次為大家介紹値得一去的三個煙火大會。① 熊野花火大會(熊野市)以三重縣熊野市著名的世界遺産鬼城為背景,約10,000發煙火向海中燃放,為世界遺産為世界遺産的之美點綴。除了煙火球本身...
30/03/2024

三重的煙火大會

每年夏天,三重縣各地都會舉辦許多的煙火大會。
這次為大家介紹値得一去的三個煙火大會。

① 熊野花火大會(熊野市)
以三重縣熊野市著名的世界遺産鬼城為背景,約10,000發煙火向海中燃放,為世界遺産為世界遺産的之美點綴。除了煙火球本身的爆炸聲及產生的衝擊風之外,岩石具有魄力的反射音和洞窟中的迴聲也很獨特,是日本國內人氣的煙火大會之一。
時間:通常在8月17日舉行。
地點:七里御浜海岸
交通:從JR「熊野市」車站步行約15分鐘
點擊此處了解詳情:(官網)https://www.kumano-kankou.info/kumano-fireworks/

②伊勢神宮全國煙火大會(伊勢市)
這項歷史性的活動始於1955年,旨在紀念第59屆神宮式年遷宮,是伊勢神宮獨一無二的煙火活動。被譽為日本三大競技大會之一。
時間:通常在七月的第二個星期六舉行。
地點:宮川河畔
交通:每年JR/近鐵伊勢市站都有接駁巴士運行。
詳情請點擊此處 (HP) https://www.city.ise.mie.jp/hanabi/

③ 桑名水郷煙火大會(桑名市)
桑名水郷煙火大會始於昭和9年(1933年),是為了紀念伊勢大橋的竣工。雖然在戰爭期間曾一度暫停,但仍是一直延續至今的傳統煙火大會。此外它離中部國際機場十分靠近,交通便利。
期間:通常在七月下旬的最後一週舉行。
地點:揖斐川河畔(鍋屋堤)
交通:從JR、近鐵「桑名」站步行約20分鐘
詳情請参閱:(HP)https://www.city.kuwana.lg.jp/kanko/tokushu/hanabi/index.html

Every summer, many fireworks festivals are held throughout Mie Prefecture.Among them we would like to introduce  three f...
30/03/2024

Every summer, many fireworks festivals are held throughout Mie Prefecture.
Among them we would like to introduce three fireworks festivals you should go see!

①Kumano Fireworks Festival (Kumano City)
Approximately 10,000 fireworks are launched into the sea against the backdrop of Onigajo, a world heritage site in Kumano City, Mie Prefecture.
In addition to the explosion sound and blast wave of the firework balls themselves, there is a powerful The sound reflected in rocky areas and the echoing sounds in caves are characteristic, and it is popular nationwide

Period:Held on August 17th every year
Location:Shichirimihama Beach
Access:About 15 minutes walk from JR "Kumano City"
Details: https://www.kumano-kankou.info/kumano-fireworks/

②National Fireworks Festival Dedicated to Ise Shrine (Ise City)
This is a historic event that was started to commemorate the 59th Jingu Shikinen Sengu in 1953 as a unique event dedicated to fireworks at Ise Grand Shrine.
It is known one of Japan's three major fireworks events.

Period:Usually held in the second Saturday of July
Location:Miyagawa riverside
Access: shuttle bus runs from JR/Kintetsu Ise City Station
Details: https://www.city.ise.mie.jp/hanabi/

③Kuwana Suigo Fireworks Festival(Kuwana Cty)
The Kuwana Suigo Fireworks Festival started in 1934 to commemorate the completion of Ise Ohashi Bridge, and although is was temporarily susupended during the war, it is traditional fireworks festival that has been carried on to this day. The location is easy to access.

