Freelance Translator/Interpreter

Freelance Translator/Interpreter We offer you services of interpretation and translation on demand
We also offer consultancy services on translation and interpretation of all fields Jon F.
(5)

Curriculum Vitae

PERSONAL INFORMATION:

Family Name: SOEURN
Name: THAB
Gender: R M Nationality: Khmer
Date of birth: 07th April 1973
Place of birth: Robos Mongkol commune, Moung Ruessei district, Battambang province
Current Address: Chonlong village, Sangkat Sala Kamraeuk, Siem Reap town and province Mobile Phone: (855) 12 97-00-60
E-mail Address: soeurn.thab@ec

osorn.org

1. Key Qualification
- Holds post-graduate Degree of Education in English, Royal University of Phnom Penh, Cambodia/Institution of Foreign Languages Centre (IFL)
- Eighteen years of professional qualification with international and national organizations, government agencies and educational institutions, working in various capacities including as professional translator, program manager, consultant on translation and interpretation at Pilot Project for Climate Resilience Project of the Ministry of Environment , Co-facilitator, a Teacher and a Lecturer of English, a Physical and Anatomy Instructor, an Administrator, a Project Assistant, a Project Manager, a Co-Facilitator, a Senior Translator, a Life Skill Curriculum Development Officer and a Development Programme Manager.
- Highly skilled in needs assessment, strategic planning, establishing priorities and delegating tasks, motivating teams to reach for their best, and following through to ensure success, evaluations, project managements, leadership skills, proposal writings, report writings, competence HR management, supervisory skills, public speaking and presentation skills, and office management, effective communication, meeting arrangement, marketing etc.
- More than 10 years' experience in training development and delivery, motivation and team-building/leadership, general and technical project management, product marketing and management, negotiation, and mediation.
- A dynamic speaker, trainer, and presenter; skilled in employing clarity, innovation, and humour to deliver effective presentations to diverse audiences at all organizational levels.
- Experienced Project Manager with International NGO
- Competent co-facilitator, translator and interpreter with international NGOs, private sectors, and government institutions etc.
- Good knowledge of rural development in multi-sectors (de-mining, land titling, agriculture, rural infrastructure, community, gender, vocational training etc.
- Successful Administrator with Hospital and International NGO
- Reliable and competent educator in English for vocational skills, educational institutions and international NGOs





2. LANGUAGE PROFICIENCY:
Fluent Good Fair Weak Unknown
ENGLISH Written
Spoken
FRENCH Written
Spoken
Other languages
…KHMER. Written
Spoken

3. EDUCATION:
1) 1994-1998: Bachelor Degree of Education in English from Royal University of Phnom Penh, Cambodia/Institution of Foreign Languages Centre (IFL)
2) 2007-2008: Certificate in Transfer of Responsibilities from International to Local Technical Assistance in the ECOSORN Project-the Economic and Social Relaunch of Northwest Provinces , Kingdom of Cambodia
3) 21-22 February 2009: a Letter of Application- Chairing several sessions on English Language Teaching from Fift CamTESOL Conference in Cambodia with IDP Education Cambodia
4) 21-22 February 2009: Certificate in the Globalization of ELT: Emerging Directions
Fift CamTESOL Conference in Cambodia with IDP Education Cambodia
5) 23-24 February 2008: Certificate in Building Bridges to the World the fouth Cam TESOL Conference in Cambodia with IDP Education Cambodia
6) 24-25 February 2007: Certificate in the Internationalising ELT, the third Cam TESOL conference in Cambodia with IDP Education Cambodia
7) Term 4/2006: Certificate in Public Speaking and Presentations at ACE Siem Reap, CAMBODIA
8) Term 3/2006: Certificate in the Advanced Listening at ACE Siem Reap, CAMBODIA
9) Term 2/2006: Certificate in the Advanced Writing at ACE Siem Reap, Siem Reap, CAMBODIA
10) Term 1/2006: Certificate in the Critical Thinking at ACE Siem Reap, CAMBODIA
11) 07Jul-9 Sept.2003: Certificate in the Office Management at ACE Siem Reap, CAMBODIA
12) Jan-Mar 1999 : Certificate in Supervisory Skills and Effective Teams at ACE Siem Reap, CAMBODIA
13) May -June 98 : Certificate in Training Seminar Participation for Interpreters, the Committee for Free and Fair Election ( COMFREL), Mao Tse Toung,Boeung Keng Kang I, Chamchar Mon, Phnom Penh CAMBODIA
14) March 2007 through December 2010: Recommendation letter as senior translator/interpreter/project officer with the ECOSORN project by National Project Direct Mr. Chan Saruth and ECOSORN International/National Team Leader and Rural Development Advisor Mr. Manfred STAAB.
15) August 2002 through February 16, 2009: Recommendation letter as a teacher/co-facilitator and interpreter from Australian Centre for Education( ACE) Siem Reap by Ms.Tanseok Ho, Branch Manager ACE Siem Reap
16) January trough September 2002: Recommendation letter as an office administrator/project assistant from the Association for Aid and Relief, Japan( AAR, J) Siem Reap Office By Ms. Yasuko KIKUCHI, Regional Advisor, AAR, Japan
17) January 1, 2000 December 21, 2000: Recommendation letter as a project assistant to the Association for Aid and Relief, Japan( AAR, J) Siem Reap Office by Mr. Ryoji YAMAGUCHI, AAR, J Siem Reap
18) October 1998 through January of 2000: Recommendation letter as Administrative Assistant, competent teacher of anatomy and physiology, Medical Terminology instructor with Angkor Hospital for Children Siem Reap by Mr. Morgan, Executive Director
19) 1st June 1998 through 15th September 1998: Recommendation letter as an interpreter/field assistant by Mr. Morgan, RN,MPH P.O.Box: CWF, Takhau, KD.oo1 Kandal, Cambodia.
20) June through 15 September 1998: Recommendation letter as both interpreter and Assistant with the U.S. Funded Long Term Election Observer ( LTO) in Svay Rieng Province by Ms. Robyn Ziebert Program Coordinator, U.S. Funded Observation Delegation.

