ProActiveTur, Lda.

ProActiveTur, Lda. Specialist in ecotourism, creative tourism and local development consultancy. Tourist License No. 160/2011.
(5)

A Proactivetur é uma empresa sediada em Loulé, que pretende desenvolver uma acção diferenciada, de elevada qualidade, em torno do desenvolvimento do Turismo Responsável. A sua equipa é especializada em temas como o Ecoturismo, Conservação da Natureza, Gestão Ambiental, Desenvolvimento do Mundo Rural, através dos quais procura imprimir uma dinâmica comercial no território alvo - em especial no inte

rior do Algarve e Costa Vicentina -, contribuindo para o seu desenvolvimento sustentável e para a valorização dos seus valores naturais e culturais. Licença de Animação Turística nº 160/2011...
The ProActiveTur is headquartered in Loulé, intends to develop a high quality and differentiated action around the development of a Responsible Tourism. The team is specialized in topics such as Ecotourism, Nature Conservation, Environmental Management, Rural Development, working in the target area within the Algarve and Costa Vincentian and contributing to the sustainable development of this area and to the enhancement of its natural and cultural values.

Celebramos do Dia Mundial do Turismo, a caminhar na natureza.Inspira-nos o tema deste ano: a paz. E sim, acreditamos que...
27/09/2024

Celebramos do Dia Mundial do Turismo, a caminhar na natureza.
Inspira-nos o tema deste ano: a paz. E sim, acreditamos que o turismo pode ser pensado e praticado como forma de aproximar pessoas, culturas, povos, e gerar harmonia.

🇬🇧

We're celebrating World Tourism Day by walking in nature.
This year's theme inspires us: peace. And yes, tourism can be thought of and practised as a way of bringing people, cultures and peoples together, generating harmony.

Estivemos ontem, em Alcobaça, para receber o selo “Engaged with sustainability”, no âmbito do programa Turismo 360, prom...
26/09/2024

Estivemos ontem, em Alcobaça, para receber o selo “Engaged with sustainability”, no âmbito do programa Turismo 360, promovido pelo Turismo de Portugal. Foi com grande prazer que nos aliámos a outras 100 empresas, de todo o país, para juntos mostrar que o Turismo caminha a passos cada vez mais largos no sentido da sustentabilidade e da responsabilidade. Neste evento, tivemos ainda o privilégio de participar numa mesa redonda e partilhar a nossa experiência neste processo de reconhecimento e na nossa actividade turística no Algarve.
Obrigado pela oportunidade e reconhecimento do nosso trabalho!

Na foto, João Ministro com Pedro Pedrosa, da uma das grande referências em Portugal do turismo activo de aventura e da sustentabilidade.

🇬🇧

We were in Alcobaça yesterday to receive the ‘Engaged with sustainability’ seal, as part of the Turismo 360 programme, promoted by de Portugal. It was with great pleasure that we joined 100 other companies from all over the country to show that tourism is taking ever greater strides towards sustainability and responsibility. At this event, we also had the privilege of taking part in a round table discussion and sharing our experience of this recognition process and our tourism activity in the Algarve.
Thank you for the opportunity to recognise our work!

In the photo, João Ministro with Pedro Pedrosa, from , one of the great references in Portugal for active adventure tourism and sustainability.

Começou a migração outonal. Já apreciou este fenómeno da natureza?Reserve connosco um tour privado com um guia especiali...
24/09/2024

Começou a migração outonal. Já apreciou este fenómeno da natureza?
Reserve connosco um tour privado com um guia especializado.

🇬🇧

The autumn migration has begun. Have you enjoyed this natural phenomenon?
Book a private tour with a specialized guide.

Vamos estar neste evento destinado a reconhecer publicamente as empresas que são “ESG Engaged 2023”. É uma honra fazer p...
20/09/2024

Vamos estar neste evento destinado a reconhecer publicamente as empresas que são “ESG Engaged 2023”. É uma honra fazer parte da mesa redonda e poder falar da nossa experiência relativamente aos desafios e benefícios da adesão ao Programa Empresas Turismo 360º e do nosso compromisso com a sustentabilidade. Obrigado ao Turismo de Portugal pelo convite.

🇬🇧

We will be taking part in this event, which aims to publicly recognise companies that are ‘ESG Engaged 2023’. It's an honour to be part of the round table and to be able to talk about our experience of the challenges and benefits of joining the Tourism 360º Programme and our commitment to sustainability. Thank you to Turismo de Portugal for the invitation.

