🇬🇧 It may not seem like it, but this video was filmed in Portugal, in winter, in December.
An invitation from Turismo de Portugal that proves the charm of Portugal at any time of the year.
Start your journey at ➡️ www.portugueseways.com/en/start_your_journey
🇵🇹 Pode não parecer, mas este vídeo foi gravado em Portugal, no Inverno, em Dezembro.
Um convite do Turismo de Portugal que prova o encanto de Portugal, em qualquer altura do ano.
Comece a sua viagem em ➡️ www.portugueseways.com/pt/comece_sua_viagem
#PortugueseWays #Portugal #CantSkipPortugal #ExperientialTravel #VisitPortugal #TravelinPortugal #LuxuryTravelPortugal #TurismodePortugal #WinterinPortugal #InvernoemPortugal #CantSkipPortugal
🇬🇧 In Portugal, it is common to hear the expression “Vai chatear o Camões!” (go bother Camões!).
This typical phrase, used to send someone away or simply to say we don’t want to be bothered, originally traces back to an amusing story from Lisbon.
Luís Vaz de Camões, one of Portugal’s greatest poets, has a statue in his honour in the heart of the city, in the square bearing his name. And, in the past, when passing by the square, the more intoxicated individuals - perhaps inspired by wine or the grandeur of Os Lusíadas - would stop and “talk“ to the poet. 🗣️
From these unusual scenes came the expression. If Camões could “endure“ endless conversations with the most persistent, why not send an annoying person to “bother“ the poet instead of us?
Today, the expression is part of the Portuguese vocabulary, used as a light-hearted and good-natured way of dealing with annoying situations.
🇵🇹 Em Portugal, é comum ouvirmos a expressão “Vai chatear o Camões!”.
Locução típica usada para afastar alguém ou simplesmente dizer que não queremos ser incomodados, a sua origem remonta a uma curiosa história lisboeta.
Luís Vaz de Camões, um dos maiores poetas portugueses tem erguida, no coração da cidade, na Praça com o mesmo nome, uma estátua em sua honra. E, reza a história, antigamente ao passar pela praça, os mais ébrios - inspirados, talvez, pelo vinho ou pela grandiosidade d’“Os Lusíadas“ - ficavam a “conversar“ com o poeta. 🗣️
Dessas cenas insólitas nasceu a expressão. Isto porque, se Camões “aguenta” conversas intermináveis com os mais insistentes, por que não mandar alguém aborrecido “chatear” o poeta em vez de nós?
Hoje, a expressão faz parte do vocabulário português como uma forma leve e bem disposta de lidar com situações chatas.
#PortugueseWays #Portugal #CantSkipPortugal #ExperientialTravel #VisitPortugal #TravelinPortugal #LuxuryTravelPortugal #PortugueseExpressions
🇬🇧 On International Port Wine Day, we unveil one of our clients‘ favourite tours: “Port Wine. The Story of a Nectar.“🍷
A 5-day itinerary starting from Porto, taking you on a journey from the Douro River slopes to the cellars of Gaia, where you’ll discover the secrets of the famous Port wine and the city that gave it its name.
Learn more at https://www.portugueseways.com/en/detalhe_destino/56/port-the-history-of-this-nectar
Looking for other experiences in Portugal?
Contact us, no obligation ➡️ www.portugueseways.com/en/contacts
🇵🇹 No Dia Internacional do Vinho do Porto, desvendamos um dos tours preferidos dos nossos clientes: “Vinho do Porto. A História de um Néctar.” 🍷
Um roteiro de 5 dias, a partir da cidade do Porto, e que é uma viagem, desde as encostas do rio Douro até às caves de Gaia, para descobrir os segredos do célebre vinho do Porto e a cidade que lhe deu nome.
Saiba mais em www.portugueseways.com/pt/detalhe_destino/56/vinho-do-porto-a-historia-de-um-nectar
À procura de outras experiências em Portugal?
Fale connosco, sem compromisso ➡️ www.portugueseways.com/pt/contactos
#PortugueseWays #Portugal #CantSkipPortugal #ExperientialTravel #VisitPortugal #TravelinPortugal #LuxuryTravelPortugal #InternationalPortWineDay #PortWineItinerary #PortWineTour #Douro #DiaInternacionaldoVinhodoPorto #RoteiroVinhodoPorto #TourVinhodoPorto
🇬🇧 Accommodation Suggestion 🏡
Looking for a home, away from home, to spend some peaceful days in paradise?
Built like a small village in the parish of Santo Amaro, on Pico Island, Azores, Lava Homes will amaze you with its stunning exterior landscape and welcoming interior.
Choose your favourite from the 14 available villas and enjoy the pool, garden and mountain-view restaurant.
