🇵🇹 Amanhã vamos até Ponta Delgada para visitar o Solar do Aposento e de seguida voltamos a São Vicente para ficar a conhecer a Rota da Cal | São Vicente | Madeira.
Uma autêntica viagem cultural a bordo do Comboio Turístico!
Partida da vila de São Vicente às 10h30!
🇬🇧 Tomorrow we will go to Ponta Delgada to visit the Aposento Manor House and then return to São Vicente to learn about the Lime Route.
An authentic cultural journey aboard the Tourist Train!
Departure from the village of São Vicente at 10:30 am!
+ info / reservas / reservations: +351 924140564
🇵🇹 Esta é uma das vistas que pode contemplar, amanhã, no Roteiro dos Museus.
Partida da vila de São Vicente às 10h30;
Duração, aproximada, da viagem: 2h30.
🇬🇧 This is one of the views you can see tomorrow on the Heritage Route.
Departure from the São Vicente village at 10:30 am;
Approximate duration of the trip: 2:30 hours.
📍 Rota da Cal | São Vicente | Madeira / Lime Route
+ info / reservas / reservations: +351 924140564
🇵🇹 Parte da magnífica paisagem que podemos contemplar na Rota da Cal | São Vicente | Madeira.
Todas as quartas-feiras, o Comboio Turístico parte da vila de São Vicente às 10h30 com destino ao Solar do Aposento (freguesia de Ponta Delgada) e seguida retornamos a São Vicente para "descobrir" a Rota da Cal.
Acompanha-nos? 🚂
🇬🇧 Part of the magnificent landscape that we can contemplate on the Lime Route.
Every Wednesday, the Tourist Train departs from the village of São Vicente at 10.30 am, heading towards the Manor House (parish of Ponta Delgada), and then we return to São Vicente to discover the Lime Route.
Will you join us? 🚂
+ info: https://www.visitsaovicente.pt/visitas-e-experiencias/comboio-turistico
📞 + 351 924140564
🇵🇹 Amanhã saímos da vila de São Vicente às 15h00.
Vem connosco ? 😏
🇬🇧 Tomorrow we leave the village of São Vicente at 3 pm.
Are you coming with us? 😏
+ info / reservas / reservations: +351 924140564
Amanhã temos viagem no Comboio Turístico.
Partida da vila de São Vicente às 10h30.
Devido ao rali Município São Vicente, sábado não irá haver viagem.
//
Tomorrow we have a trip on the Tourist Train.
Departure from the village of São Vicente at 10:30 am.
Due to the Municipality of São Vicente rally, there will be no trip on Saturday.
+ info: https://visitsaovicente.pt/visitas-e-experiencias/comboio-turistico
Cá vamos nós para o Roteiro Histórico.
Sábado voltamos à estrada para desfrutar das belas paisagens do nosso concelho 😉
//
Here we go to the Heritage Route. Saturday we are back on the road to enjoy the beautiful landscapes of our county 😉
Mais informações / more info: https://visitsaovicente.pt/visitas-e-experiencias/comboio-turistico
Informação para os nossos passageiros de hoje:
Estamos com um dia fantástico para o passeio de comboio 😉
//
Information for our passengers:
We have a fantastic day for the train ride 😉
Rota da Cal / Lime Route
A última paragem do Roteiro Histórico, a bordo do comboio, faz-se em São Vicente, na Rota da Cal.
Partimos da vila de São Vicente todas as quartas-feiras às 10h30.
Mais informações e/ou reservas: 924140564
//
The last stop on the Heritage Route, is in São Vicente, on the Lime Route. We leave from the village of São Vicente every Wednesday at 10:30 am.
More information and/or reservations: +351 924140564
Uma das paragens da viagem Natour
//
One of the stops on the Natour
04.03.23 🚂
Touristic Train
De olhos postos no fim de semana, que tal aproveitar as belas paisagens tão características do nosso concelho, a bordo do nosso Comboio?! 😉
Natour (Natureza + Tour)
📍 Sábados
Partidas da vila de São Vicente às 15h00
Rota pela Ponta Delgada & Boaventura com paragem na Capela dos Reis Magos, junto à igreja de Ponta Delgada, São Cristóvão e miradouro da Antena.
Mais informações e/ou reservas através do contacto, 924140564
//
Looking for plans in the weekend? How about enjoying the beautiful landscapes that are so characteristic of our county, aboard our Train?! 😉
Natour (Nature + Tour)
📍 Saturdays
Departures from the village of São Vicente at 3:00 pm
Route through Ponta Delgada & Boaventura with a stop at the Three Kings Chapel, Church of Ponta Delgada, São Cristóvão and the Antena viewpoint.
More information and/or reservations through, +351 924140564
Quando tudo voltar ao normal cá estaremos para vos receber. 😉
Por agora todos temos uma missão, mais simples impossível, só tem que ficar em casa... ☺️
//
When everything returns to normal we will be here to receive you. 😉 For now we all have a mission, simpler impossible, just stay at home ... ☺️
São Vicente Market night this saturday 😉