Period:Usually held in the last week of July
Location:Ibi riverbed (Nabeya Zutsumi)
Access:About 20 minutes walk from JR/Kintetsu Kuwana Station
Details: https://www.city.kuwana.lg.jp/kanko/tokushu/hanabi/index.html

여름에는 빼놓을 수 없는 기후의 숨은 명소   #쓰케치쿄현립 자연공원인 쓰케치쿄는 격식높은 목조건축의 재료인 편백나무의 거목이나 원시림이 무성한 국립유림이 있고, 그 안을 맑은 물이 흘러내려 몇 개의 폭포를 만들고 ...
30/03/2024

여름에는 빼놓을 수 없는 기후의 숨은 명소 #쓰케치쿄

현립 자연공원인 쓰케치쿄는 격식높은 목조건축의 재료인 편백나무의 거목이나 원시림이 무성한 국립유림이 있고, 그 안을 맑은 물이 흘러내려 몇 개의 폭포를 만들고 있습니다.
그 중에서도 타카다루의 폭포는, 그 낙차가 큰 수량이 많아 볼만합니다.
삼림욕의숲 일본 100선, 기후현 명수 50선, 히다 미노단풍 33선 등에도 선정되어 있는 쓰케치쿄.
봄의 신록·여름은 캠핑장과 시원함을 느낄 수 있는 폭포.
가을은 단풍 등 각 계절의 좋은 점을 즐기실 수 있습니다.
「아오카와」라고 불리는 강은 맑아서 빨려 들어갈 것 같습니다.
초록 나무들의 잎이 흔들리는 것을 보면, 나도 모르게 심호흡하고 싶어집니다.
쓰케치쿄우호도약860m를 걷다보면 바위 표면을 흐르는 '관음노폭포', 수량이 많고 다이나믹하게 흐르는 '후도타키'를 보면서 신선한 공기을 많이 마시고 자연을 만끽하세요.

https://visitgifu.com/see-do/tsukechi-gorge/(영어)
https://visitgifu.com/tw/see-do/tsukechi-gorge/(중국어)

#來去岐阜

夏天必去打卡的岐阜景點  #付知峡隸屬縣立自然公園的付知峡,擁有用於建造高級木造建築的檜木國家森林和原始森林,清澈的溪流從森林中流下,形成了多個瀑布。其中高樽瀑布因落差大、水量大而值得一看。付知峡的春天綠意盎然,夏天則有涼爽的露營地和瀑布。...
30/03/2024

夏天必去打卡的岐阜景點 #付知峡

隸屬縣立自然公園的付知峡,擁有用於建造高級木造建築的檜木國家森林和原始森林,清澈的溪流從森林中流下,形成了多個瀑布。其中高樽瀑布因落差大、水量大而值得一看。

付知峡的春天綠意盎然,夏天則有涼爽的露營地和瀑布。
秋天能欣賞紅葉,它的四季之美被評選為日本森林浴森林百選、岐阜縣名水50選、飛驒美濃紅葉33選。

而被稱為「青川」的河流清澈見底。
當你看到樹木的綠葉隨風搖曳時,會忍不住在此深呼吸。
沿著付知峡歩道步行約860公尺,就可以看到沿著岩石表面流淌的觀音瀑布和水量巨大的不動瀑布,請在付知峡享受負離子滿滿的大自然吧!

https://visitgifu.com/see-do/tsukechi-gorge/(English)
https://visitgifu.com/tw/see-do/tsukechi-gorge/(中文)

#來去岐阜

A must-see spot in Gifu in summer  Tsukechi Gorge, a prefectual natural park has a national forest with  large cypress t...
30/03/2024

A must-see spot in Gifu in summer 

Tsukechi Gorge, a prefectual natural park has a national forest with large cypress trees, which are are used for high-class wooden buildings, and virgin forests. A clear stream flows down through the forest, creating several waterfalls. Among them, Takadaru Falls is worth of seeing bacause of its large drop and large volume of water.

Tsukechi Gorge has been selected as one of Japan's the 100 Best Forests for Forest Bathing, the 50 Best Waters in Gifu Prefecture, and the 33 Autumn Leaves in Hida-Mino.
Fresh greenery in spring, cool waterfalls at the campsite in summer and the autumn leaves in autumn. You can enjoy each season.