O nosso apoio às associações locais que promovem o turismo sustentável (Almargem - Associação de Defesa do Património Cu...
18/09/2024

O nosso apoio às associações locais que promovem o turismo sustentável (Almargem - Associação de Defesa do Património Cultural e Ambiental do Algarve e Vicentina ) faz-se através do pagamento de uma eco-taxa que resulta da venda de tours nas vias pedestres geridas por estas duas entidades e através de acções de voluntariado para a manutenção dos percursos.

🇬🇧

We support local associations that promote sustainable tourism (Almargem and Rota Vicentina) by paying an eco-tax resulting from the sale of tours on the footpaths managed by these two organisations and by volunteering to maintain the routes.

Reserve connosco um tour em Alte e venha conhecer uma aldeia de cultura e tradições Aqui mantêm-se activas práticas ance...
12/09/2024

Reserve connosco um tour em Alte e venha conhecer uma aldeia de cultura e tradições

Aqui mantêm-se activas práticas ancestrais ligadas ao mundo rural, nomeadamente no artesanato. Mas também a música, o teatro e a arte estão marcados na identidade desta aldeia.
Neste tour de 3H iremos explorar os lugares mais pitorescos desta aldeia e conhecer artesãos que se dedicam há décadas em transformar matérias-primas naturais em peças artísticas e utilitárias.

Saiba mais no nosso site, na secção Actividad https://www.proactivetur.pt/actividades-tematicas/tour-alte

🇬🇧

Book a tour of Alte with us and discover a village of culture and traditions

Ancestral practices linked to the rural world are still active here, particularly in handicrafts. But music, theatre and art are also part of the village's identity.
On this 3-hour tour we'll explore the most picturesque places in the village and meet artisans who have been working for decades to transform natural raw materials into artistic and utilitarian pieces.

Find out more on our website, in the Thematic Tours section.
https://www.proactivetur.pt/thematic-activities/tour-alte

📷

Reserve connosco um tour em Loulé com um guia especializado! Neste passeio vamos conhecer a parte antiga (e mais tradici...
03/09/2024

Reserve connosco um tour em Loulé com um guia especializado!

Neste passeio vamos conhecer a parte antiga (e mais tradicional) da cidade, o icónico mercado de Loulé, contactar com algumas pessoas especiais que dão vida ao local e teremos a oportunidade de experimentar a pastelaria regional, numa fábrica familiar local, provar frutos secos e no final saborear petiscos tradicionais servidos num restaurante típico português.

Saiba mais no nosso site, na secção Actividades Temáticas.
https://www.proactivetur.pt/actividades-tematicas/tour-loule

🇬🇧

Book with us a tour in Loulé with a specialised guide.

In this tour we will visit the old and traditional city of Loulé, the Loulé's Market, some special people that make the place alive and get the opportunity to taste the regional pastries, in a local familiar factory, taste dried fruits and in the end we’ll taste some traditional “Petiscos” served in a typical Portuguese restaurant.

Find out more on our website, in the Thematic Tours section.
https://www.proactivetur.pt/thematic-activities/loule-market

📷

Celebramos este mês 14 anos de existência! Muitas coisas aconteceram desde 2010. Crescemos, em quantidade e em experiênc...
30/08/2024

Celebramos este mês 14 anos de existência! Muitas coisas aconteceram desde 2010. Crescemos, em quantidade e em experiência. Vários projectos foram iniciados e concluídos, outros foram tornando-se mais estratégicos, muitas pessoas juntaram-se à nossa missão, incluindo diversos parceiros locais, e o futuro parece cada vez mais desafiante! A sustentabilidade e a responsabilidade, as nossas forças motrizes, fazem cada vez mais sentido nos dias de hoje e o turismo não pode escapar a esta realidade. Continuamos empenhados no desenvolvimento local das zonas rurais, trabalhando activamente com as comunidades e com a preservação da natureza e da cultura. Há ainda muito a fazer. Por vezes parece uma corrida contra o tempo. Mas nós somos persistentes e preparados para estas corridas de longa distância! Obrigado a todos pela confiança e colaboração! Continuaremos a trabalhar por vós, por nós e por um Algarve melhor!
João Ministro