4. EMPLOYMENT HISTORY:
• June . 2013–Now: Lecturer/professor, Part-time Instructor/teacher of English, Pannasastra University of Cambodia, Director Phann Keara, MBA, and St.27 Wat Bo. Sala Komraeuk, Siem Reap-Tel: 063 965 957.
• Working as professor I have being teaching TESOL I and Tessol II in Year 4 students at PUC
• Working as the instructor, I have produced several resources for curricula developments for relevant programs. Have tough general English programs English Teaching Methods for years 4 students, English for special purpose, vocational curricula for local and international NGOs and private sectors (staff of hotels, shops, banks)
• Shared ideas with other staff and assist part-time teachers and contributed to the general improvement of the programs
• Promoted the school as a commitment to excellence for advice on education, and the provision of quality English training and vocational education. May 5, 2012-June 30, 2013: Ministry of Environment #48, Preah Sihanouk Blvd,Phnom Penh Cambodia.
- As a National Consultant on Translation and Interpretation for PPCR Project, The Royal Government of Cambodia (RGC) through the Climate Change Department of the Ministry of Environment (CCD-MoE) is undertaking a project entitled “Preparation of a Strategic Pilot Program for Climate Resilience (PPCR)” – Phase I (November 2010 to April 2013). PPCR is financed by the Climate Investment Funds (CIF) and jointly implemented by the Asian Development Bank (ADB) and the World Bank Group. Thab has served his work in this field since June 5, 2012 through April 2013 according to nature of contract with PPCR project. Cambodia is one of the 9 pilot countries selected worldwide under the Pilot Program for Climate Resilience (PPCR) of the Strategic Climate Fund, one of the two targeted programs under the Climate Investment Fund (CIF). The PPCR Phase 1 has been commissioned since October 2010 and implemented by the Department of Climate Change under the Ministry of Environment (MoE) in partnership with the Asian Development Bank (ADB) and the World Bank Group (WBG).
- As Consultant on translation and interpretation Thab has edited the PPCR ‘s several knowledge products namely (i) development of screening tools, guidelines and manuals for mainstreaming climate change adaptation at national and sub-national levels in planning and budgeting; (ii) science-based adaptation planning involving vulnerability and adaptation assessments in key sectors and assessment of hydro-meteorology information system to provide more accurate parameters; (iii) development of a master plan on gender and climate change and studies on civil society and private sector engagement in climate change; and (iv) development of a concept note for the preparation of Monitoring and Evaluation (M&E) Framework for PPCR Phase 2 (Strategic Program for Climate Resilience or SPCR).
- He has served as interpretation during a number of outreach activities under PPCR as well as considerable institutional strengthening on those topics particularly in the MoE, Ministry of Interior (MoI), Ministry of Economy and Finance (MEF) and Ministry of Planning (MoP).
- During his tenure Thab has observed as a super confident staff that he meets the standards required by the PPCR project in Cambodia. He has provided simultaneous and consecutive translations in various project workshops, seminars, and several national and subnational meetings and coordination meetings with national, ministerial and provincial participants and stakeholders.
- Involved in all five Main Components of PPCR project undertaken by two constant firms Hatfield and DHI as well as Individual Consultants in Component 3; main tasks and responsibilities are provided by Thab such as translation, interpretation, edition, revision, and review of all project document in terms of climate chan