A near-secret retreat, perfect for relaxing or exploring the island with activities like hiking, snorkelling and cycling.
Find this and other accommodation suggestions from the Portuguese Ways team at ➡️ www.portugueseways.com
🇵🇹 Sugestão de Estadia 🏡
À procura de uma casa, longe de casa, para passar uns dias tranquilos, no paraíso?
Construída como uma pequena aldeia, na freguesia de Santo Amaro, na Ilha do Pico, Açores, as Lava Homes vão deslumbrá-lo pela sua paisagem exterior e pelo seu interior acolhedor.
Das 14 villas disponíveis, escolha a sua preferida e aproveite a piscina, o jardim e o restaurante com vista de montanha.
Um refúgio quase secreto, ideal para relaxar ou para descobrir a ilha com atividades como caminhadas, snorkel e ciclismo.
Encontre esta e outras sugestões de Estadia, da equipa Portuguese Ways, em ➡️ www.portugueseways.com
#PortugueseWays #Portugal #CantSkipPortugal #ExperientialTravel #VisitPortugal #TravelinPortugal #LuxuryTravelPortugal #AccommodationSuggestion #LamaHomes #SugestãodeEstadia
🇬🇧 The portuguese pavement, with its unique and timeless design, is a symbol of the perfect balance between the past and the future. Each carefully placed stone carries the stories of those who walked upon it, while also holding the promise of new steps yet to be taken. 👣
At this time of year, we reflect on the path we have travelled, honouring the traditions and roots that sustain us, while recognising that even in the most ancient constructions, there is always room to build more and better.
We are grateful for every step taken throughout 2024, with the hope that ahead lies a path guided by respect for Portugal‘s cultural and natural identity, authenticity and diversity.
✨ May 2025 be a joyful path for everyone, towards a sustainable future built upon the stones of tradition.
🇵🇹 A calçada portuguesa, com o seu traço único e intemporal, é um símbolo do equilíbrio perfeito entre o passado e o futuro. Cada pedra, cuidadosamente colocada, carrega histórias de quem por ali passou, mas também a promessa de novos passos a serem dados. 👣
Nesta época, reflectimos sobre o caminho percorrido, respeitando as tradições e as raízes que nos sustentam, mas percebendo, também, que mesmo nas construções mais antigas, há sempre espaço para construir mais e melhor.
Agradecemos, por isso, todos os passos dados ao longo de 2024, com a esperança de que, à nossa frente, se encontre um caminho pautado pelo respeito à identidade cultural e natural, autenticidade e diversidade portuguesas.
✨ Que, para todos, 2025 possa ser um feliz caminho, para um futuro sustentado, feito sobre as pedras da tradição.
#PortugueseWays #Portugal #CantSkipPortugal #ExperientialTravel #VisitPortugal #TravelinPortugal #LuxuryTravelPortugal #NewYear #NovoAno #2025
🇬🇧 As with almost everything in life, each stone that forms our pavement, no matter how small, is essential in building something greater.
This Christmas, may every gesture of sharing and understanding become part of a path of unity and harmony, and may the traditions that unite us inspire us to cherish every moment, especially those shared with those who walk beside us.
The Portuguese Ways team wishes all our customers and partners a Merry Christmas, filled with the delicious flavours of Portuguese cuisine and the warmth of family and friends. 💛🍲🎁🎄
🇵🇹 Como em quase tudo na vida, cada uma das pedras que formam a nossa calçada, mesmo por mais pequenas que possam ser, são essenciais para a construção de algo maior.
Que, neste Natal, cada gesto de partilha e compreensão se possa tornar parte de um caminho de união e harmonia e que as tradições que nos unem, nos possam inspirar a valorizar cada momento e, principalmente, aqueles que caminham ao nosso lado.
A equipa Portuguese Ways deseja a todos os clientes e parceiros um Natal Feliz, aquecido pela deliciosa culinária portuguesa e o amor da família e amigos. 💛🍲🎁🎄
#PortugueseWays #Portugal #CantSkipPortugal #ExperientialTravel #VisitPortugal #TravelinPortugal #LuxuryTravelPortugal #Christmas #Natal #MerryChristmas #FelizNatal
🇬🇧 There are many places to visit in Portugal in November which, while stunning all year round, become magical during this season. The village of Luso and the Buçaco Mountain, in the municipality of Mealhada, are among these places.
The Buçaco National Forest, spanning 105 hectares, with vast biodiversity and rich architectural and cultural heritage, became the first therapeutic forest in the Iberian Peninsula this year.
