China Cultural Centre in Wellington

China Cultural Centre in Wellington China Cultural Centre in Wellington
惠灵顿中国文化中心 A complete set of facilities and functions will promote the development of many cultural activities.

The China Cultural Centre in Wellington is a cultural institution in New Zealand managed by the Ministry of Culture and Tourism of the People’s Republic of China. On October 19, 2015 in the capital city Wellington, it was registered as a non-profit organization (NGO), and on December 11 was officially announced to the public. As the 24th cultural centre established by the Chinese Department of Cul

ture, it is intended to strengthen China-New Zealand cultural exchanges and cooperation, and increase mutual understanding and friendliness between the two peoples. The centre is located in the Wellington CBD, occupying 669 square metres of land, and with a total of around 1500 square metres of space across three floors. The centre will have a library of bilingual books which keeps up to date with the Chinese mainland publishing industry, allowing the public to enjoy a comprehensive collection on Chinese history, culture, development and contemporary social life. In addition, the centre will set up a painting exhibition hall, a dance classroom, martial arts classes, Chinese opera theatre and more. By the time that the centre is normalized, there will be a continuous organizing of performances, exhibitions, art festivals, quizzes, and other such cultural activities. The centre will also organize many different kinds of on-going and short-term training programs for things such as language, culture, arts and fitness. There will also be academic discussion groups for various fields and professional networking events. The China Cultural Centre in Wellington is a door for Kiwis in their own country to understand China. In this small garden of tranquility, you are welcomed to discover the wonders of a five thousand year old civilization.

30/12/2024

Zhang Jiajie My Home Your World 张家界 我的家 你的世界

26/12/2024

Zhang Jiajie My Home Your World 张家界 我的家你的世界

24/12/2024

Zhang Jiajie My Home Your World 张家界 我的家你的世界

19/12/2024

Zhang Jiajie My home Your World 张家界 我的家 你的世界

16/12/2024

张家界 我的家 你的世界

16/12/2024

Welcome to Ning Xia 宁夏印象之盛宴

12/12/2024

Welcome to Ningxia 宁夏印象之佳酿
In the northwest of China, Ningxia is like a shining pearl, embedded in an important point of the ancient Silk Road. Its unique cultural and tourism resources are like a resplendent and multicolored scroll painting, gradually unfurling to embrace the gaze of every explorer. Five KOLs(Key opinion leader)from different countries embarked on a magnificent journey to explore the sources of Ningxia's charm. KOLs drove their dune buggies at lightning speed in the vast and boundless desert, intimately interacted with migratory birds soaring freely in the rippling sand lake. They climbed up the towering Helan Mountain to interpret rock paintings and make wishes, shuttled through the Grand Canyon to experience the majesty of the Yellow River and the wonders of nature, and strolled through the wine estates on the eastern foot of the Helan Mountain, savoring glasses of uniquely fragrant wine. As night fell over the earth, they looked up at the twinkling stars and felt the grandeur and mystery of the desert starry sky. Let's follow their footsteps and step into this magical land of Ningxia together! Here, you can experience exciting adventures, romantic leisure and carnival on the tip of the tongue, feel the fusion of history and modernity, appreciate the unique cultural and tourism style of this land, and embark on an unforgettable exploration journey.

11/12/2024

宁夏印象之山河 Mountain & River

10/12/2024

《宁夏》Welcome to Ningxia 宁夏印象之湖沙

04/12/2024

《宁夏》
Welcome to Ningxia

02/12/2024

Welcome to Ningxia《宁夏》宁夏印象之大漠
In the northwest of China, Ningxia is like a shining pearl, embedded in an important point of the ancient Silk Road. Its unique cultural and tourism resources are like a resplendent and multicolored scroll painting, gradually unfurling to embrace the gaze of every explorer. Five KOLs(Key opinion leader)from different countries embarked on a magnificent journey to explore the sources of Ningxia's charm. KOLs drove their dune buggies at lightning speed in the vast and boundless desert, intimately interacted with migratory birds soaring freely in the rippling sand lake. They climbed up the towering Helan Mountain to interpret rock paintings and make wishes, shuttled through the Grand Canyon to experience the majesty of the Yellow River and the wonders of nature, and strolled through the wine estates on the eastern foot of the Helan Mountain, savoring glasses of uniquely fragrant wine. As night fell over the earth, they looked up at the twinkling stars and felt the grandeur and mystery of the desert starry sky. Let's follow their footsteps and step into this magical land of Ningxia together! Here, you can experience exciting adventures, romantic leisure and carnival on the tip of the tongue, feel the fusion of history and modernity, appreciate the unique cultural and tourism style of this land, and embark on an unforgettable exploration journey.
在中国的西北部,宁夏宛如一颗熠熠生辉的明珠,镶嵌在古丝绸之路的重要节点,其得天独厚的文旅资源,恰似一幅绚丽多彩的画卷,徐徐展开,迎接每一位探寻者的目光。五位来自不同国家的关键意见领袖(KOL),在宁夏展开了一场探秘宁夏魅力之源的绮丽之行。KOL们驾驶冲浪车在广袤无垠的沙漠里风驰电掣,在碧波荡漾的沙湖与自由自在翱翔的候鸟亲密接触。他们登上巍峨耸立的贺兰山解读岩画和祈福,穿梭在大峡谷感受黄河的雄浑壮阔和大自然的鬼斧神工,漫步于贺兰山东麓的葡萄酒酒庄,品味着一杯杯独具芬芳的葡萄美酒。待夜幕笼罩大地,抬头仰望繁星点点,感受着大漠星空的雄浑与神秘。让我们跟随他们的脚步,一同踏入宁夏这片神奇的土地吧!在这里,你能体验到刺激的冒险、浪漫的休闲、舌尖上的狂欢,感受到历史与现代的交融,领略到这片土地独特的文旅风貌,开启一场难忘的探秘之旅。