Happiness often feels like a distant star, always shimmering just out of reach. We tell ourselves, “I'll be happy when I...
17/07/2024

Happiness often feels like a distant star, always shimmering just out of reach. We tell ourselves, “I'll be happy when I get that promotion”, or “I'll find joy when I meet the right person”. But this mindset keeps happiness perpetually in the future, a prize we chase but never quite catch.

Lets consider a professional who's always striving for the next milestone. Their life is a constant series of goals: landing a high-paying job, buying a dream house and planning elaborate vacations. They achieve these things, yet happiness seems fleeting, always overshadowed by the next big objective. Amidst all the achievements, they miss the everyday moments of joy, an evening with loved ones, a walk in nature, or the satisfaction of a job well done.

it's a common experience and not a one man story, in our fast paced world. Think about a student who believes they'll be happy once they graduate, not realizing the camaraderie of late night study sessions and campus life is something they’ll miss. Or a parent who thinks joy will come when their children are older and more independent, overlooking the beauty of the present moments spent with their kids.

To break this cycle, we must shift our focus from the future to the present. Happiness is not a destination, it's a state of being. It's found in the small, seemingly mundane moments of our daily lives. It’s in the laughter shared over dinner, the quiet of a sunrise, the satisfaction of completing a task and the warmth of a genuine connection.

What everyone should know and do about this concept is simple: Live in the now. Appreciate the present moment for what it is. Practice mindfulness and gratitude. Notice the beauty in everyday experiences. When you catch yourself projecting happiness into the future, gently bring your focus back to the present.

Happiness is not something to be chased; it’s something to be noticed and cherished in the here and now. By grounding ourselves in the present, we unlock the secret to a fulfilling life, where joy is not a distant dream but a daily reality.

The right path does not necessarily have to be everybody's way. Don’t ever forget that.
16/07/2024

The right path does not necessarily have to be everybody's way. Don’t ever forget that.

12 Reasons Why Reading Books Should Be Part of Your Life:1. Knowledge Highway: Books offer a vast reservoir of knowledge...
16/07/2024

12 Reasons Why Reading Books Should Be Part of Your Life:

1. Knowledge Highway: Books offer a vast reservoir of knowledge on virtually any topic imaginable. Dive deep into history, science, philosophy, or explore new hobbies and interests.

2. Enhanced Vocabulary: Regular reading exposes you to a wider range of vocabulary, improving your communication skills and comprehension.

3. Memory Boost: Studies suggest that reading can help sharpen your memory and cognitive function, keeping your mind active and engaged.

4. Stress Reduction: Curling up with a good book can be a form of mental escape, offering a temporary reprieve from daily anxieties and a chance to unwind.

5. Improved Focus and Concentration: In today's fast-paced world filled with distractions, reading strengthens your ability to focus and concentrate for extended periods.

6. Empathy and Perspective: Stepping into the shoes of fictional characters allows you to develop empathy and gain a deeper understanding of different perspectives.

7. Enhanced Creativity: Reading exposes you to new ideas and thought processes, potentially sparking your own creativity and problem-solving skills.

8. Stronger Writing Skills: Immersing yourself in well-written prose can improve your writing style, sentence structure, and overall communication clarity.

9. Improved Sleep Quality: Swap screen time for a book before bed. The calming nature of reading can help you relax and unwind, promoting better sleep quality.

10. A Portal to New Worlds: Books transport you to different times, places, and realities. Experience thrilling adventures, historical events, or fantastical journeys from the comfort of your armchair.

11. Lifelong Learning: Reading is a journey of continuous learning and self-discovery. There's always something new to learn, regardless of your age or interests.

12. Conversation Starter: Books provide a treasure trove of topics for conversation, fostering connections and enriching discussions with other

Congratulations, [Chhorpeanraingsey Thab]!Your qualification as 1st class honors achievement in  data and software innov...
23/06/2024

Congratulations, [Chhorpeanraingsey Thab]!

