Portuguese Ways

Portuguese Ways Tours and Experiences around the Portuguese history, traditions and culture. Viagens e Experiências sobre o património português. www.portugueseways.com

21/01/2025

🇬🇧 Accommodation Suggestion 🏡

Looking for a home, away from home, to spend some peaceful days in paradise?

Built like a small village in the parish of Santo Amaro, on Pico Island, Azores, Lava Homes will amaze you with its stunning exterior landscape and welcoming interior.

Choose your favourite from the 14 available villas and enjoy the pool, garden and mountain-view restaurant.
A near-secret retreat, perfect for relaxing or exploring the island with activities like hiking, snorkelling and cycling.

Find this and other accommodation suggestions from the Portuguese Ways team at ➡️ www.portugueseways.com

🇵🇹 Sugestão de Estadia 🏡

À procura de uma casa, longe de casa, para passar uns dias tranquilos, no paraíso?

Construída como uma pequena aldeia, na freguesia de Santo Amaro, na Ilha do Pico, Açores, as Lava Homes vão deslumbrá-lo pela sua paisagem exterior e pelo seu interior acolhedor.

Das 14 villas disponíveis, escolha a sua preferida e aproveite a piscina, o jardim e o restaurante com vista de montanha.
Um refúgio quase secreto, ideal para relaxar ou para descobrir a ilha com atividades como caminhadas, snorkel e ciclismo.

Encontre esta e outras sugestões de Estadia, da equipa Portuguese Ways, em ➡️ www.portugueseways.com

🇬🇧 Have you ever heard the expression “tirar nabos da púcara“ (to take turnips out of the pot) but don‘t know its origin...
18/01/2025

🇬🇧 Have you ever heard the expression “tirar nabos da púcara“ (to take turnips out of the pot) but don‘t know its origin?

Used to describe a situation where someone tries to uncover a secret or extract information from someone who is unwilling to reveal it, the origin of this expression comes from cooking.

When boiled, turnips can break apart easily, so they must be carefully, patiently and slowly taken out of the pot (“púcara”). 🥬🍲

A clear analogy for how one should attempt to obtain the information they seek.

🇵🇹 Já ouviu a expressão “Tirar nabos da púcara” mas não conhece a sua origem?

Usada para descrever uma situação em que alguém tenta descobrir um segredo ou extrair uma informação de alguém, mas essa pessoa não a quer revelar, a origem desta expressão vem da culinária.

Isto porque, quando cozidos, os nabos podem desfazer-se com grande facilidade e, por isso, têm de ser tirados com muito cuidado, paciência e de forma vagarosa do tacho/púcara. 🥬🍲

Analogia clara para a forma como se deve tentar obter a informação que se procura saber.

🇬🇧 At the end of last November, once again, we gathered our team to do what makes us happiest: celebrate our achievement...
11/01/2025

🇬🇧 At the end of last November, once again, we gathered our team to do what makes us happiest: celebrate our achievements together and prepare for the New Year.

A Christmas Gathering to celebrate teamwork, featuring a visit to the Pena Palace in Sintra, followed by a dinner showcasing Portuguese flavours and traditions.

Today, on International Thank You Day, we take the opportunity to express our gratitude to everyone who has been with us and has made this journey possible. ✨

🇵🇹 Foi no final do passado mês de Novembro que, mais uma vez, juntámos a nossa equipa para fazer o que nos faz mais felizes: celebrar as conquistas, em conjunto, e preparar o Novo Ano.

Um Encontro de Natal para celebrar o trabalho em equipa, com uma visita ao Palácio da Pena, em Sintra, seguido de um jantar com os sabores e tradições portugueses.

E que relembramos hoje, no Dia Internacional do Obrigado, aproveitando para agradecer a todos os que nos têm acompanhado e que têm tornado este caminho possível. ✨

🇬🇧 After a process initiated in 2015, Portuguese Equestrian Art was recently classified as Intangible Cultural Heritage ...
09/01/2025

🇬🇧 After a process initiated in 2015, Portuguese Equestrian Art was recently classified as Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO.