01/12/2024

《宁夏》-“星星故乡·紫色印象”
Welcome to Ningxia

In the northwest of China, Ningxia is like a shining pearl, embedded in an important point of the ancient Silk Road. Its unique cultural and tourism resources are like a resplendent and multicolored scroll painting, gradually unfurling to embrace the gaze of every explorer. Five KOLs(Key opinion leader)from different countries embarked on a magnificent journey to explore the sources of Ningxia's charm. KOLs drove their dune buggies at lightning speed in the vast and boundless desert, intimately interacted with migratory birds soaring freely in the rippling sand lake. They climbed up the towering Helan Mountain to interpret rock paintings and make wishes, shuttled through the Grand Canyon to experience the majesty of the Yellow River and the wonders of nature, and strolled through the wine estates on the eastern foot of the Helan Mountain, savoring glasses of uniquely fragrant wine. As night fell over the earth, they looked up at the twinkling stars and felt the grandeur and mystery of the desert starry sky. Let's follow their footsteps and step into this magical land of Ningxia together! Here, you can experience exciting adventures, romantic leisure and carnival on the tip of the tongue, feel the fusion of history and modernity, appreciate the unique cultural and tourism style of this land, and embark on an unforgettable exploration journey.

在中国的西北部,宁夏宛如一颗熠熠生辉的明珠,镶嵌在古丝绸之路的重要节点,其得天独厚的文旅资源,恰似一幅绚丽多彩的画卷,徐徐展开,迎接每一位探寻者的目光。五位来自不同国家的关键意见领袖(KOL),在宁夏展开了一场探秘宁夏魅力之源的绮丽之行。KOL们驾驶冲浪车在广袤无垠的沙漠里风驰电掣,在碧波荡漾的沙湖与自由自在翱翔的候鸟亲密接触。他们登上巍峨耸立的贺兰山解读岩画和祈福,穿梭在大峡谷感受黄河的雄浑壮阔和大自然的鬼斧神工,漫步于贺兰山东麓的葡萄酒酒庄,品味着一杯杯独具芬芳的葡萄美酒。待夜幕笼罩大地,抬头仰望繁星点点,感受着大漠星空的雄浑与神秘。让我们跟随他们的脚步,一同踏入宁夏这片神奇的土地吧!在这里,你能体验到刺激的冒险、浪漫的休闲、舌尖上的狂欢,感受到历史与现代的交融,领略到这片土地独特的文旅风貌,开启一场难忘的探秘之旅。

26/11/2024

A Poetic Tour Around China -Xue Tao
跟着诗歌去旅行之薛涛

Xue Tao lived in Chengdu for most part of her life. Of all the female poets in the Tang dynasty, her poems have stood the test of time more than any others. As such, her life was full of legend. Today, after more than a thousand years, her story continues to impact people from all over the world.
Vida, a student from Russia who studies in Chengdu, first experienced Xue Tao through the English translation of her poetry by American author Genevieve Wimsatt and was full of curiosity about her.
Professor Xie Tiankai, Vice President of Xue Tao Research Institute, led Vida to Chengdu Wangjiang Park, a park themed around bamboo culture to commemorate Xue Tao. By getting closer to Xue Tao's culture, Vida feels the noble character and charm of her poetry.

