10/08/2021
皆様、こんにちわ!!
本格的な夏に突入し、暑い日が続きますね・・・
コロナ渦が長引く中、外出も自粛とストレスの溜まる毎日。。
そんな暑い夏に、熱いお知らせです。
この度、富士観光トラベル様と時代に翻弄されている旅行業界を盛り上げていこう!ということで協業体制を結び今後いろいろな取り組みを行っていく事となりました!!
第一弾として、在日・訪日タイ人向けツアーを定期的に造成する運びとなりました!コロナ渦での催行となりますのでもちろん感染対策には万全を期してツアーを行っていきます。
まずは関東近郊からスタートしますが、今後は各地に対象を広げていきたいと考えております。インバウンド需要がなかなか見込めない中で、タイマーケットへのマーケティング・もしくはタイ人コミュニティへのPRを行いたいという観光施設、自治体、ホテル関係の方がおられましたらご一報ください。
また、こちらの情報をシェアまたはタイ人のお知り合いがおられる方は拡散していただけますと幸いです!!!
富士観光トラベル
https://www.fujikanko-travel.jp/cat_japanese/6132?lange=jp
*下記のツアーは在日・訪日タイ人(もしくはタイ人を含むグループ)向けのタイ語添乗員によるタイ語のツアーとなります。
Hi!! How are you??
Its already August, and you should little bit tired about continuing very hot days.... Also, under situation of Covid-19, I can imagine that all of you spend stressful daily life.
Today, we would like to announce you that we, HAS International, develop a relationship of cooperation with Fuji Kanko Travel and we will try to make several efforts to break through this situation of travel industry!!!
Firstly, we will start one day tour for Thai customers who living Japan or visiting Japan (also for group which include Thai ppl). Of course, we will pay attention about situation of Covid-19, and we will provide enough counter measure against the corona virus.
We will start this plan around near Tokyo area, but we also plan to expand the area of travel from Okinawa to Hokkaido. If someone who working Hotel, travel sight, and DMO, or any travel industry people thinking about marketing or promotion for future Thai Market, pls contact us to work together!!
Please kindly share this information if you have Thai friends, and we appreciate your attention.
Fuji Kanko Travel (Tour Page in Japanese)
https://www.fujikanko-travel.jp/cat_japanese/6132?lange=jp
*This tour program is for Thai people or Group include Thai people. Tour guide language will be Thai and Japanese.