The Buçaco Palace Hotel — a neo-Manueline palace from the 19th century, now a charming hotel — has gardens with hidden corners worth getting lost in, such as the Valley of Ferns, Santa Teresa Waterfall, the Santa Cruz Convent, and the Sacromonte, both dating back to the 17th century. 🍂🏡
In the village centre, you can drink water directly from the São João Fountain and taste one of the excellent wines from the Bairrada region, which hold Protected Designation of Origin status. 🥂
🇵🇹 Há muitos lugares para visitar em Novembro em Portugal que, sendo incríveis todo o ano, tornam-se mágicos nesta estação, e a vila do Luso e a Serra do Buçaco, no município da Mealhada, são um desses lugares.
A Mata Nacional do Buçaco, com 105 hectares, uma grande biodiversidade e um rico património arquitetónico e cultural, tornou-se este ano na primeira floresta terapêutica da Península Ibérica.
O Palácio Hotel do Buçaco - um palácio neo-manuelino do século XIX, que hoje é um hotel de charme - conta com jardins com recantos pelos quais vale a pena perder-se, como o Vale dos Fetos e a Cascata de Santa Teresa, ou o Convento de Santa Cruz e o Sacromonte, ambos do século XVII. 🍂🏡
No centro da vila, pode beber água diretamente da Fonte de São João e provar um dos excelentes vinhos da Bairrada, que possuem Denominação de Origem Controlada. 🥂
#PortugueseWays #Portugal #CantSkipPortugal #ExperientialTravel #VisitPortugal #SerradoBuçaco #MataNacionaldoBucaço #Luso
🇬🇧 What is the ideal time to visit Albergaria? 🍂
A nearly untouched forest by today’s world, where nature and history exist in perfect harmony, with the ancient paths of the Roman Road - Geira - leading us through milestone markers and bridges that have survived the centuries, follow the sound of the crystal-clear waters of the River Homem and be amazed by the stunning waterfalls and hidden lagoons that create magnificent landscapes that metamorphose as the seasons change.
Magical at any time, on most Autumn days, a light mist falls over the forest, whitening its vibrant autumn colors and making it difficult to spot the already rare and elusive wildlife, such as the Pine Marten, the Iberian Wolf, the Mountain Goat, or the Long-eared Owls, which hide among the majestic oaks covering the slopes. 🦉🌳
Included in the Biogenetic Reserves of the European Continent with the status of a total protection area, this is an unmissable visit, to be undertaken with responsibility and reflection on the need to keep this unique heritage protected.
🇵🇹 Qual a altura ideal para visitar a Albergaria?🍂
Mata quase intocada pelo mundo de hoje e onde a natureza e a história existem em perfeita harmonia, com os antigos trilhos da Via Romana - Geira - a conduzirem-nos por marcos miliários e pontes que sobreviveram aos séculos, siga o som das águas cristalinas do rio Homem e surpreenda-se com as cascatas deslumbrantes e lagoas escondidas, que criam paisagens magníficas que se vão metamorfoseando à medida que as estações mudam.
Mágica em qualquer altura, na maior parte dos dias de Outono, cai um leve nevoeiro sobre a floresta, esbranquiçando as suas cores vivas outonais e dificultando a descoberta da fauna, já por si rara e esquiva, como a Marta, o Lobo-ibérico, a Cabra Montesa ou as Corujas-do-Mato, que se escondem entre os majestosos carvalhos que cobrem as suas encostas. 🦉🌳
Incluída nas Reservas Biogenéticas do Continente Europeu com o es
🇬🇧 In Portugal, it is said that Autumn is the time of poets. ✍️🪶
Portuguese melancholy perfectly blends with the brown and grey hues of Autumn, the falling of leaves and rains, and the shorter, chillier days that have (and continue to) inspired Portuguese writers.
A time of transformation, it is also a season of returning warmth from ovens and the aroma of timeless, heartier and more elaborate dishes, the sound of roasted chestnuts being sold on the streets, landscapes changing colour and, secretly, coming alive once again. 🌰🍂
After all, every season has its charms, and Autumn is no exception.
🇵🇹 Em Portugal diz-se que o Outono é o tempo dos poetas. ✍️🪶
A melancolia portuguesa funde-se perfeitamente nas cores castanhas e cinzentas de Outono, na queda das folhas e das chuvas e nos dias mais curtos e arrepiados, que serviram (e continuam a servir) de inspiração aos escritores portugueses.
Época de transformação, é, também, tempo do regresso do calor dos fornos e do aroma a pratos intemporais, mais quentes e elaborados, do pregão das castanhas assadas vendidas pelas ruas, de paisagens que mudam de cor e, secretamente, se voltam a encher de vida. 🌰🍂
Afinal, todas as estações têm os seus encantos e o Outono não é excepção.