Your qualification as 1st class honors achievement in data and software innovation is a testament to your hard work ,and determination and perserverence . You're an inspiration to everyone around you!

Your success is truly inspiring. Keep chasing your dreams and never give up!

MORNING Everyone
26/04/2024

MORNING Everyone

HAPPY BIRTHDAY TO YOU, BUNTHAB
07/04/2024

HAPPY BIRTHDAY TO YOU, BUNTHAB

07/04/2024
30/03/2024
30/03/2024
23/02/2024

13 THINGS YOU WILL REALIZE WHEN YOU ARE MUCH OLDER IN MARRIAGE

1. When you two were younger, you two argued a lot, not because you two did not love each other but because you were not mature enough. With growth comes ease of handling issues

2. Marriage is not a gender battle but a beautiful union between a man and a woman, both created in the image of God with unique strengths

3. Almost every married couple considered quitting or doubted whether they would last at some point when overwhelmed by challenges. That season comes to shake the both of you and test how serious you are about the marriage. If you manage that season well, you will be a stronger and better couple

4. If you two started your marriage on a shaky foundation or you made blunders at the beginning when you started, it doesn't mean that your union is doomed to fail. A couple can take control of their marriage mid-way and steer it in the right direction

5. You can search anywhere in the world but you will never find someone who knows you, puts up with you, and has proven to be dependable like the one you have invested years in each other. For that, don't take each for granted

6. Love has to transcend sagging b***s, baldness, grown hair, fat, stretchmarks, physical challenges and s*x because as you grow older; you will realize that it was the person inside the body of your spouse that you fell in love with

7. The friends that you made a priority as you ignored your spouse, they will easily leave but your spouse will always be there. Have your priorities right

8. Your parents don't fully know your spouse, so their opinion should not be the absolute guide. You know each other best. This is your home, not theirs

9. The memories, legacy, wisdom and assurance of love you transfer to your children are the greatest inheritance

10. It makes no point to work so hard to make money for your family and in the end, lose your family. As you work, be smart and make time to enjoy quality time with your spouse and children

9. How sweet, peaceful, relaxed and enjoyable your old retirement years will be; will depend on how you treat each other when you are younger

10. There is no challenge you two cannot overcome if you work together, and put down your ego and excuses

11. If you elevate your spouse above God and your spouse ruins your relationship with God, then your marriage will be shaken. God doesn't share His glory

12. Your spouse came into your life for an assignment. To mould you, to make you better, to give you a helping hand and support you to fulfil your purpose. Do not fight that assignment

13. As you age and get closer to death, the weight of responsibility in marriage will dawn on you. You will be more conscious that you will have to give an account to God of how you treated the spouse God gave you all these years. You will remember how you two met, the promises you made to each other's family, the vows you made and if you lived by them. May it be that you were a good steward of the family you had.
🙏
Class dismissed 🥂

23/02/2024

13 ចំណុច​ដែល​អ្នក​នឹង​ដឹង​ពេល​រៀបការ​កាន់តែ​ចាស់

1. នៅពេលដែលអ្នកទាំងពីរនៅក្មេង អ្នកទាំងពីរឈ្លោះគ្នាច្រើន មិនមែនដោយសារអ្នកទាំងពីរមិនស្រលាញ់គ្នាទេ ប៉ុន្តែដោយសារតែអ្នកមិនទាន់ចាស់ទុំគ្រប់គ្រាន់។ ជាមួយនឹងការរីកចម្រើន ភាពងាយស្រួលក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហា

2. អាពាហ៍ពិពាហ៍មិនមែនជាសមរភូមិយេនឌ័រទេ ប៉ុន្តែជាការរួបរួមដ៏ល្អរវាងបុរស និងស្ត្រី ដែលទាំងពីរត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងរូបភាពនៃព្រះជាមួយនឹងភាពខ្លាំងតែមួយគត់។