This distinction recognises the tradition and excellence of Portuguese equitation, which blends functionality and aesthetics, standing out for the harmony and respect between rider and horse. 🏇

The application was developed in partnership by the Portuguese Association of Lusitano Horse Breeders, Parques de Sintra, which manages the Portuguese School of Equestrian Art, and the municipality of Golegã.

With this classification, Portuguese Equestrian Art joins other national cultural expressions already recognised by UNESCO, emphasising the importance of preserving and promoting Portuguese traditions.

🇵🇹 Após um processo iniciado em 2015, a Arte Equestre Portuguesa foi, recentemente, classificada como Património Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO.

Esta distinção reconhece a tradição e a excelência da equitação portuguesa, que combina funcionalidade e estética, destacando-se pela harmonia e respeito entre cavaleiro e cavalo. 🏇

A candidatura foi desenvolvida em parceria pela Associação Portuguesa de Criadores do Puro-Sangue Lusitano, pela Parques de Sintra, que gere a Escola Portuguesa de Arte Equestre, e pelo município da Golegã.

Com esta classificação, a Arte Equestre Portuguesa junta-se a outras manifestações culturais nacionais já reconhecidas pela UNESCO, reforçando a importância da preservação e promoção das tradições portuguesas.

🇬🇧 This Epiphany, we introduce one of the sweets that cant be missing from the Portuguese table during this festive seas...
06/01/2025

🇬🇧 This Epiphany, we introduce one of the sweets that cant be missing from the Portuguese table during this festive season: the “Lampreia de Ovos” (Eggs Lamprey).

A jewel of Portuguese conventual pastry, it is believed to have been created in Portalegre by the nuns of Santa Clara and/or São Bernardo in the 15th century.
However, the reason for its fish-shaped form remains a mystery. 🐟

One theory suggests that, more important than the accurate representation of the animal itself, was the symbolism attributed to it: either because, in Christianity, the fish represents Jesus Christ, or because the consumption of lamprey at the time was associated solely with the upper classes.

Made from bread dough or egg yolk and sugar, it brightens any table with its taste and shape.

🇵🇹 Este Dia de Reis damos a conhecer um dos doces que não pode faltar na mesa portuguesa, durante esta quadra festiva: a Lampreia de Ovos.

Jóia da doçaria conventual portuguesa, acredita-se que foi criada em Portalegre, pelas freiras de Santa Clara e/ou São Bernardo, no século XV.
No entanto, o porquê de ser moldada em forma de peixe, continua a ser um mistério. 🐟

Uma teoria é que, mais importante do que a própria representação correta do animal, era o simbolismo atribuído ao mesmo: ou por, no cristianismo, o peixe representar Jesus Cristo, ou por o consumo de lampreia, na altura, ser associado apenas às classes mais altas.

Feita em massa pão ou com gema de ovo e açúcar, anima qualquer mesa pelo seu sabor e formato.

31/12/2024

🇬🇧 The portuguese pavement, with its unique and timeless design, is a symbol of the perfect balance between the past and the future. Each carefully placed stone carries the stories of those who walked upon it, while also holding the promise of new steps yet to be taken. 👣

At this time of year, we reflect on the path we have travelled, honouring the traditions and roots that sustain us, while recognising that even in the most ancient constructions, there is always room to build more and better.

We are grateful for every step taken throughout 2024, with the hope that ahead lies a path guided by respect for Portugal‘s cultural and natural identity, authenticity and diversity.

✨ May 2025 be a joyful path for everyone, towards a sustainable future built upon the stones of tradition.