🇬🇧

We celebrate this month 14 years of existence! Many things have happened since 2010! We've grown, in number and maturity, several projects were started and finished, others became more strategical, several people joined our mission, including many local partners and the future seems more and more interesting and challeging! Sustainability and responsibility, our driving forces, are more and more fundamental nowadays and tourism can't get away from it! We continue committed with the local development of the rural areas, working with the communities and with the nature and culture preservation. There is much to be done. Sometimes it feels like a race against time. But we are quite persistent and long runners! Thank you all for the trust and interest! We are for you and for a better Algarve!
João Ministro

Apesar de mantermos, desde o início, uma colaboração próxima com a  Algarviana e a entidade que a gere, a , somos oficia...
27/08/2024

Apesar de mantermos, desde o início, uma colaboração próxima com a Algarviana e a entidade que a gere, a , somos oficialmente parceiros deste importante projecto que muito tem contribuído para o desenvolvimento do interior algarvio. Inaugurada em 2009, esta Grande Rota pedestre atravessa todo o interior algarvio, desde Alcoutim ao Cabo S. Vicente, e tem atraído desde então milhares de aventureiros que a pé ou de bicicleta vêm conhecer um Algarve diferente. A Associação Almargem cria agora uma rede formal de parceiros privados, numa iniciativa que pretende gerar mais dinâmicas nesta região e apoiar quem ali vive e desenvolve a sua actividade.
Saiba mais em: https://viaalgarviana.org/

🇬🇧

Although we have maintained a close collaboration with Algarviana and the organisation that manages it, , from the outset, we are officially partners in this important project that has contributed greatly to the development of the interior of the Algarve. Inaugurated in 2009, this Great Walking Route crosses the entire interior of the Algarve, from Alcoutim to Cabo S. Vicente. Vicente, and has since attracted thousands of adventurers who come on foot or by bicycle to discover a different Algarve. The Almargem Association has now created a formal network of private partners, in an initiative that aims to generate more dynamism in this region and support those who live and work there.

More information: in the website https://viaalgarviana.org/

Por esta altura sabe bem uma paisagem refrescante 💦 Um cantinho muito especial em Alte-Loulé-Algarve.🇬🇧A refreshing land...
23/08/2024

Por esta altura sabe bem uma paisagem refrescante 💦
Um cantinho muito especial em Alte-Loulé-Algarve.

🇬🇧

A refreshing landscape feels good at this time…💦
A very special corner in Alte-Loulé-Algarve.

📷

É este tipo de Turismo que defendemos e praticamos há 11 anos 💚🇬🇧This is the kind of tourism we have been defending and ...
20/08/2024

É este tipo de Turismo que defendemos e praticamos há 11 anos 💚

🇬🇧

This is the kind of tourism we have been defending and practising for 11 years.

Our clients stay in local accommodation and small hotels, eat in local restaurants and have snacks prepared with seasonal and local products, use local taxi services... and all this in inland areas where employment and economic activity are scarce. Much of the income from our activity goes directly to the local communities.

No nosso site, na secção IMPACTO, partilhamos com o público alguns indicadores do retorno directo que a nossa acção, e a...
13/08/2024

No nosso site, na secção IMPACTO, partilhamos com o público alguns indicadores do retorno directo que a nossa acção, e a dos nossos clientes, traz ao território.

Na Proactivetur acreditamos num turismo feito com responsabilidade, do qual resultem impactos positivos no território, nos seus valores naturais e culturais e junto das pessoas que aí vivem. O nosso trabalho, por mais pequeno que seja, sente-se nos locais onde o desenvolvemos. Este é um exemplo desse impacto.
https://www.proactivetur.pt/impacto

🇬🇧

On our website, in the IMPACT section, we share with the public some indicators of the direct return that our action, and that of our clients, brings to the territory.

At Proactivetur we believe in responsible tourism, which has a positive impact on the territory, its natural and cultural values and the people who live there. Our work, however small, is felt in the places where we do it. This is an example of that impact.
https://www.proactivetur.pt/impact

Ficamos contentes 😊 Obrigado pela partilha!🇬🇧We're glad 😊 Thanks for sharing!  😍
06/08/2024

Ficamos contentes 😊 Obrigado pela partilha!

🇬🇧

We're glad 😊 Thanks for sharing!

😍

Aos veraneantes que nesta altura optam pelas praias do Algarve, sugerimos algumas escapadinhas à maré de gente para conh...
31/07/2024

Aos veraneantes que nesta altura optam pelas praias do Algarve, sugerimos algumas escapadinhas à maré de gente para conhecer outros encantos que a região tem.

Desta vez, a nossa proposta é um delicioso passeio gastronómico em Silves. O nosso guia é um “local” conhecedor dos recantos mais apetitosos desta bela cidade!

O passeio começa com uma visita ao mercado local, para conhecer os produtos locais, o peixe fresco e os produtos tradicionais - há também uma surpresa para preparar as suas papilas gustativas para o resto do passeio.

Percorreremos a antiga Medina (cidade árabe) com mais de 1000 anos de existência, as antigas muralhas da cidade e iremos experimentar os sabores locais, influenciados pelos povos que sucessivamente viveram em Silves e que são a base da nossa cozinha mediterrânica.

O passeio continua à beira rio e não termina sem provar a excelente doçaria local acompanhada de histórias sobre esta mágica antiga capital do Algarve.

Vai adorar!

/

🇬🇧

For holidaymakers who choose the Algarve's beaches at this time of year, we suggest a few getaways from the crowds to discover the region's other charms.

This time, our suggestion is a delicious Food Tour in Silves.
Our guide is a "local" who knows the most appetising corners of this beautiful city!

The tour starts with a visit to the local market, where you'll get to know the local produce, fresh fish and traditional products - there's also a surprise to prepare your taste buds for the rest of the tour.

We'll walk through the ancient Medina (Arab city), which is more than 1000 years old, the old city walls and we'll taste the local flavours, influenced by the people who have lived in Silves over the years and which are the basis of our Mediterranean cuisine.

The tour continues along the riverside and doesn't end without tasting the excellent local sweets accompanied by stories about this magical former capital of the Algarve.

You'll love it!

Os nossos clientes descarregam os seus mapas e itinerários digitalmente, através de um QR code, evitando deste modo o de...
25/07/2024

Os nossos clientes descarregam os seus mapas e itinerários digitalmente, através de um QR code, evitando deste modo o desperdício de papel.
Esta é mais uma das nossas Boas Práticas em matéria de Sustentabilidade.

/

🇬🇧

Our travellers download their maps and itineraries digitally using a QR code, thus avoiding paper waste.
This is another of our Good Sustainability Practice.

Na Proactivetur acreditamos num turismo feito com responsabilidade, do qual resultem impactos positivos no território, n...
22/07/2024

Na Proactivetur acreditamos num turismo feito com responsabilidade, do qual resultem impactos positivos no território, nos seus valores naturais e culturais e junto das pessoas que aí vivem.
O nosso trabalho, por mais pequeno que seja, sente-se nos locais onde o desenvolvemos. Este é um exemplo desse impacto.

🇬🇧

At Proactivetur we believe in responsible tourism, which has a positive impact on the territory, its natural and cultural values and the people who live there.
Our work, however small, is felt in the places where we do it. This is an example of that impact.

E que tal um workshop de cana na Fonte da Benémola?Em plena Fonte da Benémola, uma área protegida onde habitam mais de 3...
11/07/2024

E que tal um workshop de cana na Fonte da Benémola?

Em plena Fonte da Benémola, uma área protegida onde habitam mais de 300 espécies diferentes de plantas, e também extensos canaviais, iremos aprender a arte ancestral de trabalhar a cana e as possibilidades que oferece como matéria-prima para a criação de brinquedos e utilitários. Em duas horas de actividade, iremos fazer um pequeno passeio junto a um canavial, aprender a apanhar a cana e construir alguns objetos à escolha: um conjunto de práticos clips ou uma caixa-tubo para guardar preciosas memórias desta experiência.

🇬🇧

Cane workshop in nature.

In the heart of Fonte da Benémola, a protected area that is home to more than 300 different plant species, as well as extensive reed beds, we will learn the ancient art of working the reed and the possibilities it offers as a raw material for creating toys and objects. In a two-hour activity, we will take a short walk near a cane field, learn how to harvest the cane and build objects of our choice: a set of practical clips or a box-tube to keep precious memories of this experience.

Aos veraneantes que nesta altura optam pelas praias do Algarve, sugerimos algumas escapadinhas à maré de gente para conh...
08/07/2024

Aos veraneantes que nesta altura optam pelas praias do Algarve, sugerimos algumas escapadinhas à maré de gente para conhecer outros encantos que a região tem.
Desta vez, a nossa proposta é um passeio pela Fonte da Benémola, no interior do concelho de Loulé. Precisa de um conhecedor que o guie nesta aventura? Contacte-nos.

A Paisagem Protegida Local da Fonte Benémola, é um local de rara beleza, situado na fronteira do Barrocal com a Serra, que alberga recantos de grande interesse geológico e biológico.

Mais de 300 espécies diferentes de plantas estão recenseadas nesta área protegida, incluindo numerosas orquídeas silvestres, e mais de 100 espécies de aves ocorrem neste local ao longo do ano, nomeadamente o Guarda Rios, o Abelharuco ou o Bufo-real.

O vale agrícola detém um património construído ancestral muito especial, sobretudo relacionado com a forte presença de água. Podem ali encontrar-se moinhos de água, levadas de rega, noras, açudes, minas de água ou fontes.

🇬🇧

For holidaymakers who opt for the Algarve's beaches at this time of year, we suggest a few getaways from the crowds to discover the region's other charms.
This time, our suggestion is a walk around the Fonte da Benémola, in the interior of the municipality of Loulé. Do you need an expert to guide you on this adventure? Contact us.

The Fonte Benémola Local Protected Landscape, is a place of rare beauty, located on the border between the Barrocal and the Serra, which is home to places of great geological and biological interest.

More than 300 different species of plants are recorded in this protected area, including numerous wild orchids, and more than 100 species of birds occur here throughout the year, including the Guarda Rios, the Bee-eater and the Bufo-real.

The agricultural valley has a very special ancestral built heritage, especially related to the strong presence of water. You can find water mills, irrigation levadas, norias, weirs, water mines and fountains.

Aos veraneantes que nesta altura optam pelas praias do Algarve, sugerimos algumas escapadinhas à maré de gente para conh...
01/07/2024

Aos veraneantes que nesta altura optam pelas praias do Algarve, sugerimos algumas escapadinhas à maré de gente para conhecer outros encantos que a região tem.

Desta vez, a nossa proposta é um tour privado de birdwatching na Lagoa dos Salgados. Esta pequena lagoa costeira é talvez um dos locais mais fascinantes para observar aves no Algarve. Deslumbre-se com o que vai descobrir acompanhado por um especialista em aves.
Contacte-nos.

https://www.proactivetur.pt/observacaodeaves/lagoa-dos-salgados-meio-dia

🇬🇧

For holidaymakers who opt for the Algarve's beaches at this time of year, we suggest a few getaways from the crowds to discover the region's other charms.

This time, our proposal is a private birdwatching tour on the Salgados Lagoon. This small coastal lagoon is perhaps one of the most fascinating birdwatching spots in the Algarve. Be amazed by what you will discover accompanied by a bird expert.
Contact us.

https://www.proactivetur.pt/bird-watching/salgados-lagoon-half-day

Desde Setembro 2023 já realizamos 17 censos de aves na Lagoa dos Salgados. Nestas saídas de campo contámos todas as aves...
27/06/2024

Desde Setembro 2023 já realizamos 17 censos de aves na Lagoa dos Salgados. Nestas saídas de campo contámos todas as aves presentes, identificamos as respectivas espécies e anotamos o nível de água na lagoa. Já temos dados preliminares sobre a relação entre o nível de água e a presença de aves neste local. Saiba mais no nosso blogue: https://www.proactivetur.pt/blogue/a-relao-entre-o-nvel-de-gua-e-a-presena-das-aves-na-lagoa-dos-salgados

🇬🇧

Since September 2023, we have carried out 17 bird censuses in the Salgados Lagoon. On these field trips we counted all the birds present, identified their species and noted the water level in the lagoon. We already have preliminary data on the relationship between the water level and the presence of birds at this site. Find out more on the blog at: https://www.proactivetur.pt/blog-en/the-influence-of-water-level-on-the-presence-of-birds-in-salgados-lagoon

😲 Uau! Avistaram um lince durante a caminhada, na zona de Mértola. Obrigado pela partilha!🇬🇧Wow! They spotted a lynx dur...
25/06/2024

😲 Uau! Avistaram um lince durante a caminhada, na zona de Mértola. Obrigado pela partilha!

🇬🇧

Wow! They spotted a lynx during their walk in the Mértola area (Alentejo-Portugal). Thanks for sharing!

́rtola

Participámos ontem, a convite do Turismo de Portugal, no 1º momento de conversa inserido no ciclo de encontros sobre Tur...
20/06/2024

Participámos ontem, a convite do Turismo de Portugal, no 1º momento de conversa inserido no ciclo de encontros sobre Turismo Responsável. Este foi dedicado às “Viagens com Propósito” e nele tivemos oportunidade de falar do que temos vindo a fazer no Algarve ao nível da operação turística e da ligação ao território. Falámos das nossas experiências criativas, da rica rede de parceiros com quem temos o privilégio de colaborar e de alguns projectos que dinamizamos e que muito prazer nos dão, nomeadamente o Projecto TASA. A nossa apresentação, bem como as dos outros colegas de painel, podem ser consultadas aqui: https://business.turismodeportugal.pt/pt/Agenda/Eventos/Paginas/1-webinar-viagens-proposito-ciclo-turismo-responsavel.aspx

Obrigado pela oportunidade! Continuamos nesta senda da responsabilidade que tanto nos diz e motiva!

🇬🇧

Yesterday, invited by the Turismo de Portugal, we took part in the first conversation in the cycle of meetings on Responsible Tourism. It was dedicated to "Travel with Purpose" and we had the opportunity to talk about what we've been doing in the Algarve in terms of tourism activity and our connection to the territory. We talked about our creative experiences, the rich network of partners with whom we have the privilege of collaborating and some of the projects we are working on and which give us a lot of pleasure, namely the Projecto TASA. Our presentation, as well as those of the other panelists, can be found here: https://business.turismodeportugal.pt/pt/Agenda/Eventos/Paginas/1-webinar-viagens-proposito-ciclo-turismo-responsavel.aspx

Thank you for the opportunity! We'll continue on this path of responsibility that tells and motivates us so much!

Vamos estar aqui a partilhar o nosso conhecimento e experiência sobre "Viagens com propósito" - Turismo Responsável.  A ...
17/06/2024

Vamos estar aqui a partilhar o nosso conhecimento e experiência sobre "Viagens com propósito" - Turismo Responsável. A webinar acontece a 19 de junho às 10H30. Contamos convosco.
Obrigado ao Turismo de Portugal pelo convite.

"Neste primeiro webinar é abordado o conceito de viagens com propósito, associado às dimensões de turismo responsável, a sua relevância na atualidade e os impactos positivos que geram nos destinos e comunidades, acompanhadas com a apresentação de estratégias dos empreendedores para desenhar e integrar experiências transformadoras e significativas nos seus negócios, alinhadas com estes princípios".

🇬🇧

We'll be here to share our knowledge and experience on ‘Travelling with Purpose’ - Responsible Tourism. The webinar takes place on 19 June at 10.30am. We're counting on you.
Thanks to Turismo de Portugal for the invitation.

‘This first webinar will cover the concept of travelling with purpose, associated with the dimensions of responsible tourism, its relevance today and the positive impacts it has on destinations and communities, accompanied by the presentation of strategies for entrepreneurs to design and integrate transformative and meaningful experiences into their businesses, in line with these principles.’

Endereço

Rua De Portugal, Nº 35 B
Loulé
8100-617

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 09:00 - 18:00
Terça-feira 09:00 - 18:00
Quarta-feira 09:00 - 18:00
Quinta-feira 09:00 - 18:00
Sexta-feira 09:00 - 18:00

Telefone

+351 289416198

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando ProActiveTur, Lda. publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para ProActiveTur, Lda.:

Vídeos

Compartilhar

Categoria

Our Story

A Proactivetur é uma empresa sediada em Loulé, que pretende desenvolver uma acção diferenciada, de elevada qualidade, em torno do desenvolvimento do Turismo Responsável. A sua equipa é especializada em temas como o Ecoturismo, Conservação da Natureza, Desenvolvimento do Mundo Rural e Valorização das Artes Tradicionais, através dos quais procura imprimir uma dinâmica comercial no território alvo - em especial no interior do Algarve e Costa Vicentina -, contribuindo para o seu desenvolvimento sustentável e para a valorização dos seus valores naturais e culturais. Está licenciadas como empresa de Animação Turística e Agência de Viagens. É ainda parceira oficial da Associação Rota Vicentina, Associação de Turismo do Algarve e da Via Algarviana. Registada ainda no portal Natural.PT, estando licenciada a operar em várias áreas protegidas. ... The ProActiveTur is headquartered in Loulé, intends to develop a high quality and differentiated action around the development of a Responsible Tourism. The team is specialized in topics such as Ecotourism, Nature Conservation, Local Development and Traditional Crafts Promotion, working in the target area within the Algarve and Costa Vincentian and contributing to the sustainable development of this area and to the enhancement of its natural and cultural values. DMC and tour operator. Oficial member of Rota Vicentina, Via Algarviana and Algarve Tourism Association. Registered also in Natural.PT, being licensed to operate in several protected areas.


Outra Guias turísticos em Loulé

Mostrar Todos