Dolphinexplorers

Dolphinexplorers Golfinhos em Cascais O passeio de barco tem a duração de 2 horas. Todos os Dias, Uma nova Aventura. Pronto para ser um Dolphin Explorer?
(19)

Com partida na Marina de Cascais, iremos navegar ao longo da Costa até ao Cabo da Roca (o ponto mais ocidental da Europa) e/ou iremos cruzar a foz do rio Tejo a Este, seguindo para Sul em direção ao Cabo Espichel, passando pelo famoso Canhão de Lisboa (que pode atingir os 1.000 metros de profundidade). A biodiversidade destas áreas, permite-nos ser surpreendidos com o avistamento de diferentes ani

mais marinhos, incluindo Golfinhos, baleias, tubarões e aves. Join us on this adventure and discover the richness of the marine environment. The boat ride lasts 2 hours. Departing at the Cascais Marina, we will sail along the coast to Cabo da Roca (the most western point in Europe) and / or we will cross the mouth of the Tagus River to the East, heading south towards Cabo Espichel, passing through the famous Lisbon Cannon (which can reach 1,000 meters in depth). The biodiversity of these areas, allows us to be surprised by the sighting of different marine animals, including Dolphins, whales, sharks and birds. Every day, a new adventure. Ready to be a Dolphin Explorer?

Felizmente não é todos os dias que temos estes avistamentos. É sempre triste ter um avistamento destes (tartaruga morta)...
07/09/2024

Felizmente não é todos os dias que temos estes avistamentos. É sempre triste ter um avistamento destes (tartaruga morta). A maior causa de mortes de estes animais (tartaruga de couro) é a ingestão de plásticos e afogamentos em artes de pesca.
Fortunately we don't see this everyday. The biggest cause of this sightings (dead turtle) is plastics ingestion and drowning on fishing gear.

Sometimes we don't have to go far to see the dolphins.
24/07/2024

Sometimes we don't have to go far to see the dolphins.

(PT) Para celebrar hoje o Dia Mundial da Fotografia, partilhamos alguns dos avistamentos realizados a bordo do nosso Xpl...
19/08/2023

(PT) Para celebrar hoje o Dia Mundial da Fotografia, partilhamos alguns dos avistamentos realizados a bordo do nosso Xplorer no dia 17 de Agosto.

Tivémos o privilégio de observar vários indivíduos da espécie Balaenoptera physalus, , o segundo maior animal do mundo.

A bordo tínhamos passageiros adultos e crianças que, sem qualquer expectativa, ficaram assoberbados com tamanha experiência.
Sentimo-nos muito privilegiados por podermos partilhar e por proporcionarmos diariamente aventuras fantásticas.

(EN) To celebrate World Photography Day today, we share some of the sightings made aboard our Xplorer on the 17th of August.

We had the privilege of observing several individuals of the species , , the second largest animal in the world.

On board we had adult passengers and children who, without any expectations, were overwhelmed by such an experience.
We feel very privileged to be able to share and to provide fantastic adventures on a daily basis.

📸

(PT) "A beleza da vida está nas diferenças"  - autor anónimo(EN) "The beauty of life is in the differences" - anonymous ...
31/07/2023

(PT) "A beleza da vida está nas diferenças" - autor anónimo

(EN) "The beauty of life is in the differences" - anonymous author

Estamos nas notícias de Notícias de Oeiras!
27/07/2023

Estamos nas notícias de Notícias de Oeiras!

https://issuu.com/mpalavra/docs/n_oeiras_48

Dolphinexplorers Mudanças_Internacionais_Beleza Jardim Nativo Município de Oeiras Junta de Freguesia de Barcarena Junta de Freguesia de Porto Salvo UF Carnaxide-Queijas União de Freguesias de Algés, Linda-a-Velha e Cruz Quebrada/Dafundo das Freguesias de Oeiras e S. Julião, Paço de Arcos e Caxias Cinnamon - Restaurante Indiano Algés Valentina Moreira Re/max Índice simétrica Construção e Remodelação Oeiras Viva EM Herbanária do Alentejo Oeiras Music Fest Molhanga Cabral Viagens Carpelclean Limpezas World Academy Festival World Academy Escola de Condução Paço D'Arcos Jornada Mundial da Juventude Vimassa Construções CMCS - Clube do Mar Costa do Sol Linda-a-Pastora Sporting Clube NucleOeiras ADNO Paço de Arcos Basquetebol GRUPO RE/MAX MUST

(PT) Aqui observação uma baleia Sardinheira em Alimentação através de uma técnica designada por Skim-feeding. Enquanto s...
27/07/2023

(PT) Aqui observação uma baleia Sardinheira em Alimentação através de uma técnica designada por Skim-feeding. Enquanto se desloca à superfície, abre as mandíbulas para engolir uma quantidade grande de organismos (zooplacton, pequenos peixes), filtrando a água através das barbas (filamentos queratinosos visíveis na zona superior da boca). Durante este processo, absorve grandes quantidades de água e tudo o que surge à superfície. Se observarem com atenção, são visiveis detritos (algo laranja e um ramo) próximo da boca.