#portugueseways #portugal #cantskipportugal #experientialtravel #visitportugal #outono #autumn #outonoemportugal #autumninportugal
🇬🇧 This time of year is eagerly awaited, as it‘s when you see the results of a whole year‘s care and dedication to the vineyards. 🍇
The harvest in Portugal takes place between September and October, when the grapes are ripe and ready to be picked.
After the harvest, the grapes go through processes of treading and fermentation, turning into wine that is kept and enjoyed throughout the year. 🍷
Each family follows habits passed down from generation to generation, preserving the essence of this traditional practice, as the wines are a reflection of this dedication.
The tradition of the grape harvest continues to be a vital element in rural life and wine production in Portugal.
🇵🇹 Esta altura do ano é muito aguardada, pois é quando se vê o resultado de um ano inteiro de cuidados e dedicação às vinhas. 🍇
A vindima em Portugal decorre entre setembro e outubro, quando as uvas estão maduras e prontas para serem colhidas.
Após a vindima, as uvas passam por processos de pisa e fermentação, transformando-se em vinho que é guardado e apreciado durante todo o ano. 🍷
Cada família cumpre hábitos passados de geração em geração, preservando a essência desta prática tradicional, pois os vinhos são o reflexo dessa dedicação.
A tradição das vindimas continua a ser um elemento vital na vida rural e na produção de vinho em Portugal.
#portugueseways #portugal #cantskipportugal #experientialtravel #visitportugal #atlanticoast #vindimas #grapeharvest #wine #vinho
🇬🇧 The Church of Santa Engrácia, better known as the National Pantheon, is a true masterpiece of Portuguese Baroque. Founded in 1568 at the behest of Infanta D. Maria, daughter of King Manuel, it stands out as one of the first buildings in the country to adopt this style.
Today, it is the resting place of some of the most important figures in Portuguese history. Its transformation into a pantheon in 1916 reinforced the patriotic significance of the building, consolidating it as a place of memory and homage.
The grandiose dome and elaborate ornamentation reinforce the vastness and beauty of this building. The square, centralized floor plan is a testament to the innovation and splendour of the Baroque period in Portugal. Every detail, from the colorful marble to the exquisite tiles, makes a visit to the National Pantheon a journey through history and art.
🇵🇹 A Igreja de Santa Engrácia, mais conhecida como Panteão Nacional, é uma verdadeira obra-prima do barroco português. Fundada em 1568, a mando da Infanta D. Maria, filha do Rei D. Manuel, destaca-se como uma das primeiras construções do país a adotar este estilo.
Atualmente, é o lugar onde descansam algumas das figuras mais importantes da história de Portugal. A sua transformação em panteão, em 1916, reforçou o significado patriótico do edifício, consolidando-o como um lugar de memória e de homenagem.
A grandiosa cúpula e a elaborada ornamentação, reforçam a vastidão e a beleza deste edifício. A planta quadrada e centralizada, é um testemunho de inovação e do esplendor do período barroco em Portugal. Todos os pormenores, desde os mármores coloridos aos requintados azulejos, fazem da visita ao Panteão Nacional uma viagem pela história e pela arte.
#portugueseways #portugal #cantskipportugal #experientialtravel #visitportugal #travelinportugal #luxurytravelportugal
🇬🇧 The first references to the “Bonecos de Estremoz” (Estremoz dolls) date back to the early 18th century when, in 1770, it was known that the “boniqueiras,“ women who made clay figures, practiced an unrecognized craft. It is believed that this tradition likely began from the spiritual need to have at home a saint of one‘s devotion - when purchasing them carved in wood was impossible - It is supposed that a woman, accustomed to working with clay, dared to model for the first time a small saint of her devotion, and from this, the tradition was born in a land where clay was abundant. With more than a hundred different figures cataloged, new themes are invented every day, always related to the daily lives of the Alentejo people in their rural and urban experiences. 🏺🎨🧑
🇵🇹 As primeiras referências aos Bonecos de Estremoz remontam ao princípio do séc. XVIII quando, em 1770, se soube da existência das “boniqueiras”, mulheres que faziam figuras de barro, enquanto ofício não reconhecido. Provavelmente com início na necessidade espiritual de querer ter em casa o santo de sua devoção - quando comprá-los em talha era impossível - supõe-se que uma mulher habituada a lidar com o barro se terá atrevido a modelar pela primeira vez um santinho da sua devoção e daqui terá nascido a tradição, numa terra onde o barro era abundante.
Estando inventariadas mais de cem figuras diferentes, todos os dias se inventam novas temáticas, sempre relacionadas com o quotidiano das gentes alentejanas, na sua vivência rural e urbana.🏺🎨🧑
#portugueseways #portugal #cantskipportugal #experientialtravel #visitportugal #travelinportugal #luxurytravelportugal #bonecosdeestremoz #artecombarro #clayart