SóPraSi

SóPraSi YOU will always be at the centre of our thoughts and organization of YOUR private stay. RNAVT nº 9419
(1)

Our agency aims to make you discover the beauty of Portugal through sharing original experiences with the passionate men and women who contribute to its wealth. Receptive tourism agency in Portugal which organizes tailor-made, private, and different stay, created just for you.

🇬🇧 SóPraSi is pleased to announce that we have been invited to take part in a conversation about the challenges and oppo...
12/04/2024

🇬🇧 SóPraSi is pleased to announce that we have been invited to take part in a conversation about the challenges and opportunities of Green Tourism!

On 17th April, at 9pm, Bioliving is organising an online conversation between Emeline Breant (SóPraSi), Fernando Levy (Six Senses Douro Valley Hotel - Lamego) and Rita Marques (ImpacTrip - Responsible Travel & International Volunteer Programs) about the main opportunities and challenges of green entrepreneurship for tourism companies.

You can register by filling in this form: https://lnkd.in/djkdtnqW
Event free but registration required

See you there?

🇫🇷 SóPraSi a l’honneur d’avoir été invitées à participer à une conversation sur les défis et les opportunités du tourisme vert !

Le mercredi 17 avril à 21 heures, Bioliving organise une conversation en ligne entre Emeline Breant (SóPraSi), Fernando Levy (Six Senses Douro Valley Hotel - Lamego) e Rita Marques (ImpacTrip - Responsible Travel & International Volunteer Programs) sur les principales opportunités et défis de l’entrepreneuriat vert pour les entreprises du secteur du tourisme.

Vous pouvez vous inscrire en remplissant ce formulaire : https://lnkd.in/djkdtnqW
Événement gratuit mais inscription obligatoire

On se voit là-bas ?

🇵🇹 A SóPraSi tem o privilégio de anunciar que fomos convidadas a participar numa conversa sobre os desafios e as oportunidades do Turismo Verde!

No próximo dia 17 de abril, pelas 21h, a Bioliving está a organizar uma conversa online entre a Emeline Breant (SóPraSi), Fernando Levy (Six Senses Douro Valley Hotel - Lamego) e Rita Marques (ImpacTrip - Responsible Travel & International Volunteer Programs) sobre as principais oportunidades e desafios do empreendedorismo verde para empresas da área do Turismo.

Pode inscrever-se preenchendo este formulário: https://lnkd.in/djkdtnqW
Evento gratuito mas inscrição obrigatória

Vemo-nos lá?

🇬🇧 We recently had the privilege of exploring a new place in Portugal.We liked it so much that it's now part of our itin...
19/03/2024

🇬🇧 We recently had the privilege of exploring a new place in Portugal.

We liked it so much that it's now part of our itineraries ☺️

Want to try and guess where it is?

Hints:
- It's still in the centre of the country
- It's close to the border with Spain
- It has more than 80 sites with rock engravings

Do you know where we're talking about?

🇫🇷 Récemment, nous avons eu le privilège d’explorer une nouvelle région au Portugal.

Cette zone nous nous a tellement plu qu’elle fait maintenant partie de nos programmes ☺️

Vous voulez deviner où elle se situe ?

Quelques indices :
- Elle appartient à la région Centre
- Elle est frontalière avec l’Espagne
- Il y a plus de 80 sites présentant des gravures rupestres

Vous avez deviné de quel endroit nous parlons ?

🇵🇹 Recentemente tivemos o privilégio de explorar um novo local em Portugal.

Gostámos tanto que claro que já faz parte dos nossos roteiros ☺️

Quer tentar adivinhar onde é?

Dicas:
- Ainda pertence a zona centro
- É perto da fronteira com Espanha
- Tem mais de 80 locais com gravuras rupestres

Já sabe de que local estamos a falar?

🇬🇧 We started 2024 establishing new partnerships 💪 SóPraSi is now part of the Adventure Travel Trade Association network...
14/02/2024

🇬🇧 We started 2024 establishing new partnerships 💪
SóPraSi is now part of the Adventure Travel Trade Association network, the world's largest network of adventure travel leaders.
The mission of the ATTA network is "Unlocking the potential of outdoor and soft mobility travel to change the world"
Thanks to this new partnership, we will be able to continue our work in a committed way to offer our customers increasingly responsible tourism. To do this, we know we can count on the support and expertise of the members of the ATTA network.