The river called Aokawa is so clear. When you see the green leaves of the trees swaying, you can't help but take a deep breath. You walk along the Tsukechi Gorge promenade for approximately 860 meters, you can see "Kannon Falls" flowing along the rock surface and "Fudo Falls", which has a large amount of water flowing dynamically. Let's enjoy nature to the fullest !

https://visitgifu.com/see-do/tsukechi-gorge/(English)
https://visitgifu.com/tw/see-do/tsukechi-gorge/(中文)

#來去岐阜

静岡県引以為傲夏季的風景風鈴祭り&煙火大會具有迷人清晰音調的風鈴是夏季的傳統風情。「法多山・可睡斎・油山寺」這三座具有千年歷史被稱為是遠州三山的寺廟,每年都會舉辦風鈴祭。色彩繽紛的風鈴,其風雅的音調在寺内迴盪,讓遊客也能感些許涼爽。每個寺廟...
30/03/2024

静岡県引以為傲夏季的風景

風鈴祭り&煙火大會
具有迷人清晰音調的風鈴是夏季的傳統風情。「法多山・可睡斎・油山寺」這三座具有千年歷史被稱為是遠州三山的寺廟,每年都會舉辦風鈴祭。色彩繽紛的風鈴,其風雅的音調在寺内迴盪,讓遊客也能感些許涼爽。每個寺廟都裝飾著不同風格的風鈴,感受它不同的音調也是一種樂趣

在袋井市的這三座廟宇也會在夏季舉辦大型煙火大會。
兩小時約25,000發的煙火,您將被壓倒性的聲光所包圍。來自全國各地的煙火大師為爭奪煙火競技大會的得獎榮譽,夜空被他們引以為傲的藝術作品照亮。

시즈오카현의 자랑 여름 풍경투명한 음색이 매력적인 여름의 풍물시, 풍경.천여년의 역사를 자랑하는 고찰로서 엔슈산잔(원주산잔)으로  꼽히는 '핫타산・가스이사이・유산지' 3개의 사찰 경내에서 매년 풍경축제를 개최하고 있...
30/03/2024

시즈오카현의 자랑 여름 풍경


투명한 음색이 매력적인 여름의 풍물시, 풍경.천여년의 역사를 자랑하는 고찰로서 엔슈산잔(원주산잔)으로 꼽히는 '핫타산・가스이사이・유산지' 3개의 사찰 경내에서 매년 풍경축제를 개최하고 있습니다. 여러가지 풍경이 사찰의 경내에 기분 좋은 음색.각각의 칼마다 정취가 다른 풍경이 장식되어 있어, 음색의 차이를 느끼는 것도 즐겁습니다

3개의 사원이 있는 후쿠로이시에서는, 여름에 큰 불꽃놀이도 개최됩니다.
무려 2시간에 약 2만5,000발이나 되는 불꽃이 압도적인 소리와 빛에 휩싸입니다.전국의 불꽃명인들이 명예있는 상끌 걸고 솜씨를 겨루는 시합도 있고 불꽃놀이꾼의 자랑인 예술작품이 밤하늘을 수놓습니다.

Shizuoka Prefecture's proud summer scenery<Wind chime festival & fireworks festival>Wind chimes are a summer tradition w...
30/03/2024

Shizuoka Prefecture's proud summer scenery

<Wind chime festival & fireworks festival>

Wind chimes are a summer tradition with an attractive clear tone.
The three temples of "Hattasan(法多山)," Kasuisai(可睡斎), and Yusanji(油山寺), which are counted as one of the three Enshu temples and boast a history of more than a thousand years. A wind chime festival is held every year on the grounds of the shrine.
Colorful wind chimes echo pleasantly through the temple grounds to cool visitors.
Each temple is decorated with wind chimes of different styles, and one way to enjoy it is to feel the different tones.
Fukuroi City, which is home to three temples, also hosts a large fireworks festival in the summer.
Approximately 25,000 fireworks are set off in two hours, and you are surrounded by overwhelming sound and light.
Fireworks masters from all over the country compete for the honor of winning the prize, and their works of art will color the night sky.

후쿠이 피닉스 불꽃놀이후쿠이 피닉스 축제의 오프닝을 장식하는 후쿠이 피닉스 불꽃놀이는, 아스와가와의 밤하늘을 무대로 성대한 불꽃 수천발이 30분에 한꺼번에 쏘고, 전국에서도 드문 시내에서 개최됩니다부담없이 감상할 수...
30/03/2024

후쿠이 피닉스 불꽃놀이

후쿠이 피닉스 축제의 오프닝을 장식하는 후쿠이 피닉스 불꽃놀이는, 아스와가와의 밤하늘을 무대로 성대한 불꽃 수천발이 30분에 한꺼번에 쏘고, 전국에서도 드문 시내에서 개최됩니다
부담없이 감상할 수 있고, 모두 함께 피어오르는 참가할수있는 불꽃놀이입니다 후쿠이 여름 일대 이벤트.
매년 3만명 이상의 인파로 붐빕니다.