薛涛一生长居成都。作为留存诗作最多的唐代女诗人,一生充满了传奇色彩。在千年以后的今天,她的故事仍然打动着来自世界各地的人们。
来自俄罗斯的蓉漂留学生Vida在美国作者魏莎关于薛涛诗集的英译本中,她认识了中国唐代女诗人薛涛,并对她充满了好奇。作为在成都城内留下文化景观最多的历史名人,薛涛研究学会副会长谢天开教授带领Vida来到纪念薛涛的竹文化主题公园——成都望江公园。通过亲近薛涛文化,让Vida感受到诗人的高尚气节及诗作魅力。

25/11/2024

A Poetic Tour Around China -Su Dongpo
跟着诗歌去旅行之苏东坡

Helena, who is from Latvia, has been in China for five years. She is not only a lover of Chinese poetry culture but also a huge fan of Su Dongpo. Living in Chengdu for many years has only increased her curiosity as to what kind of environment cultivated Su Dongpo, this great literary hero with such a passion for poetry and life.

With great curiosity, she explored the Three-su Temple, the food that Su Dongpo liked, and thevestiges of him that are hidden in the streets and alleys of Chengdu. She discovered that this great poet has a part in the plot of every Chinese life and story, and also found the answer to her questions about Su Dongpo in her own heart.

来自拉脱维亚的文玲来中国已经五年了,她不仅是一位中国诗词文化爱好者,也是一位妥妥的“苏迷”。在成都生活多年,文玲心中一直有个疑惑,到底是怎样的人文环境,培养了苏东坡这位诗文和生活热情俱佳的大文豪?

带着疑惑她探寻了眉山三苏祠,东坡先生喜欢的美食,以及与成都大街小巷里流淌着的东坡印记,她不断发现着每个中国人生活中的东坡情节,也在过程中找到自己心中的答案。

21/11/2024

A Poetic Tour Around China - Du Fu
跟着诗歌去旅行之杜甫
Kim Eunjoo, a Korean teacher from the Chengdu campus of Sichuan International Studies University, has had a strong interest in Chinese culture since childhood. She obtained aPh.D. degree in literature from Sichuan University, and during her 20+ years of living in Chengdu, she has also become quite interested in Chinese traditional poetry culture.
This time, she hopes to confirm Korean people's understanding of Du Fu's life story in Chengdu. Kim Eunjoo brings her questions with her as she and Xu Xiping, the vice president of Sichuan Du Fu Society, set out together to follow Du Fu's footprints and his poetry. Using his works as a guide, they gradually find a more comprehensive story of Du Fu in Chengdu.
四川外国语大学成都学院外籍教师,韩国人金恩周,从小便对中国文化有着浓厚兴趣,在成都生活的20多年时间,她取得了四川大学文学博士学位,也对中国传统诗歌文化产生了浓厚兴趣。
这一次,她希望在成都,印证韩国人对于杜甫成都生活故事的认知,带着问题,金恩周与四川杜甫学会徐希平副会长一同出发,追随杜甫的诗歌与足迹,在诗歌的指引下,逐渐发现一个更加全面立体的杜甫成都故事。

19/11/2024

Chengdu in the Eyes of American photographer Kyle Obermann
《美国摄影师欧阳凯眼中的成都》

More than a year in the making, this film focuses on Kyle Obermann, a young American nature photographer who lives in China. Through his dancing in the high-altitude areas of western China and work to advocate for people to protect the environment, this video describes Obermann’s nature photography work in various parts of China. He introduces the beautiful natural scenery of China to the world with his own distinct flavor and promotes environmental protection and living a healthy life.
At the end of 2016, Kyle Obermann became the first foreign photographer to visit Chengdu's Anzihe Nature Reserve, witnessing its high-quality natural ecosystem and the efforts that have been made to protect rare species such as pandas and snow leopards. Back in Chengdu, Kyle used the city as his base camp and lives a leisurely life of running, hip-hop dancing and eating hot pot. The film is beautifully shot and tightly paced, vividly showing a foreigner's view of China.

本片历时一年多,关注一位在中国生活的美国90后自然摄影师欧阳凯。以欧阳凯在中国西部高海拔地区跳舞,倡导人们保护环境为由头,讲述了欧阳凯在中国各地的自然摄影工作,用自己的特长,向全世界介绍中国优美的自然风景,宣扬环保健康的生活。
2016年底欧阳凯前往成都鞍子河自然保护区拍摄,成为第一位进入此地的外国摄影师,见证了这里优质的自然生态系统,和人们为保护大熊猫、雪豹等珍惜物种所做出的努力。回到成都,欧阳凯以这座城市为大本营,过上了跑步、练习街舞、吃火锅的闲适生活。全片画面精美,节奏紧凑,生动地表现出一个外国人眼中的中国。

Comments:Excellent Work Award of "My China Story" International Short Video Contest in 2020 by China International Communications Group
备注:中国外文局2020“第三只眼看中国”国际短视频大赛优秀作品奖

Address

259 Wakefield Street, Te Aro
Wellington
6011

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when China Cultural Centre in Wellington posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Videos

Share