It's also an excellent opportunity to expand internationally and make our receptive agency and our vision of Portugal known to new members.
What motivates us on a daily basis: offering the best quality travel to our clients, respecting our local partners, Portugal's biodiversity and the environment in general!

Get to know us at https://soprasi.com/en/

🇫🇷 Nous commençons l’année 2024 à établir de nouveaux partenariats 💪
SóPraSi fait maintenant partie du réseau ATTA - Adventure Travel Trade Association !
ATTA est le plus grand réseau mondial de leaders du voyage d’aventure.
La mission du réseau ATTA est de « Libérer le potentiel des voyages en plein air et à mobilité douce pour changer le monde »

Grâce à ce nouveau partenariat, nous allons pouvoir poursuivre notre travail engagé depuis nos débuts afin de proposer à nos clients un tourisme chaque fois plus responsable. Pour cela, nous savons pouvoir compter sur le soutien et l’expertise des membres du réseau ATTA.
C’est aussi une excellente opportunité de nous ouvrir à l’international et de faire connaître notre agence réceptive et notre vision du Portugal auprès de nouveaux acteurs.
Ce qui nous anime au quotidien : Offrir la meilleure qualité de voyages à nos clients dans le respect de nos partenaires locaux, de la biodiversité du Portugal et de l’environnement en général !

En savoir plus sur www.soprasi.com/fr

🇬🇧 Aveiro's most important festivity is about to begin!The São Gonçalinho Festivities are a vibrant and traditional cult...
10/01/2024

🇬🇧 Aveiro's most important festivity is about to begin!

The São Gonçalinho Festivities are a vibrant and traditional cultural event that celebrates the patron saint, São Gonçalinho. This festival brings the people of Aveiro (and beyond) together in a way that is almost indescribable!

Whether it's rain or shine, the people of Aveiro head to the Chapel of São Gonçalinho.

The centre of the celebrations is in the chapel's square, where an image of the saint is venerated ("our little boy"). The festivities begin with a solemn procession, in which devotees follow the image through the streets of Aveiro, showing devotion and enthusiasm.

But it's the " throwing of cavacas" that makes the difference. People climb to the top of the Chapel of São Gonçalinho and throw cavacas towards the crowd below.

The more fearless risk their luck and try to catch the cavacas that are thrown

The festivities in honour of São Gonçalinho also include cultural events such as concerts and exhibitions

The combination of devotion, unique traditions, delicious food and diverse entertainment makes this a truly unique and memorable experience for all those who take part.


31/12/2023

🇬🇧 The time has come for SóPraSi to review 2023... and it's a very positive one!

From a quantitative point of view, we achieved the goals we set ourselves for this first year of activity. That's why we're very happy and proud 🎉

These results confirm our determination to continue on the path we set ourselves!

But above all from a qualitative point of view, this year has been particularly rich 🙏
- We have made wonderful human encounters thanks to extraordinary travellers, new travel agencies who have placed their trust in us and passionate and enthusiastic new partners on site
- We strengthened the quality partnerships ( on site and abroad) that we started in 2022
- We discovered new gems that make us love this beautiful country of Portugal even more.

So, enriched by the marvellous adventures we experienced in 2023, we are now ready to embark on 2024 with all the promises of human, intellectual and emotional enrichment, and with all our energy and determination to continue working to promote Portugal's natural and cultural heritage and, above all, the people who make this country so rich!

A VERY HAPPY 2024!

🇫🇷 Le moment est venu pour SóPraSi de faire le bilan de 2023... et c’est un bilan très positif!

D’un point de vue quantitatif, nous avons atteint les objectifs que nous nous sommes fixés pour cette première année d’activité. Nous en sommes très heureux et fiers

Ces résultats nous confortent dans notre volonté de continuer sur la voie que nous nous sommes fixées !