Está comprovado que as baleias consomem grande quantidade de plástico durante a alimentação e que pode eventualmente, ser fatal para estes animais. Os plásticos e microplásticos estão presentes não só na água, mas também nos organismos que consomem. Na verdade, não é só um problema para estes animais, como também para o ser humano que também consome peixe.

Cada vez mais, é preciso agirmos e melhorarmos as condições do meio ambiente, em prol deles e de nós!

(EN) Here you can see a Sei whale feeding through a technique known as Skim-feeding. While moving to the surface, it opens its jaws to swallow a large amount of organisms (zooplacton, small fish), filtering the water through its beards (keratinous filaments visible in the upper area of the mouth). During this process, it absorbs large amounts of water and everything that comes to the surface. If you look closely, debris (something orange and a branch) is visible near the mouth.

It is proven that whales consume large amounts of plastic during feeding and that it can eventually be fatal for these animals. Plastics and microplastics are present not only in water, but also in the organisms they consume. In fact, it is not only a problem for these animals, but also for humans who also consume fish.

More and more, we need to act and improve the conditions of the environment, for their benefit and for us!

03/07/2023
03/07/2023

Wonderful experiences and full of surprises. Get on board and also live this moment like @

03/07/2023

(PT) Aventuras maravilhosas e cheias de surpresas. Embarque connosco e viva este momento como a Amy.

(EN) Wonderful adventures and full of surprises. Get on board and also live this moment like E-Learn with Amy.

(PT) Durante a alimentação dos golfinhos, é possível observarmos aves marinhas que tentam a sua sorte, aproveitando para...
01/07/2023

(PT) Durante a alimentação dos golfinhos, é possível observarmos aves marinhas que tentam a sua sorte, aproveitando para capturar as presas que os golfinhos reunem à superfície. Este dia não foi excepção e no frenesim alimentar, avistámos gaivotas, gansos-patolas, cagarras, pardelas.

Chamou-nos a atenção um ganso-patola juvenil que parecia ter algo preso no bico (um cabo de pesca). O animal voou por cima da nossa embarcação e começámos de imediato a pensar como o poderíamos ajudar. Na verdade, a ave voava vigorosamente e juntava-se ás restantes na confusão da captura de presas. Nem teríamos hipótese de aproximar, a não ser que estivesse num estado debilitado. Através do registo fotográfico, constatámos que a ave, apesar do infortunio, conseguia alimentar-se e na fotografia é visível a apressar-se para engolir o peixe, antes que a gaivota o roubasse.

Lixo no mar é um problema e afecta directamente estes animais. Pequenos cabos, linhas de pesca, anzois esquecidos, podem condicionar gravemente estes animais

(EN) During the feeding of the dolphins, it is possible to observe seabirds that try their luck, taking the opportunity to capture the prey that the dolphins gather at the surface. This day was no exception and in the feeding frenzy, we saw seagulls, gannets and shearwaters.

A juvenile northern gannet caught our attention that seemed to have something stuck in its beak (a fishing line). The animal flew over our boat and we immediately started thinking about how we could help it. In fact, the bird flew vigorously and joined the rest in the confusion of capturing prey. We wouldn't even have a chance to approach unless he was in a weakened state. Through the photographic record, we found that the bird, despite the misfortune, managed to feed itself and in the photograph it is visible hurrying to swallow the fish, before the seagull stole it.

Litter in the sea is a problem and directly affects these animals. Small cables, fishing lines, forgotten hooks can seriously condition these animals.

(PT) No dia 25 de Junho, tivémos a oportunidade de observar uma Baleia Sardinheira (Balaeonoptera borealis) em alimentaç...
28/06/2023

(PT) No dia 25 de Junho, tivémos a oportunidade de observar uma Baleia Sardinheira (Balaeonoptera borealis) em alimentação, no mar em Cascais.