장소: 아스와가와카센지키 (足羽川河川敷)、키다바시(木田橋)~이타가키바시(板垣橋)
개최 : 8월
요금:무료

福井鳳凰煙火為福井鳳凰祭揭開序幕的是當家招牌的福井鳳凰煙火大會,持續30分鐘約數千枚壯觀的煙火在足羽川上空的夜空中綻放,一個小鎮上舉辦如此壯大的活動,在日本也是極為罕見的。這個觀賞方便且大家可以一起參與的煙火大會,是福井夏季的一大盛事!每年...
30/03/2024

福井鳳凰煙火

為福井鳳凰祭揭開序幕的是當家招牌的福井鳳凰煙火大會,持續30分鐘約數千枚壯觀的煙火在足羽川上空的夜空中綻放,一個小鎮上舉辦如此壯大的活動,在日本也是極為罕見的。
這個觀賞方便且大家可以一起參與的煙火大會,是福井夏季的一大盛事!
每年都有超過3萬人前來共襄盛舉。

地點:足羽河岸木田橋~板垣橋
舉辦時期:8月
參加費用:免費

Fukui Phoenix FireworksThe Fukui Phoenix Fireworks Festival, which marks the opening of the Fukui Phoenix Festival, is a...
30/03/2024

Fukui Phoenix Fireworks

The Fukui Phoenix Fireworks Festival, which marks the opening of the Fukui Phoenix Festival, is a rare event in the country where thousands of fireworks are launched in 30 minutes against the night sky of the Asuwa River.
The participatory fireworks festival, which is easy to watch and can be enjoyed by everyone, is a major summer event in Fukui.
It is bustling with over 30,000 people every year.

Location: Asuwa Riverbed (Kidabashi to Itagaki Bridge)
Held: August
Price: Free

아이치현의 포토제닉한 꽃밭을 소개!센트레아에서 자동차로 30분 정도의 미나미치타쵸에 있는 '관광농원하나히로바'에서는, 사시사철 꽃을 즐길 수 있습니다.특히 6월 하순부터 12월 중순까지는,  언제나15만개나 되는 해...
30/03/2024

아이치현의 포토제닉한 꽃밭을 소개!

센트레아에서 자동차로 30분 정도의 미나미치타쵸에 있는 '관광농원하나히로바'에서는, 사시사철 꽃을 즐길 수 있습니다.
특히 6월 하순부터 12월 중순까지는, 언제나15만개나 되는 해바라기가 피어, 마치 노란색 카페트가 깔려 있다고 생각할 정도로 아름다운 경치가 펼쳐집니다.
해바라기는 1인당 5개까지 딸 수 있고 코스프레로 입장도 가능합니다.
계절에 따라서는 해바라기 밭과 함께 블루베리놀이도 즐길 수 있습니다.
아이치현의 낙도, 히마카지마 시노지마의 현관문인 모로자키항에도 바로 갈 수 있습니다 그러니 낙도와 세트로 자연을 만끽하러 미나미치타쵸를 방문하는 것은 어떻습니까?

[관광농원하나히로바]
https://www.hana-hiroba.net/

【AMAZING AICHI Japan】
(영어)https://www.aichi-now.jp/en/amazing/
(중국어)https://www.aichi-now.jp/tw/amazing/
(한국어)https://www.aichi-now.jp/ko/amazing/

為您介紹愛知縣最上鏡的向日葵花田!距離中部国際空港約30分鐘車程的南知多町的觀光農園花卉廣場,您可以在這裡欣賞到時令花卉。尤其是從6月下旬到12月中旬,15萬株向日葵盛開,美得讓人以為鋪上了黃色的地毯。在這每人最多可採5朵向日葵,這裡也歡迎...
30/03/2024

為您介紹愛知縣最上鏡的向日葵花田!