Mais surtout d’un point de vue qualitatif, cette année a été particulièrement riche 🙏
- Nous avons fait des rencontres humaines merveilleuses grâce à des voyageurs extraordinaires, des nouvelles agences de voyages qui nous ont fait confiance, et des nouveaux partenaires passionnés et passionnants sur le terrain
- Nous avons renforcé des partenariats de qualité (sur le terrain et à l’étranger) que nous avions initié en 2022
- Nous avons découvert de nouvelles pépites qui nous font aimer chaque jour un peu plus ce beau pays qu’est le Portugal

Alors, enrichies de ces belles aventures qui nous sont arrivées en 2023, nous sommes d’ores et déjà prêtes à entamer l’année 2024 avec ses promesses d’enrichissement humain, intellectuel et émotionnel ET avec toute notre énergie et détermination afin de continuer à œuvrer pour la valorisation du Patrimoine Naturel et Culturel du Portugal et, surtout, des hommes et des femmes qui font la richesse de ce pays !

TRES BONNE ANNÉE 2024 !

🇵🇹 Chegou a altura da SóPraSi fazer o balanço de 2023... e é um balanço muito positivo!

Do ponto de vista quantitativo, atingimos os objectivos a que nos propusemos para este 1º ano de atividade. Por isso estamos muito felizes e orgulhosas 🎉

Estes resultados confirmam a nossa determinação em continuar no caminho que nos propusemos!

Mas sobretudo do ponto de vista qualitativo, este ano foi particularmente rico 🙏
- Fizemos encontros humanos maravilhosos graças a viajantes extraordinários, a novas agências de viagens que depositaram a sua confiança em nós e a novos parceiros apaixonados e entusiasmantes no terreno
- Reforçámos as parcerias de qualidade (no terreno e no estrangeiro) que iniciámos em 2022
- Descobrimos novas pepitas que nos fazem amar cada vez mais este belo país que é Portugal.

Assim, enriquecidas pelas maravilhosas aventuras que vivemos em 2023, estamos agora prontas para embarcar em 2024 com todas as promessas de enriquecimento humano, intelectual e emocional, e com toda a nossa energia e determinação para continuar a trabalhar para promover o património natural e cultural de Portugal e, acima de tudo, as pessoas que tornam este país tão rico!

UM ANO DE 2024 MUITO FELIZ!

🇬🇧 🌟🎄 Merry Christmas and Happy Holidays to all! 🎄🌟In this enchanted season, we want to wish you a Christmas full of joy...
24/12/2023

🇬🇧 🌟🎄 Merry Christmas and Happy Holidays to all! 🎄🌟
In this enchanted season, we want to wish you a Christmas full of joy, love and unforgettable moments with those you love the most.

Thank you for being part of our community and we wish you and yours a magical Christmas!!!

Merry Christmas 🎉🥂

🇫🇷 Joyeux Noël et Bonnes Fêtes à Tous !

En cette période enchantée, nous vous souhaitons un Noël rempli de joie, d’amour et de moments inoubliables aux côtés de ceux que vous aimez le plus.

Merci de faire partie de notre communauté et nous vous souhaitons, à vous et aux vôtres, un Noël magique !

Joyeux Noël !!

🇵🇹🌟🎄 Feliz Natal e Boas Festas a Todos! 🎄🌟
Nesta época encantada, queremos desejar-lhe um Natal repleto de alegria, amor e momentos inesquecíveis ao lado daqueles que mais ama.

Agradecemos por fazer parte da nossa comunidade e desejamos-lhe a si e aos seus um Natal mágico!!

Feliz Natal 🎉🥂

🇬🇧 Portugal is a country rich in history and culture, and its historic centres are living witnesses of centuries of fasc...
21/12/2023

🇬🇧 Portugal is a country rich in history and culture, and its historic centres are living witnesses of centuries of fascinating events. Each town has its own unique history, charming architecture and an atmosphere that transports visitors back in time.

On our blog, we have a new post about some of the most emblematic cities.

Visit us at https://soprasi.com/en/portugals-historic-centres/

🇫🇷 Le Portugal est un pays riche en histoire et culture, et ses centres historiques sont des témoignages vivants de siècles d’évènements fascinants. Chaque ville a sa propre histoire unique, sa belle architecture et une atmosphère qui transporte ses visiteurs dans le passé.

Sur notre blog, nous avons une nouvelle publication sur certaines des villes les plus emblématiques.

En savoir plus sur https://soprasi.com/fr/centres-historiques-du-portugal/

🇵🇹 Portugal é um país rico em história e cultura, e os seus centros históricos são testemunhas vivas de séculos de eventos fascinantes. Cada cidade tem a sua própria história única, arquitetura encantadora e uma atmosfera que transporta os visitantes de volta ao passado.