Este animal com quase 10 metros, estava a alimentar-se com um comportamento designado por Skim-feeding, no qual absorve o alimento, deslocando-se na superfície da agua com a boca aberta. Quando fecha a boca, consegue filtrar o alimento (zooplancton), eliminando a agua através das barbas que possuem. As barbas (visíveis nas fotografias) são filamentos de queratina que permitem filtrarem o alimento. No caso desta espécie, as barbas são visivelmente escuras com um rebordo interior claro.

A baleia encontrava-se numa zona de junção de aguas oceânicas e fluviais, que concentram bastantes nutrientes e, consequentemente, outros organismos.

A baleia sardinheira é a terceira maior espécie de baleias , podendo alcançar 20 metros de comprimento e podem consumir até 900kgs de alimento (pequenos peixes e zooplancton) por dia.

(EN) On the 25th of June, we had the opportunity to observe a Sei Whale (Balaeonoptera borealis) feeding in the sea in Cascais.

This almost 10 meter long animal was feeding with a behavior known as Skim-feeding, in which it absorbs food, moving on the surface of the water with its mouth open. When it closes its mouth, it manages to filter the food (zooplankton), eliminating the water through the baleen plates they have. The baleen plates (visible in the photographs) are keratin filaments that allow them to filter food. In the case of this species, the baleen plates are visibly dark with a light inner rim.

The whale was in an area where Atlantic ocean and river water meet, which concentrate a lot of nutrients and, consequently, other organisms.

The Sei whale is the third largest species of whales, reaching 20 meters in length and can consume up to 900 kg of food (small fish and zooplankton) per day.

(PT)  "Até que ame um animal, uma parte da sua alma permanece por despertar." - Anatole France(EN) “Until one has loved ...
14/06/2023

(PT) "Até que ame um animal, uma parte da sua alma permanece por despertar." - Anatole France

(EN) “Until one has loved an animal a part of one's soul remains unawakened." - Anatole France

(PT) Hoje celebra-se o dia Internacional da Biodiversidade. A Biodiversidade  ou diversidade biológica é o conjunto de t...
22/05/2023

(PT) Hoje celebra-se o dia Internacional da Biodiversidade.

A Biodiversidade ou diversidade biológica é o conjunto de todos os seres vivos existentes, o que inclui todas as plantas, animais e micro organismos da Terra.

O objetivo deste dia é promover o desenvolvimento sustentável e a concretização dos princípios, de modo a construir um futuro melhor em harmonia com a natureza e continuar os esforços para recuperar os ecossistemas naturais.

O tema deste ano é «Do acordo à ação: reconstruir a biodiversidade». Vamos a isso?

(EN) Today is International day for Biological diversity.

Biodiversity or biological diversity is the set of all existing living beings, which includes all plants, animals and micro organisms on Earth.

The purpose of this day is to promote sustainable development and the realization of the principles, in order to build a better future in harmony with nature and continue efforts to restore natural ecosystems.

This year's theme is "From agreement to action: rebuilding biodiversity".

Let's do it?

(PT) "É o inesperado que faz da vida incrível." - Manuella ZapffÉ o que sentimos, sempre que embarcamos numa nova aventu...
15/05/2023

(PT) "É o inesperado que faz da vida incrível." - Manuella Zapff

É o que sentimos, sempre que embarcamos numa nova aventura. Todos os dias, uma aventura diferente.

(EN) "It's the unexpected that makes life amazing." - Manuella Zapff

That's what we feel whenever we embark on a new adventure. Every day, a different adventure.

(PT) Hoje partilhamos o avistamento de uma torda mergulheira (Alca torda) em fase reprodutiva (adulto). Apresentam esta ...
10/05/2023

(PT) Hoje partilhamos o avistamento de uma torda mergulheira (Alca torda) em fase reprodutiva (adulto). Apresentam esta coloração negra na cabeça, quase tornando o olho indistinto e com uma risca branca entre o olho e o bico característico. Normalmente avistamos indivíduos em fase não reprodutiva (já publicados no nosso feed), mas o comportamento mantém-se. Sempre em alerta, mas pouco incomodados com a nossa passagem.

Em Portugal, ocorre como migradora de passagem e como invernante ao longo de toda a costa continental. Excelentes mergulhadores, podem alcançar dezenas de metros de profundidade na caça do alimento.

(EN) Today we share the sighting of a breeding adult Razorbill (Alca torda). They present this black coloration on the head, almost making the eye indistinct and with a white stripe between the eye and the characteristic beak. We usually see individuals in the non-reproductive phase (already published in our feed), but the behavior remains. Always on the alert, but little bothered by our passing.