3. ស្ទើរតែគ្រប់គូស្វាមីភរិយាដែលរៀបការហើយបានពិចារណាថាឈប់ ឬសង្ស័យថាតើពួកគេនឹងបន្តដល់ចំណុចណាមួយនៅពេលប្រឈមមុខនឹងបញ្ហា។ រដូវ​កាល​នោះ​ចូល​មក​អង្រួន​អ្នក​ទាំង​ពីរ ហើយ​សាក​ល្បង​មើល​ថា​តើ​អ្នក​មាន​ចិត្ត​ធ្ងន់​ប៉ុណ្ណា​ចំពោះ​អាពាហ៍ពិពាហ៍។ ប្រសិនបើអ្នកគ្រប់គ្រងរដូវកាលនោះបានល្អ អ្នកនឹងក្លាយជាគូស្វាមីភរិយាកាន់តែរឹងមាំ និងប្រសើរជាង

4. ប្រសិនបើអ្នកទាំងពីរបានចាប់ផ្តើមអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នកនៅលើគ្រឹះដ៏រង្គោះរង្គើ ឬអ្នកបានបង្កើតកំហុសនៅពេលចាប់ផ្តើមដំបូង វាមិនមានន័យថាសហជីពរបស់អ្នកនឹងត្រូវបរាជ័យនោះទេ។ គូស្វាមីភរិយាមួយគូអាចគ្រប់គ្រងអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ពួកគេបានពាក់កណ្តាលផ្លូវ ហើយដឹកនាំវាក្នុងទិសដៅត្រឹមត្រូវ។

5. អ្នកអាចស្វែងរកគ្រប់ទីកន្លែងក្នុងពិភពលោក ប៉ុន្តែអ្នកនឹងមិនដែលឃើញនរណាម្នាក់ដែលស្គាល់អ្នក ដាក់ឡើងជាមួយអ្នក និងបានបង្ហាញឱ្យឃើញពីភាពជឿជាក់ដូចអ្នកដែលបានបណ្តាក់ទុនរាប់ឆ្នាំជាមួយគ្នានោះទេ។ សម្រាប់​រឿង​នោះ កុំ​យក​គ្នា​ទៅ​ពិចារណា

6. ស្នេហាត្រូវមានសុដន់យារធ្លាក់ ទំពែក សក់លូតលាស់ ធាត់ ស្នាមសង្វារ បញ្ហារាងកាយ និងការរួមភេទ ព្រោះនៅពេលអ្នកកាន់តែចាស់។ អ្នក​នឹង​ដឹង​ថា​វា​គឺ​ជា​មនុស្ស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​របស់​ប្តី​ប្រពន្ធ​របស់​អ្នក​ដែល​អ្នក​ធ្លាក់​ក្នុង​អន្លង់​ស្នេហ៍

7. មិត្តភ័ក្តិដែលអ្នកបានផ្តល់អាទិភាព នៅពេលអ្នកមិនអើពើនឹងប្តីឬប្រពន្ធរបស់អ្នក ពួកគេនឹងចាកចេញយ៉ាងងាយស្រួល ប៉ុន្តែប្តីប្រពន្ធរបស់អ្នកនឹងនៅទីនោះជានិច្ច។ មានអាទិភាពរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។

8. ឪពុកម្តាយរបស់អ្នកមិនស្គាល់ប្តីឬប្រពន្ធរបស់អ្នកទាំងស្រុងទេ ដូច្នេះគំនិតរបស់ពួកគេមិនគួរជាការណែនាំដាច់ខាតនោះទេ។ អ្នកស្គាល់គ្នាល្អបំផុត។ នេះជាផ្ទះរបស់អ្នក មិនមែនជារបស់គេទេ។

9. ការចងចាំ កេរដំណែល ប្រាជ្ញា និងការធានានៃសេចក្តីស្រឡាញ់ដែលអ្នកផ្ទេរទៅកូនរបស់អ្នក គឺជាមរតកដ៏អស្ចារ្យបំផុត

10. ធ្វើ​ការ​លំបាក​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​រក​ប្រាក់​ចិញ្ចឹម​គ្រួសារ​គ្មាន​ន័យ​អ្វី​ឡើយ ហើយ​ទី​បំផុត​ត្រូវ​បាត់​បង់​គ្រួសារ។ នៅពេលអ្នកធ្វើការ ចូរឆ្លាត ហើយឆ្លៀតពេលដើម្បីរីករាយជាមួយពេលវេលាប្រកបដោយគុណភាពជាមួយប្តីប្រពន្ធ និងកូនរបស់អ្នក។

9. តើភាពផ្អែមល្ហែម សន្តិភាព សម្រាកកាយ និងរីករាយប៉ុន្មានឆ្នាំចូលនិវត្តន៍របស់អ្នកនឹងជា; វាអាស្រ័យលើរបៀបដែលអ្នកប្រព្រឹត្តចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមកនៅពេលអ្នកនៅក្មេង