No nosso blog, temos uma nova publicação sobre algumas das cidades mais emblemáticas.

Visite-nos em https://soprasi.com/centros-historicos-de-portugal/

17/12/2023

🇬🇧Understanding the Portuguese culture is learning and experimenting with the amazing variety of traditions and craftsmanship that attempt to survive in this modern world, thanks to the passion and courage of the men and women determined to share their art and leave a mark in the cultural history of Portugal.

Discover Portugal through nature between valleys, mountains, rivers, physical activities, city tours…

👉 [email protected]

🇫🇷Comprendre la culture portugaise, c’est apprendre et expérimenter la fabuleuse palette de traditions et d’artisanats qui tentent de survivre dans le monde moderne, grâce à la passion et au courage d’hommes et de femmes désireux de partager leur art et de laisser une trace dans l’histoire culturelle du Portugal.

Découvrir Portugal alliant bain dans la nature entre vallées, montagnes, fleuves, activités sportives, découvertes de villes…

👉 [email protected]

🇵🇹 Perceber a cultura portuguesa é aprender e experimentar a fabulosa paleta de tradições e artesanato que tentam sobreviver no mundo moderno, à custa da paixão e coragem dos homens e mulheres desejosos de partilhar a sua arte e deixar uma marca na história cultural de Portugal.

Descubra Portugal combinando imersão na natureza entre vales, montanhas, atividades desportivas, descobertas de cidades…

👉 [email protected]

🇬🇧 The Serra da Lousã, located in central Portugal, is an area of great natural beauty and historical importance. This m...
05/12/2023

🇬🇧 The Serra da Lousã, located in central Portugal, is an area of great natural beauty and historical importance. This mountain range, covered in dense oak and chestnut forests, is famous for its rich and unique landscape and the picturesque villages that surround it.

In addition to its beauty, the Serra da Lousã is also the site of a deer reintroduction project that has had remarkable results. For many years, deer were a rare presence in the Serra da Lousã due to hunting and the destruction of their natural habitat.

However, thanks to conservation and reintroduction efforts, this reality has been changing. The deer reintroduction project in Serra da Lousã aims not only to recover a species that once inhabited the region, but also to restore the local ecological balance.

The results of this initiative have been remarkable!

Both for biodiversity and for the tourist and economic development of the region.

🇫🇷 La Serra da Lousã, située dans la région centrale du Portugal, est une région d’une grande beauté naturelle et d’une importance historique. Cette montagne, couverte de forêts denses de chênes et de châtaigniers, est célèbre pour son paysage riche et unique et les villages pittoresques qui l’entourent.

Outre sa beauté, la Serra da Lousã est également le théâtre d’un projet de réintroduction de cerfs qui a obtenu des résultats remarquables. Pendant de nombreuses années, les cerfs étaient une présence rare dans la Serra da Lousã, en raison de la chasse et de la destruction de leur habitat naturel.

Cependant, grâce à des efforts de conservation et de réintroduction, cette réalité a changé. Le projet de réintroduction de cerfs dans la Serra da Lousã vise non seulement à récupérer une espèce qui habitait autrefois la région, mais aussi à rétablir l’équilibre écologique local.

Les résultats de cette initiative ont été remarquables, tant pour la biodiversité que pour le développement touristique et économique de la région.

📷 1 Armindo Ferreira


🇬🇧 Serra da Estrela, the highest mountain in mainland Portugal, is a natural wonder that not only enchants with its brea...
30/11/2023

🇬🇧 Serra da Estrela, the highest mountain in mainland Portugal, is a natural wonder that not only enchants with its breathtaking scenery, but is also rich in traditions and legends that make it a truly special place. This region, located in the centre of Portugal, is a treasure in the heart of the country.⁣

Serra da Estrela is much more than just an impressive landscape. It is also home to unique cultural traditions. One of the most notable traditions is the production of the famous Serra da Estrela cheese, a soft and flavoursome cheese made from sheep's milk. Local shepherds maintain production methods that go back generations, and the cheese is a symbol of the region's pride and identity.⁣

Serra da Estrela is a treasure of Portugal, where traditions and legends blend with lush nature.⁣


🇫🇷 La Serra da Estrela, la plus haute montagne du Portugal continental, est une merveille naturelle qui non seulement enchante par son paysage magnifique, mais est également riche en traditions et légendes qui en font un lieu vraiment spécial. Cette région, située dans le centre du Portugal, est un trésor au cœur du pays.⁣