距離中部国際空港約30分鐘車程的南知多町的觀光農園花卉廣場,您可以在這裡欣賞到時令花卉。
尤其是從6月下旬到12月中旬,15萬株向日葵盛開,美得讓人以為鋪上了黃色的地毯。

在這每人最多可採5朵向日葵,這裡也歡迎喜愛動漫的coser入園。

根據季節的不同,除了向日園之外還能體驗採藍莓喔!

距離愛知縣的日間賀島、筱島等離島的玄關口師崎港也很近,何不前來南知多町和這些離島感受都市沒有的大自然呢?

【觀光農園花卉廣場】
https://www.hana-hiroba.net/

【AMAZING AICHI Japan】
(繁体字)https://www.aichi-now.jp/tw/amazing/

Introducing the photogenic flower garden of Aichi Prefecture!Tourism Farm Hana Hiroba is located in Minamichita Town, ab...
30/03/2024

Introducing the photogenic flower garden of Aichi Prefecture!

Tourism Farm Hana Hiroba is located in Minamichita Town, about a 30 minutes drive from Centrair. You can enjoy seasonal flowers here!

Especially from late June to mid-December, 150,000 sunflowers are in full bloom creating a landscape so beautiful that you can almost feel like a yellow carpet.

One person can pick up to five sunflowers, and cosplayers are welcome to enter the park.

Depending on the seasons, you can enjoy blueberry picking along with the sunflower fields.

Since it is close to Morozaki Port, which is the gateway to the remote islands of Aichi Prefecture, Himakajima and Shinojima, why not visit Minamichita Town to enjoy the nature together with the remote islands♪

【Tourism Farm Hana Hiroba Official site】
https://www.hana-hiroba.net/

【AMAZING AICHI Japan】
(English)https://www.aichi-now.jp/en/amazing/

봄을 알리는 미에현의 매화 명소!일본의 봄이라고 하면 벚꽃이 유명하지만, 벚꽃이 피기 전에 봄이 찾아옴을 알리는 매화꽃이 절정을 맞이합니다.오늘은 미에현의 유명한 매화 명소를 두 곳 소개하겠습니다!①이나베시 농업공원...
04/02/2024

봄을 알리는 미에현의 매화 명소!

일본의 봄이라고 하면 벚꽃이 유명하지만, 벚꽃이 피기 전에 봄이 찾아옴을 알리는 매화꽃이 절정을 맞이합니다.오늘은 미에현의 유명한 매화 명소를 두 곳 소개하겠습니다!

①이나베시 농업공원
이나베시 농업공원은 약 100종 4,000그루 이상의 매화나무를 볼 수 있는 도카이 지역 최대급 매원입니다.
매년 3월 초순부터 중순에 절정을 맞이해 이 시기에 개최되는 매화축제에는, 많은 관광객이 방문합니다.
작년에는 2월 23일(목)부터 3월 21일(화)까지 개최되었습니다
중부국제공항에서 자가용으로 약 1시간 반이면 갈 수 있습니다.
(공식 웹 사이트)http://www.inabe-nougyoukouen.com/event.html

②스즈카 숲 정원
스즈카 숲 정원에는 '쿠레하시다레' 매화나무를 중심으로, 장인의 기술과 역사가 계승된 아름다운 수목이 200여 그루나 있습니다.
예년 2월 하순부터 3월 상순의 절정에는, 그 아름다운 매화의 절경이 많은 사람들을 매료시킵니다.
올해는 2024년 2월 17일(토)부터 3월 하순경 개원 예정입니다.
특히 야간 조명이 아름다운 정원에서는 환상적이고 우미로운 매화나무가 마치 동화 속 같아 언제까지나 바라보고 싶어집니다.
중부국제공항에서 자가용으로 약 1시간이면 갈 수 있습니다.
(공식 웹 사이트)https://www.akatsuka.gr.jp/group/suzuka/

住所

セントレア1/1
Tokoname-shi, Aichi
479-8701

営業時間

月曜日 09:00 - 19:30
火曜日 09:00 - 19:30
水曜日 09:00 - 19:30
木曜日 09:00 - 19:30
金曜日 09:00 - 19:30
土曜日 09:00 - 19:30
日曜日 09:00 - 19:30

アラート

Central Japan Travel Centerがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー