Como preparamos experiências inesquecíveis?
Como preparamos experiências inesquecíveis? Não podemos desvendar todos os segredos, mas hoje a nossa equipa levanta um bocadinho do véu...
—
How do we prepare unforgettable experiences? We can't reveal all the secrets, but today our team is lifting the veil just a little...
If you ask us what we think of Serra da Estrela, we'll say it's one of our favorite destinations.
But if you dig a little deeper, we'll tell you it's the perfect blend of breathtaking landscapes, mouthwatering cuisine, and an ideal place for truly off-the-beaten-track experiences!
As for accommodation, no worries—we've already checked in at Casa De São Lourenço.
—
Se nos perguntarem o que achamos da Serra da Estrela, vamos dizer que é um dos nossos destinos preferidos.
Mas se nos perguntarem mais profundamente, vamos dizer que é a união perfeita entre paisagens de tirar o fôlego, gastronomia de comer e chorar por mais e ideal para experiências completamente fora do comum!
Quanto à hospedagem, não se preocupem, já temos o check-in feito na Casa De São Lourenço.
Top 5 things to do in Guimarães
Got a day to visit Guimarães and not sure how to spend your time? Relax, we weren’t going to leave you on your own!
Watch the video and discover some must-see spots. Still, just get in touch with us, and we'll create the perfect itinerary for you.
—
Tem apenas um dia para visitar Guimarães e não sabe bem o que visitar ou fazer? Não se preocupe, nunca o vamos deixar sozinho!
Assista ao vídeo e conheça alguns pontos a não perder. Ainda assim, basta falar connosco e definimos o percurso ideal para si.
October coming to an end means... "I still haven't thought of anything for Halloween"!
No worries, for last-minute requests, we have suggestions that are terrifyingly authentic. Nothing is too outrageous for us.
—
Outubro a acabar significa... "ainda não pensei em nada para o Halloween"!
Calma, para pedidos de última hora, sugestões assustadoramente autênticas. Nada é demasiado alucinante para nós.
Ludovice Palace
One location, endless possibilities.
Of course, we could only be talking about Lisbon. Culture, gastronomy, shows... In short, the city where we find the perfect fit for whatever you’re looking for.
At the end of the day, we have a reservation at Ludovice Palace for a well-deserved rest.
Shall we talk about this plan?
—
Uma localização, infinitas possibilidades.
Claro que só podíamos estar a falar de Lisboa. Cultura, gastronomia, espetáculos... Enfim, a cidade onde encontramos o "fit" perfeito para o que quer que seja que queira viver.
No final do dia, temos reserva no Palácio Ludovice para um merecido descanso.
Vamos conversar sobre este plano?
Dream experience
Hold on... Did we hear "dream experience"? Mission accepted.
In this case, we just need you to bring the lens; we’ll bring the instructor and the hot air balloon!
What wouldn’t we do for our clients, right? Do we have more dreams to fulfill out there?
—
Calma... Será que ouvimos "experiência de sonho"? Missão aceite.
Neste caso, só precisamos que traga a lente, nós levamos o professor e o balão de ar quente!
O que é que nós não fazemos pelos nossos clientes, não é verdade? Temos por aí mais sonhos por concretizar?
Aquilo que ambicionamos é chegar a mais pessoas e dar a oportunidade de conhecerem Portugal da forma mais única, personalizada e autêntica possível. O reflexo disso são as parcerias que estabelecemos. Assista ao vídeo e fique a conhecê-las um pouco melhor.
—
What we aim for is to reach more people and give them the opportunity to experience Portugal in the most unique, personalized, and authentic way possible. The reflection of this is the partnerships we have established. Watch the video to get to know them a little better.
Wild camping in Serra da Estrela
Is it possible? Well, it’s a request we wouldn’t even think of refusing!
And the best part is that we’ve already found a thousand and one ways to make your Saturday and Sunday as exclusive and authentic as possible. Ahhh, we can't wait to start preparing everything...!
—
Se é possível? É um pedido que nem equacionamos recusar!
E o melhor de tudo é que ainda encontramos mil e um planos para que possam ocupar o sábado e o domingo da forma mais exclusiva e autêntica possível. Ahhh, já estamos ansiosos para preparar tudo...!
A place that's totally worth the hype? Torel Quinta da Vacaria - Douro Valley.
It's not easy to find the right words, so let's let the images speak for themselves. Oh, and for you to talk to us. We've got everything planned already!
—
Um lugar que, totalmente, corresponde à expectativa? Torel Quinta da Vacaria - Douro Valley.
Não é fácil encontrar as palavras certas, por isso, vamos deixar que as imagens falem por si. Ah, e que você fale connosco. Já temos tudo planeado!
"What I would really like is to have a cooking class in an art gallery."
From the saga: "Can Offbeat Portugal truly make any experience happen?"
Well, we promise to do everything in our power to make it happen—and more often than not, we succeed!
Visit our website and get in touch with us: https://offbeatportugal.pt/
—
Da saga: "será que a Offbeat Portugal consegue mesmo realizar qualquer experiência?"
Bom, aquilo que prometemos é que vamos fazer de tudo para que aconteça. E, normalmente, conseguimos!
Visite o nosso site e entre em contacto connosco: https://offbeatportugal.pt/
Summer may be over, but the Algarve always enjoys sunshine and warm weather!
Whether it's a private golf lesson, a dinner or an outdoor cinema experience on a golf course, we’re here to turn your every wish into reality!
—
O verão pode ter acabado, mas no Algarve encontramos sempre forma de aproveitar o sol e o clima ameno!
Seja uma aula privada de golfe, um jantar ou uma sessão de cinema ao ar livre num campo de golfe, estamos aqui para tornar os seus desejos realidade!