La Serra da Estrela est bien plus qu’un paysage impressionnant. C’est aussi le berceau de traditions culturelles uniques. L’une des traditions les plus remarquables est la production du célèbre fromage de Serra da Estrela, un fromage doux et savoureux à base de lait de brebis. Les éleveurs locaux maintiennent des méthodes de production remontant à plusieurs générations, et le fromage est un symbole de la fierté et de l’identité de la région.⁣

La Serra da Estrela est un trésor du Portugal, où les traditions et les légendes se mêlent à la nature luxuriante. ⁣


🇬🇧 Serra do Arestal is a natural jewel located in the Setúbal region of Portugal. This area of unspoilt beauty and pictu...
23/11/2023

🇬🇧 Serra do Arestal is a natural jewel located in the Setúbal region of Portugal.

This area of unspoilt beauty and picturesque landscapes is a privileged destination for nature lovers and hiking enthusiasts looking for a peaceful and relaxing getaway.

Surrounded by tranquillity and teeming with biodiversity, the Serra do Arestal offers a whole experience of connecting with nature.

In addition to its natural beauty, the Serra do Arestal is also steeped in history and culture.

Nearby are small traditional villages that reflect the authenticity of the Sever do Vouga region. The local culture, with its festivals and traditions, provides a fascinating insight into life in the interior of Portugal.

🇫🇷 La Serra do Arestal est un joyau naturel situé dans la région de Sever do Vouga, au Portugal.

Cette zone à la beauté préservée et de paysages pittoresques est une destination privilégiée pour les amoureux de la nature et les amateurs de randonnée à la recherche d’une escapade tranquille et relaxante.

Entourée de tranquillité et de biodiversité, la Serra do Arestal offre une expérience de connexion avec la nature.

À proximité, vous trouverez de petits villages traditionnels qui reflètent l’authenticité de la région de Sever do Vouga. La culture locale, avec ses fêtes et ses traditions, offre un aperçu fascinant de la vie à l’intérieur du Portugal.

🇵🇹 A Serra do Arestal é uma jóia natural situada na região de Sever do Vouga, Portugal.

Esta área de beleza intocada e paisagens pitorescas é um destino privilegiado para amantes da natureza e entusiastas de caminhadas que procuram uma escapadela tranquila e relaxante.

Rodeada de tranquilidade e repleta de biodiversidade, a Serra do Arestal oferece uma toda uma experiência de conexão com a natureza.

Nas suas proximidades, encontram-se pequenas aldeias tradicionais que refletem a autenticidade da região de Setúbal. A cultura local, com as suas festas e tradições, proporciona uma visão fascinante da vida no interior de Portugal.

🇬🇧 The Serra do Alvão is known for its rocky cliffs, dense forests, streams and stunning waterfalls. Its landscape, ofte...
14/11/2023

🇬🇧 The Serra do Alvão is known for its rocky cliffs, dense forests, streams and stunning waterfalls.

Its landscape, often shrouded in mist and surrounded by a mysterious aura, makes it a place of attraction for both nature lovers and those seeking serenity.

At the top of the mountain, we find the sanctuary of Nossa Senhora da Graça, a place with a breathtaking panoramic view.
Legends tell us that Our Lady of Grace protects and blesses the local fishermen, who brave the storms of the Atlantic in search of sustenance for their families. Many believe that their prayers are heard and that the Virgin Mary guides them safely back home.

This unique combination of elements makes Serra do Alvão a truly special and memorable place, where nature, devotion and tradition come together to create a unique experience.

🇫🇷 La Serra do Alvão est connue pour ses falaises rocheuses, ses forêts denses, ses ruisseaux et ses cascades.

Son paysage, souvent enveloppé de brume et entouré d’une aura mystérieuse, en fait un lieu d’attraction pour les amoureux de la nature et pour ceux qui recherchent la sérénité.

Au sommet de la montagne, nous trouvons le sanctuaire de Nossa Senhora da Graça, un endroit avec une vue panoramique à couper le souffle.
Les légendes nous disent que Notre-Dame de la Grâce protège et bénit les pêcheurs locaux, qui font face aux tempêtes de l’Atlantique en quête de poissons pour nourrir leurs familles. Beaucoup croient que leurs prières sont entendues et que la Vierge Marie les guide en toute sécurité à la maison.