🇵🇹 A calçada portuguesa, com o seu traço único e intemporal, é um símbolo do equilíbrio perfeito entre o passado e o futuro. Cada pedra, cuidadosamente colocada, carrega histórias de quem por ali passou, mas também a promessa de novos passos a serem dados. 👣

Nesta época, reflectimos sobre o caminho percorrido, respeitando as tradições e as raízes que nos sustentam, mas percebendo, também, que mesmo nas construções mais antigas, há sempre espaço para construir mais e melhor.

Agradecemos, por isso, todos os passos dados ao longo de 2024, com a esperança de que, à nossa frente, se encontre um caminho pautado pelo respeito à identidade cultural e natural, autenticidade e diversidade portuguesas.

✨ Que, para todos, 2025 possa ser um feliz caminho, para um futuro sustentado, feito sobre as pedras da tradição.

#2025

🇬🇧 Is there a better way to end the year than receiving these fantastic testimonials from customers who, in the last mon...
27/12/2024

🇬🇧 Is there a better way to end the year than receiving these fantastic testimonials from customers who, in the last months of the year, chose to visit Portugal through our team and services? ⭐⭐⭐⭐⭐

At Portuguese Ways, we are passionate about what we do and about Portugal, and these feedbacks show us that the way we share this love is the right path.

Find these and other testimonials and learn more about us at
➡️ www.portugueseways.com

🇵🇹 Haverá melhor forma de acabar o ano do que a receber estes fantásticos testemunhos de clientes que, nos últimos meses do ano, escolheram visitar Portugal, através da nossa equipa e serviços? ⭐⭐⭐⭐⭐

Na Portuguese Ways somos apaixonados pelo que fazemos e por Portugal e, estes feedbacks, provam-nos que a forma como partilhamos este amor é o caminho certo.
Encontre estes e outros testemunhos e saiba tudo sobre nós, em
➡️ www.portugueseways.com

24/12/2024

🇬🇧 As with almost everything in life, each stone that forms our pavement, no matter how small, is essential in building something greater.

This Christmas, may every gesture of sharing and understanding become part of a path of unity and harmony, and may the traditions that unite us inspire us to cherish every moment, especially those shared with those who walk beside us.

The Portuguese Ways team wishes all our customers and partners a Merry Christmas, filled with the delicious flavours of Portuguese cuisine and the warmth of family and friends. 💛🍲🎁🎄

🇵🇹 Como em quase tudo na vida, cada uma das pedras que formam a nossa calçada, mesmo por mais pequenas que possam ser, são essenciais para a construção de algo maior.

Que, neste Natal, cada gesto de partilha e compreensão se possa tornar parte de um caminho de união e harmonia e que as tradições que nos unem, nos possam inspirar a valorizar cada momento e, principalmente, aqueles que caminham ao nosso lado.

A equipa Portuguese Ways deseja a todos os clientes e parceiros um Natal Feliz, aquecido pela deliciosa culinária portuguesa e o amor da família e amigos. 💛🍲🎁🎄

🇬🇧 In winter, the shorter days are the perfect balance between the golden warmth of the sun and the cold nights by the f...
21/12/2024

🇬🇧 In winter, the shorter days are the perfect balance between the golden warmth of the sun and the cold nights by the fireplace, where time seems to slow down.

In the cities, hurried footsteps on the cobblestones create an almost imperceptible melody as puddles or fallen leaves cross the path. 👣🍂

Along the coast, the sea, accompanied by the wind, stretches out over cliffs and beaches now left deserted.

Inland, the snow-clad hills conceal ancient stone houses, from which comforting aromas of warm meals drift out. 🗻🍲

Everywhere, the nights unfold starry blankets and the promise that, even in winter, Portugal keeps its timeless charm.

🇵🇹 No Inverno, os dias mais curtos são o equilíbrio perfeito entre o morno dourado do sol e as noites frias, à lareira, onde o tempo parece abrandar.

Nas cidades, os passos apressados sobre a calçada, criam uma música quase imperceptível, quando uma poça de chuva ou folhas secas caídas se atravessam no caminho. 👣🍂

Por toda a costa, o mar, com a companhia do vento, espraia-se pelas falésias e praias, agora, desertas.

No interior, as serras, vestidas de branco, escondem casas de pedra antiga, de onde saem cheiros reconfortantes de refeições quentes.

Por todo o lado, as noites estendem mantos estrelados e a promessa de que, mesmo no Inverno, Portugal mantém o seu encanto. 🗻🍲

🇬🇧 Christmas is almost here! 🎅🎄And Águeda, during this time of year, transforms into a stage of lights and dreams, with ...
19/12/2024

🇬🇧 Christmas is almost here! 🎅🎄

And Águeda, during this time of year, transforms into a stage of lights and dreams, with streets meticulously decorated, illuminated installations that light up every corner of the city and, of course, the famous umbrellas, the city‘s hallmark all year round.

However, in recent years, Águeda has been surprising with its records of the world’s largest and smallest Santa Clauses.
✨ The first, standing about 21 meters tall, is illuminated with over 250 000 LED lights.
🔎 The second, on the other hand, is so small it fits through the eye of a needle, a nano-sculpture by artist Willard Wigan that can only be seen through a microscope.

Looking for curiosities to discover this season?
Visit us at ➡️ www.portugueseways.com and start planning your next trip to Portugal.

🇵🇹 Estamos quase no Natal! 🎅🎄✨

E Águeda, nesta época do ano, transforma-se num palco de luzes e sonhos, com ruas decoradas a rigor, instalações luminosas que fazem brilhar todos os cantos da cidade e, claro, a presença dos famosos chapéus-de-chuva, cartão de visita da cidade durante todo o ano.

No entanto, nos últimos anos, Águeda tem surpreendido pelos seus records do maior e mais pequeno Pai Natal do mundo.
✨O primeiro com cerca de 21 metros de altura, está iluminado com mais de 250 mil luzes led.
🔎 O segundo, por sua vez, é tão pequeno que cabe no buraco de uma agulha, uma nano-escultura do artista Willard Wigan e que só pode ser vista através de um microscópio.

À procura de curiosidades para descobrir, nesta época?
Faça-nos uma visita em ➡️ www.portugueseways.com e comece já a planear a sua próxima viagem a Portugal.

🇬🇧 During the winter months, Portugal can be a snowy destination, especially for those who prefer the comfort of a lit f...
16/12/2024

🇬🇧 During the winter months, Portugal can be a snowy destination, especially for those who prefer the comfort of a lit fireplace to the adrenaline of ski slopes.

If that sounds like you, we recommend visiting Bragança when the city is blanketed in white.

Even if relaxing with a stunning landscape from your window is enough, here are some suggestions that won’t disappoint:

🏰 explore the Graça Morais Contemporary Art Centre, Bragança Castle, or the Iberian Museum of Masks and Costumes
🦌 take one of the trails in Montesinho Natural Park, where deer and birds such as the golden eagle are often spotted
🍲 delight in the region‘s typical dishes, perfect for warming up from the cold, such as Transmontana feijoada or butelo with casulas
🎭 between Christmas and early January, attend the Festa dos Rapazes (Festival of the Boys), with street performances, village house visits and the lively presence of caretos

Learn more about the Portuguese Ways experiences available in Northern Portugal at
➡️ www.portugueseways.com/en/visitar/28/north-of-portugal

🇵🇹 Durante os meses de Inverno, Portugal pode ser um destino de neve, principalmente para quem prefere o conforto de uma lareira acesa, à adrenalina das pistas de esqui.

Se é o seu caso, sugerimos que visite Bragança, quando a cidade se cobre de branco.

Se relaxar com a deslumbrante paisagem vista pela janela pode ser suficiente, deixamos algumas sugestões que não o vão desiludir:

🏰 explore o Centro de Arte Contemporânea Graça Morais, o Castelo de Bragança, ou o Museu Ibérico da Máscara e do Traje
🦌 faça um dos trilhos do Parque Natural de Montesinho, onde veados e aves como a águia-real costumam ser avistados
🍲 delicie-se com os pratos típicos da região, excelente aconchego para o frio, como a feijoada transmontana ou o butelo com casulas
🎭 entre o Natal e o início do mês de Janeiro, assista à Festa dos Rapazes, com teatros de rua, visitas às casas das aldeias e a animada presença dos caretos

Saiba mais sobre as experiências Portuguese Ways, disponíveis no Norte de Portugal, em
➡️ www.portugueseways.com/pt/visitar/28/norte-de-portugal

🇬🇧 Tasting Suggestion:An iconic space in Leça da Palmeira, located by the sea and classified as a National Monument, Cas...
12/12/2024

🇬🇧 Tasting Suggestion:

An iconic space in Leça da Palmeira, located by the sea and classified as a National Monument, Casa de Chá da Boa Nova was designed by architect Álvaro Siza Vieira and it now offers a unique experience that blends modern architecture, breathtaking landscapes, and a Michelin two-starred signature cuisine by Chef Rui Paula.

Among the most appreciated dishes are the tasting menus, which highlight fresh, marine ingredients carefully prepared by the chef.

The combination of flavours, the intimate atmosphere, and the sound and scent of the waves make this place unforgettable.

🍲 Find this and other Tasting Suggestions, from the Portuguese Ways, team at
➡️ www.portugueseways.com

🇵🇹 Sugestão de Degustação:

Espaço icónico em Leça da Palmeira, situado junto ao mar e classificado como Monumento Nacional, a Casa de Chá da Boa Nova foi projetada pelo arquiteto Álvaro Siza Vieira, oferecendo, actualmente, uma experiência única que combina arquitetura moderna, paisagens deslumbrantes e uma cozinha de autor premiada com duas estrelas Michelin.

Entre os pratos mais apreciados estão os menus de degustação que destacam ingredientes frescos e marinhos, cuidadosamente preparados pelo chef Rui Paula.

A combinação de sabores, o ambiente intimista e o som e cheiro das ondas tornam este lugar inesquecível.

🍲 Encontre esta e outras sugestões de Degustação, da equipa Portuguese Ways, em
➡️ www.portugueseways.com

🇬🇧 On these rainy days, we explain the curious Portuguese expression “tirar o cavalinho da chuva“ (literally, “take the ...
09/12/2024

🇬🇧 On these rainy days, we explain the curious Portuguese expression “tirar o cavalinho da chuva“ (literally, “take the little horse out of the rain“), which is said to someone to help them let go of a matter, losing hope, as it will never come to fruition. 🐎🌧️

The expression originates from the time when the horse was the main mode of transport and, when visiting someone, the horse would be tied to the door.
If the host invited the guest to “take the horse out of the rain“, meaning to put it in the stable to protect it, this would indicate a longer visit.

Despite the good intentions, if the guest intended to leave quickly, the invitation created a dilemma because it removed the excuse of leaving the horse in the rain, shattering the illusion of a short visit.

🇵🇹 Nestes dias mais chuvosos, explicamos a curiosa expressão portuguesa “tirar o cavalinho da chuva”, dita a alguém com o intuito de ajudar a pessoa a desistir do assunto discutido, perdendo a esperança, porque ele nunca se realizará. 🐎🌧️

A expressão advém do facto de, quando o cavalo ainda era o principal meio de transporte, ao visitar alguém, este ficava amarrado à porta.
Assim, se o anfitrião convidasse a “tirar o cavalo da chuva”, ou seja, a colocá-lo no estábulo para ficar mais resguardado, isso significaria uma visita mais prolongada.

Apesar das boas intenções, se o visitante tencionava não se demorar, o convite constituía um problema, porque deixava de poder dar a desculpa de que tinha deixado o cavalo à chuva, perdendo a ilusão de demorar pouco tempo.