10. គ្មានឧបសគ្គដែលអ្នកទាំងពីរមិនអាចយកឈ្នះបានឡើយ ប្រសិនបើអ្នកធ្វើការជាមួយគ្នា ហើយទម្លាក់អត្មានិយម និងលេសរបស់អ្នក

11. ប្រសិនបើអ្នកលើកប្តីឬប្រពន្ធរបស់អ្នកឱ្យខ្ពស់ជាងព្រះ ហើយប្តីឬប្រពន្ធរបស់អ្នកបំផ្លាញទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកជាមួយព្រះ នោះអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នកនឹងរង្គោះរង្គើ។ ព្រះមិនចែករំលែកសិរីល្អរបស់ទ្រង់ទេ។

12. ប្តីឬប្រពន្ធរបស់អ្នកបានចូលមកក្នុងជីវិតរបស់អ្នកសម្រាប់កិច្ចការមួយ។ ដើម្បីបណ្តុះអ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកកាន់តែប្រសើរឡើង ផ្តល់ជំនួយដល់អ្នក និងជួយអ្នកឱ្យសម្រេចគោលបំណងរបស់អ្នក។ កុំប្រយុទ្ធនឹងកិច្ចការនោះ។

13. នៅពេលដែលអ្នកកាន់តែចាស់ទៅជិតស្លាប់ ទម្ងន់នៃទំនួលខុសត្រូវក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍នឹងរះមកលើអ្នក។ អ្នក​នឹង​ដឹង​កាន់តែ​ច្បាស់​ថា អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ប្រាប់​រឿង​មួយ​ដល់​ព្រះ​អំពី​របៀប​ដែល​អ្នក​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​ប្តី​ប្រពន្ធ​ដែល​ព្រះ​បាន​ប្រទាន​ដល់​អ្នក​ក្នុង​ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​នេះ។ អ្នកនឹងចងចាំពីរបៀបដែលអ្នកទាំងពីរបានជួបគ្នា ការសន្យាដែលអ្នកបានធ្វើចំពោះគ្រួសាររបស់គ្នាទៅវិញទៅមក ការស្បថដែលអ្នកបានធ្វើ និងប្រសិនបើអ្នករស់នៅជាមួយពួកគេ។ សូមឱ្យវាក្លាយជាអ្នកបម្រើដ៏ល្អនៃគ្រួសារដែលអ្នកមាន។
🙏
ថ្នាក់ត្រូវបានបណ្តេញចេញ🥂

15 key lessons from "Mastery" by Robert Greene:    1. Discover Your Life's Task: Find your unique calling or life's task...
22/02/2024

15 key lessons from "Mastery" by Robert Greene:

1. Discover Your Life's Task: Find your unique calling or life's task by exploring your passions, interests, and innate talents. Your life's task is the foundation upon which mastery is built.

2. Commit to the Journey: Mastery requires long-term commitment and dedication. Embrace the process of continuous learning, growth, and improvement, recognizing that mastery is a lifelong journey.

3. Embrace Apprenticeship: Seek out mentors, teachers, or masters in your chosen field who can provide guidance, instruction, and feedback. Embrace the role of apprentice and learn from those who have already achieved mastery.

4. Practice Deep Immersion: Immerse yourself fully in your chosen field or craft, dedicating countless hours to deliberate practice and skill development. Deep immersion is essential for mastering the subtleties and nuances of your craft.

5. Embrace Resistance and Challenges: Embrace challenges, setbacks, and obstacles as opportunities for growth and learning. Overcoming adversity builds resilience, character, and mastery.

6. Cultivate Patience and Persistence: Mastery requires patience and persistence in the face of setbacks and slow progress. Stay committed to your goals, even when progress seems slow or obstacles arise.

7. Develop a Growth Mindset: Cultivate a growth mindset that embraces challenges, sees failures as opportunities for learning, and believes in the power of effort and persistence to achieve mastery.

8. Learn from Failure and Feedback: Embrace failure as a natural part of the learning process and use it as an opportunity to gather feedback, adjust your approach, and improve. Mastery is built upon a foundation of continuous feedback and iteration.

9. Master Your Emotions: Develop emotional intelligence and self-awareness to navigate the highs and lows of the mastery journey. Mastering your emotions allows you to stay focused, resilient, and adaptable in the face of challenges.