Cette combinaison unique d’éléments fait de la Serra do Alvão un lieu vraiment spécial et mémorable, où la nature, la dévotion et la tradition s’unissent pour créer une expérience unique.

🇬🇧 St Martin's Day, celebrated on 11 November, is a very strong tradition in Portugal.This day is associated with legend...
11/11/2023

🇬🇧 St Martin's Day, celebrated on 11 November, is a very strong tradition in Portugal.

This day is associated with legends and popular traditions, but the tradition of tasting roasted chestnuts and new wine stands out.

It is said that on St Martin's Day, winter takes a brief break, giving us milder, sunnier days - the period known as "St Martin's Summer".

Thus, the festivities reflect the joy of the community, which takes advantage of the moment to socialise outdoors, while enjoying the delights of the season and celebrating the generosity of Saint Martin.

Happy St Martin! 🥳

🇫🇷 La fête de Saint-Martin, célébrée le 11 novembre, est une tradition assez forte au Portugal.

Cette journée est associée à des légendes et des traditions populaires, mais ce qui ressort le plus est la tradition de savourer les châtaignes grillées et le vin nouveau.

Il se dit que le jour du Saint-Martin, l’hiver fait une courte pause, nous donnant des jours plus doux et plus ensoleillés, c’est la période connue sous le nom de "l’Été de Saint-Martin".

Ainsi, les festivités reflètent la joie de la communauté, qui en profite pour fraterniser en plein air, tout en profitant des délices de la saison et en célébrant la générosité de saint Martin.

Bonne fête de Saint Martin 🥳

🇵🇹 O Dia de São Martinho, celebrado em 11 de novembro, é uma tradição bastante forte em Portugal.

Este dia é associado a lendas e tradições populares, mas destaca-se principalmente a tradição de provar as castanhas assadas e o vinho novo.

Diz-se que, no São Martinho, o inverno faz uma breve pausa, dando-nos dias mais amenos e ensolarados, é o período conhecido como ""Verão de São Martinho"".

Assim, as festividades refletem a alegria da comunidade, que aproveita o momento para confraternizar ao ar livre, enquanto desfruta das delícias da estação e celebra a generosidade de São Martinho.

Feliz São Martinho! 🥳

🇬🇧The Bairrada region, located in central Portugal, is rich in red, white and sparkling wines. The Baga grape variety is...
01/11/2023

🇬🇧The Bairrada region, located in central Portugal, is rich in red, white and sparkling wines.

The Baga grape variety is prominent in the production of red wines that are characterised by their longevity and structure.

Bairrada has a diverse terroir, with varied soils, including clay, limestone and schist, which provide unique characteristics to the wines.

The climate is influenced by the Atlantic Ocean, which results in mild winters and summers. The vineyards benefit from this proximity to the sea and the mountainous terrain, which allows the grapes to ripen slowly.

Bairrada wines harmonise well with traditional Portuguese cuisine, including roast meat dishes, roast suckling pig (a famous local dish), and local cheeses.
Bairrada sparkling wines are ideal as aperitifs or to accompany seafood and lighter dishes.

Bairrada wines are a true expression of Portugal's winemaking potential and a testament to the passion and dedication of local producers.

🇫🇷La région de la Bairrada, située dans la région centrale du Portugal, est riche en vins rouges, blancs et mousseux.

Le cépage Baga est important dans la production de vins rouges caractérisés par leur longévité et leur structure.

La région de la Bairrada possède un terroir diversifié avec des sols variés, composés d'argile, de calcaire et de schiste, qui fournissent des caractéristiques uniques aux vins.

Le climat est influencé par l’océan Atlantique, ce qui se traduit par des hivers et des étés doux. Les vignobles bénéficient de cette proximité de la mer et du terrain montagneux, ce qui permet une maturation lente des raisins.

Les vins de la Bairrada s’harmonisent bien avec la cuisine portugaise traditionnelle, y compris les plats de viande rôtie, le cochon de lait rôti (un plat local célèbre), et les fromages locaux.
Les vins mousseux de la Bairrada sont idéaux en apéritif ou pour accompagner des fruits de mer et des plats relativement légers.

Les vins de la Bairrada sont une véritable expression du potentiel viticole du Portugal et un témoignage de la passion et du dévouement des producteurs locaux.