In Portugal, it occurs as a passage migrant and as a winterer along the entire continental coast. Excellent divers, they can reach tens of meters of depth in hunting for food.

Another incredible species, spotted aboard our Xplorer.

(PT) Nos últimos três dias temos avistados os botos (Phocoena phocoena). Contudo, apenas no terceiro dia foi possível fo...
05/05/2023

(PT) Nos últimos três dias temos avistados os botos (Phocoena phocoena). Contudo, apenas no terceiro dia foi possível fotografá-los. As suas aparições podem ser muito fugazes.

Desta vez, deparámo-nos com um grupo maior, aproximadamente 10 individuos que surgiam juntos, nas mais variadas direcções (Tipico!) e com comportamentos de interação entre eles (fantástico!).

Normalmente, avistamos grupos muito reduzidos (entre 3-5 indivíduos). Constatámos a presença de duas crias sempre acompanhadas pelas progenitoras e aqui surge uma delas.
Os botos conseguem fascinar-nos sempre com o seu comportamento imprevisível.

(EN) In the last three days we have sighted Harbour porpoises (Phocoena phocoena). However, only on the third day were we able to photograph them. Their appearances can be very fleeting.

This time, we came across a larger group, approximately 10 individuals who appeared together, in the most varied directions (Typical!) and with interaction behaviors between them (fantastic!).

Normally, we see very small groups (between 3-5 individuals). We noticed the presence of two calves always accompanied by their mothers and here appears one of them.

Harbour porpoises always manage to fascinate us with their unpredictable behavior.

(PT) Aventura no Mar pode ser uma história para contar. Diga sim a novas aventuras e embarque connosco. Apreciar a natur...
21/04/2023

(PT) Aventura no Mar pode ser uma história para contar. Diga sim a novas aventuras e embarque connosco.

Apreciar a natureza e ter a oportunidade de testemunhar a riqueza do nosso mar.

(EN) Adventure at Sea can be a story to tell. Say yes to new adventures and embark with us.

Appreciate nature and have the opportunity to witness the richness of our sea.

(PT) Hoje partilhamos um avistamento de um Airo (Uria aalgae) ocorrido este ano. De pequenas dimensões, procura passar d...
18/04/2023

(PT) Hoje partilhamos um avistamento de um Airo (Uria aalgae) ocorrido este ano.

De pequenas dimensões, procura passar despercebido à nossa passagem. À distância conseguimos o seu registo e o distinguimos de uma torda-mergulheira, por ter um bico mais fino e pontiagudo. Esta é uma das aves mais emblemáticas das Berlengas e é símbolo da Reserva natural.

Esta espécie nidificava em grandes números na ilha da Berlenga, mas a população reprodutora sofreu um declinio populacional acentuado, o que foi atribuido às redes de pescas e à contaminação por hidrocarbonetos.

Mais uma espécie incrível que surge na nossa costa e que precisa da nossa protecção.

(EN) Today we share a sighting of an Common Murre (Uria aalgae).

Small in size, it tries to go unnoticed as we pass by. From a distance we were able to record it and distinguish it from a Razorbill, as it has a thinner and more pointed beak. This is one of the most emblematic bird in the Berlengas, as symbol of the Nature Reserve.

This species nested in large numbers on the island of Berlenga, but the breeding population suffered a sharp population decline, which was attributed to fishing nets and contamination by hydrocarbons.

Another incredible species that appears on our coast and needs our protection.

(PT) Todos os dias...SIM...Todos os dias... estamos sempre dependentes das condições maritimas e atmosféricas, Segurança...
04/04/2023

(PT) Todos os dias...SIM...Todos os dias.
.. estamos sempre dependentes das condições maritimas e atmosféricas, Segurança primeiro!

... e dependemos de um numero mínimo de passageiros para podermos sair - > porque existem custos (combustível e equipa) que temos de suportar.

De outra forma, sabem onde nos podem encontrar - > MARINA DE CASCAIS

ou via telefone ou redes sociais (whatsap, messenger)

Endereço

Marina De Cascais, Cais M
Cascais
2750-800

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 09:00 - 19:00
Terça-feira 09:00 - 19:00
Quarta-feira 09:00 - 19:00
Quinta-feira 09:00 - 19:00
Sexta-feira 09:00 - 19:00
Sábado 09:00 - 19:00
Domingo 09:00 - 19:00

Telefone

+351966079248

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Dolphinexplorers publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Dolphinexplorers:

Vídeos

Compartilhar

Agências De Viagem nas proximidades


Outra Agência de viagens de barco em Cascais

Mostrar Todos