🇬🇧 Did you know that Portugal is one of the countries in the world where soup is consumed the most?Especially appealing ...
05/12/2024

🇬🇧 Did you know that Portugal is one of the countries in the world where soup is consumed the most?

Especially appealing on colder days, the idea of soup as a light meal is not always true here.

Here is a selection of 6 soups you must try during this time of year:
🌿Caldo Verde: a staple at any celebration, made with potatoes, kale and chorizo
🪨 Sopa da Pedra: a classic, rich in beans, meat and vegetables, originating from Almeirim
🐔 Canja de Galinha: traditionally said to comfort any ailment, it’s made with chicken and offals (the inner parts of the chicken)
🥬 Sopa de Cozido: because in Portugal, there‘s always a way to reuse leftovers, in this case, from the typical Cozido à Portuguesa
🐟 Sopa de Peixe: a complete meal, made with fish, seafood and vegetables
🌰 Sopa de Castanhas: delicious, made with the seasonal chestnut

Looking for gastronomic experiences in Portugal? Learn more at
➡️ www.portugueseways.com/en/visitar/20/flavours-and-wines

🇵🇹 Sabia que Portugal é um dos países do mundo onde mais se consome sopa?

Especialmente apetecível nestes dias mais frios, a ideia da sopa enquanto refeição leve, nem sempre é verdade por aqui.

A nossa equipa deixa-lhe uma seleção de 6 sopas, que deve experimentar nesta época do ano:
🌿Caldo Verde: presença assídua em qualquer festividade, é feita com batata, couve galega e chouriço
🪨 Sopa da Pedra: um clássico, é rica em feijão, carne e vegetais, originária de Almeirim
🐔 Canja de Galinha: a tradição diz que reconforta qualquer maleita e é feita com galinha e miúdos (o interior da galinha)
🥬 Sopa de Cozido: porque em Portugal encontra-se sempre forma de reutilizar as sobras de comida, neste caso, do prato típico Cozido à Portuguesa
🐟 Sopa de Peixe: uma refeição completa, à base de peixe, marisco e legumes
🌰 Sopa de Castanhas: deliciosa e feita com o fruto típico da estação

À procura de experiências gastronómicas em Portugal?
Saiba mais em
➡️ www.portugueseways.com/pt/visitar/20/sabores-e-vinho

🇬🇧 Talha wine is a traditional Portuguese winemaking practice, particularly in the Alentejo region. 🍷This ancestral meth...
02/12/2024

🇬🇧 Talha wine is a traditional Portuguese winemaking practice, particularly in the Alentejo region. 🍷

This ancestral method involves fermenting and storing wine in large clay amphorae known as “talhas.“ Dating back to Roman times, this technique imparts unique characteristics to the wine, featuring earthy notes and a distinct flavour profile. 🧱

Talha wine is often associated with sustainable agricultural practices and the preservation of native grape varieties. Recently, it has gained recognition in the modern wine scene, aiming for UNESCO recognition as an Intangible Cultural Heritage of Humanity.

🇵🇹 O vinho de talha é uma tradição vitivinícola portuguesa, particularmente da região do Alentejo. 🍷

Este método ancestral envolve a fermentação e armazenamento do vinho em grandes ânforas de barro, conhecidas como talhas. A técnica remonta à época romana e confere ao vinho características únicas, com notas terrosas e um perfil de sabor distinto. 🧱

O vinho de talha é frequentemente associado a práticas agrícolas sustentáveis e à preservação de variedades autóctones de uva, tendo ganhado, recentemente, reconhecimento na cena vinícola moderna, ambicionando tornar-se Património Imaterial da Humanidade, pela UNESCO.

Endereço

Almada
2800-202

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Portuguese Ways publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Portuguese Ways:

Vídeos

Compartilhar

Categoria