📷 Rota da Bairrada

🇬🇧 The wines of Portugal's Dão region are acclaimed for their distinction and complexity. This region, located in the ce...
28/10/2023

🇬🇧 The wines of Portugal's Dão region are acclaimed for their distinction and complexity. This region, located in the centre of Portugal, is famous for its elegant red wines and characterful white wines.

The Dão region is a wine-growing area characterised by its mountainous landscape and diverse terroirs. The climate is continental, with cold winters and hot summers, providing a favourable environment for the production of full-bodied, elegant red wines.

The most emblematic grape variety in the Dão region is Touriga Nacional, which produces rich red wines with aromas of black fruit, flowers and spices. Dão is known for a variety of indigenous grape varieties, each of which contributes to the unique identity of the region's wines.

Dão wines are often aged in oak, which contributes to their complexity and structure.

Dão wines are known for their versatility and harmonisation with Portuguese and international cuisine. The reds complement meat dishes well, while the whites go well with seafood and lighter dishes.

🇫🇷 Les vins de la région du Dão au Portugal sont acclamés pour leur distinction et leur complexité. Cette région, située au centre du Portugal, est célèbre pour ses vins rouges élégants et ses vins blancs de caractère.

La région de Dão est une région viticole caractérisée par un paysage montagneux et divers terroirs. Le climat est continental, avec des hivers froids et des étés chauds, offrant un environnement propice à la production de vins rouges corsés et élégants.

Le cépage le plus emblématique de la région du Dão est le Touriga Nacional, qui donne naissance à des vins rouges riches, aux arômes de fruits noirs, de fleurs et d’épices. Le Dão est connu pour une variété de cépages autochtones, chacun contribuant à l’identité unique des vins de la région.

Les vins du Dão sont souvent vieillis en chêne, ce qui contribue à leur complexité et à leur structure.

Les vins du Dão sont connus pour leur polyvalence et leur harmonisation avec des plats de la cuisine portugaise et internationale. Les rouges complètent bien les plats de viande, tandis que les blancs vont bien avec les fruits de mer et les plats plus légers.

🇬🇧 The Douro is one of the oldest and most prestigious wine regions in the world. It is famous for its fortified wines, ...
18/10/2023

🇬🇧 The Douro is one of the oldest and most prestigious wine regions in the world.
It is famous for its fortified wines, especially Port.

This region, which stretches along the valley of the Douro River and its slopes, has a stunning landscape, with terraces of vineyards stretching across the hills.
The climate is hot and dry in the summer and cold in the winter, which provides ideal conditions for growing red grapes such as Touriga Nacional, Tinta Roriz (or Tempranillo) and Touriga Franca, which are the main varieties used to produce Port.

However, the region also produces high-quality red and white table wines, known for their complexity and longevity.

Douro wines are often enjoyed with Portuguese cuisine, including meat dishes, grilled fish and local cheeses.

Port is traditionally enjoyed as an aperitif or digestif, but can also be paired with desserts.

🇫🇷 Le Douro est l’une des régions viticoles les plus anciennes et les plus prestigieuses au monde.
Célèbre pour ses vins fortifiés tels que le vin de porto.

Cette région, qui s’étend sur la vallée du fleuve Douro et ses pentes, possède un paysage magnifique, avec des terrasses de vignobles qui s’étendent sur les collines.
Le climat est chaud et sec en été et froid en hiver, ce qui offre des conditions idéales pour la culture de raisins rouges tels que Touriga Nacional, Tinta Roriz (ou Tempranillo) et Touriga Franca, qui sont les principaux cépages utilisés dans la production de Porto.

Cependant, la région produit également des vins de table rouges et blancs de haute qualité, connus pour leur complexité et leur longévité.

Les vins du Douro sont souvent appréciés avec des plats de la cuisine portugaise, y compris des plats de viande, des poissons grillés et des fromages locaux.

Le vin de Porto est traditionnellement apprécié comme apéritif ou digestif, mais peut également être harmonisé avec des desserts.

📷

Endereço

Rua Clemente Melo Sagres De Freitas, 20
Aveiro
3810-090

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando SóPraSi publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para SóPraSi:

Vídeos

Compartilhar

Agências De Viagem nas proximidades


Outra Agência de turismo em Aveiro

Mostrar Todos