10. Think Strategically and Long-Term: Adopt a strategic mindset that prioritizes long-term goals and outcomes over short-term gratification. Mastery requires careful planning, foresight, and disciplined ex*****on of strategic goals.

11. Focus on Depth Over Breadth: Prioritize depth of knowledge and skill mastery over superficial breadth. Specialization allows you to develop a deep understanding and expertise that sets you apart from others.

12. Continuously Innovate and Adapt: Stay curious, open-minded, and adaptable to new ideas, technologies, and methodologies. Continuous innovation and adaptation are essential for staying relevant and achieving mastery in a rapidly changing world.

13. Embrace the Apprenticeship Phase: Recognize the value of the apprenticeship phase in your journey toward mastery. Use this time to learn, observe, and absorb knowledge from mentors and experienced practitioners.

14. Find Your Unique Voice: Cultivate your unique voice, style, and perspective within your chosen field. Authenticity and originality are key components of mastery, allowing you to make a meaningful and lasting impact.

15. Share Your Knowledge and Mentor Others: Pay it forward by sharing your knowledge, wisdom, and expertise with others. Mentorship not only benefits those you guide but also reinforces your own mastery and deepens your understanding of your craft.

By embracing these lessons from "Mastery," you can embark on a transformative journey toward realizing your full potential, achieving mastery in your chosen field, and leaving a lasting legacy of excellence.

BOOK: https://amzn.to/48enho9

You can also get the audio book for FREE using the same link. Use the link to register for the audio book on Audible and start enjoying it.

Mastery

12/02/2024

May the new year bring you boundless joy, good health and the realization of your fondest dreams. UniAthena wishes you a splendid journey ahead.

8years ago it seems like it was yesterday, cheers
03/02/2024

8years ago it seems like it was yesterday, cheers

23/09/2023

1. Lips and Personal Relationships:

In face reading, the lips are said to offer insight into how one communicates and their potential relationships. Full, plump lips indicate someone who is generous and good at interpersonal relations. A thin-lipped individual, on the other hand, may be more reserved or cautious in their communications.

2. Ears and Longevity:

The ears, especially their size and shape, are often associated with one's longevity. Large and thick ears, with a rounded earlobe, are traditionally believed to indicate that the person will have a long, prosperous life. Conversely, small or thin ears might suggest a more challenging or shorter life. This belief might stem from the idea that strong kidneys (associated with longevity in Chinese medicine) manifest as healthy ears in face reading.

3. Forehead and Early Life:

The forehead is related to one's early life, from childhood through to the twenties. A high and broad forehead is seen as an indicator of intelligence and a sign of a good start in life. It's believed that such individuals are likely to have had supportive parents and a good education, setting them up for success later in life.

SERVING AS INTERPRETER for TWO DAYS EXECUTIVE LEADERSHIP AND MANAGEMENT Training AND COACHING PROVINCIAL HEALTH DEPARTME...
22/09/2023

SERVING AS INTERPRETER for TWO DAYS EXECUTIVE LEADERSHIP AND MANAGEMENT Training AND COACHING PROVINCIAL HEALTH DEPARTMENTS FROM STEUNGTRENG AND PREAHVIHEAR

06/06/2021
15/05/2021

ដូច​ពាក្យ​ស្លោក​ខ្មែរ​បាន​លើក​ឡើង​ថា​ "​សម្តី​ស​ជាតិ​ មារយាទ​ស​ពូជ​"។​ ពាក្យ​សម្តី​ខ្លះ​អាច​រឹត​បន្តឹង​....

15/05/2021
15/05/2021

១.​ ពេល​ខឹង​៖ មនុស្ស​ឆ្លាត​គេ​មិន​ប្រើ​អារម្មណ៍​ពេល​ខឹង​ទេ​ ព្រោះ​ខឹង​ខុស​ ខឹង​ខូច​ ខឹង​ខាត​។​ គេអង្គុយ​.....

14/05/2021

នារីដែលចំណុចខុសប្លែកទាំងនេះ មើលទៅមិនស្អាតឡើយ ហើយសូម្បីតែនាងខ្លួនឯង ក៏មិនពេញចិត្តនឹងចំណុចដែលកើតមានលើរាង...

Address

Siem Reap
[email protected]

Telephone

(855)12970060

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Freelance Translator/Interpreter posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Freelance Translator/Interpreter:

Videos

Share