Lisu patchwork- Lisu Cultural Heritage Center

Lisu patchwork- Lisu Cultural Heritage Center Please arrange an appointment to visit the center. Thank you.
กรุณานัดหมาย? Who are the Lisu? Lisu also live in China, Burma, and India.

Lisu Cultural Heritage Center (LCHC)

Lisu Cultural Heritage Center (LCHC) is the first place in Chiang Mai where visitors can view Lisu culture and heritage in all its varied aspects: ritual, music, livelihood, handicraft, and costume. In addition, the center holds a treasure trove of archival photographs of ethnic Lisu, the field notes of an anthropologist studying a particular Lisu village in C

hiang Rai province, as well as other documents related to the Lisu. The Lisu are one of the ethnic groups (hill tribes) in northern Thailand. They mostly live in Chiang Mai, Chiang Rai, Mae Hong Son, and Tak provinces. The Lisu population all over the globe numbers about a million. There are two different groups among the Lisu, the flowery and the black. The flowery Lisu are mostly based in Thailand, whereas the black are based in China, Burma, and India. The differences between these Lisu groups are based on language, costume, and religion. Ethnic costumes

Highlights of a visit to the center include the multi-ethnic costumes on display, particularly Lisu women’s costumes. Visitors can observe the evolution of women’s costumes from 1972 to 2000. In addition, the center displays the distinctive embroidery of the Lisu: dancing tassels, leggings, traditional shoulder bags, aprons, silver designs and head decorations. Handmade products

The LCHC is dedicated to promoting and preserving Lisu handicrafts. Visitors can buy handicrafts made by villagers, especially those created by older ladies who painstakingly make the very beautiful traditional Lisu bags, a process done entirely by hand. Many of the handicrafts now available for purchase have been in steep decline in recent years and the LCHC hopes to revive these skills, breathing new life into traditional styles.

For linen fabric fans, Lisu men can wear any color except black. Lisu women are supposed to wear only black color. We ha...
19/01/2025

For linen fabric fans,

Lisu men can wear any color except black. Lisu women are supposed to wear only black color.

We have made three colors of Lisu pants, dark orange, black and dark blue for both adults and children.

Those three colors are made with limited quantities. Please DM me for the details of the sizes, prices and perhaps shipping too.

A visit from an Indian filmmaker friend and her Nepalis classical dancer. After visiting the center we went to a restaur...
02/01/2025

A visit from an Indian filmmaker friend and her Nepalis classical dancer.

After visiting the center we went to a restaurant called “Chiang Mai Gymkhana Club” for lunch.

At the club, we were so amazed by a 125 year old gigantic rain tree!

27/12/2024

“We have this plant in our region but I don’t j know the name of it”. “We have this too but I don’t know how we call it”. “Is this food or flower? Oh is this a kind of bean?” ———-Listen to her dialect to see how different it is from the Myanmar one that I posted a few days ago.

A visit from a Lisu mother and daughter from Nujiang, a Lisu Autonomous Prefecture in northwestern Yunnan, China. ———The...
27/12/2024

A visit from a Lisu mother and daughter from Nujiang, a Lisu Autonomous Prefecture in northwestern Yunnan, China.
———
The daughter named Mimi (too) was studying at Chiang Mai University and the mother was visiting her.

I was very surprised and excited when they told me where they were from. The daughter could not speak Lisu. She asked me to speak Lisu with her mother. We both started to speak Lisu. I was able to understand in the beginning with general and simple questions but later I asked her daughter to help me translate from time to time as it became more complicated for certain topics.

Although we had difficulty to understand each other but there was one thing that made us relate with each other so strongly and that was an expression when we wondered or surprised about something.

They brought me their traditional shoulder bag and showed me their traditional men jacket as well.

“I know the Lisu Center from a post of a Chinese woman. I thought about visiting the center earlier. Then I told my mom about this and she said please wait until I am there so we can go together”.

26/12/2024

Learn to read Lisu plants. She could read them all and I was so happy to know that most plants were called the same as her region. This great contribution goes to my Australian friend who had studied Lisu plants and had shared her study material with me. Holly Aquifolium.

It was fun to read the name of the plants oud loud together. Amee Lisu

26/12/2024

Name the Lisu traditional ceremonies.

26/12/2024

“We used to dip chili paste with young o***m leaves”. “I loved wearing dancing tassels. I loved when it swayed like this”. “Oh look at this, this is our wedding costume. The patchwork is so different from daily wear”.

Amee Lisu

21-12-24——-A visit from an Indian-Thai man who often shared bananas from his garden with me and others every weekend and...
22/12/2024

21-12-24
——-
A visit from an Indian-Thai man who often shared bananas from his garden with me and others every weekend and the grandson of an Indian man who built a well known walking bridge called Chansom Memorial Bridge (Khua Khaek) in Chiang Mai.

When he saw me in the Sikh temple he asked where he could get earrings that I posted on Facebook.

When he saw all the Lisu costumes he said that his grandfather used to run fabric business in Warorot market and used to trade with Lisu people too.

Thanks Arun Sirinthipaporn for your support on the Lisu handicrafts. I was so happy that I could finally present the center and the memory room of my foster parents.

Lisu Center earrings. I would like to express my gratitude to all my wonderful customers and friends for your support on...
20/12/2024

Lisu Center earrings.

I would like to express my gratitude to all my wonderful customers and friends for your support on purchasing our village handicrafts. You had been part of supporting several Lisu and Lahu women who had been involved in the process of making these earrings.

We are truly grateful to you for being beside us and for your continuous support.

Please leave a comment for your favorite pairs and DM us for more details.

Text by Jeerasak Saesao.

Hello! Is that the Lisu Center? ——-Received a phone call with a strange number and I thought it was a scammer call. I as...
20/12/2024

Hello! Is that the Lisu Center?
——-
Received a phone call with a strange number and I thought it was a scammer call. I asked where she was from and the girlfriend said Singapore. I arranged the appointment anyway and after we hung up the call I felt suspicious about with whom I was just talking with.

Then at 1 pm the couple rang a bell. I was so happy and relieved that they were real visitors.

“I called with our hotel number.” The girlfriend said.

Thanks so much to Han Sheng and Yi Ying for a wonderful visit and exchange of ideas and experiences.

Truly appreciate your support on the work of the center and on the revival of Lisu handicrafts as well.

12-12-24———-Got home after assisting my Japanese friend at around 3.30 pm. There was a young girl standing and looking a...
12/12/2024

12-12-24
———-
Got home after assisting my Japanese friend at around 3.30 pm.

There was a young girl standing and looking at her phone in front of my house. I parked the car. The phone rang. I answered the call and it was from her.

I asked what she was doing here and she said she was looking for the Lisu Center.

I invited her to the house. We sat down and tried to communicate by using google translation because she could not speak English well.

She was from Sichuan. Currently studying in a university in Bangkok. She was interested in Lisu dances, music and clothing. She would like to learn the differences of Lisu in China and Thailand. Etc.

After getting to know each other via google translation, I invited her to the center, to the library and to the memory room. “She looks like Audrey Hepburn”. She said while looking at Otome photos.

I fed the two dogs and the cat after touring the whole house. She was about to leave the house but I told her I would be leaving home too to return a hat to my Finnish friend. She waited for me and we both left the house together with a motorcycle.

While riding a motorcycle, I accidentally saw my friend walking beside the road. I stopped my bike, walked to her and gave her the hat. I was so happy to see her before her departure tomorrow and that I didn’t have to go to her hotel anymore either.

Then we left to go to her hotel and I stopped on the way again to say hello to my Italian friend who was buying something on a roadside. The Chinese girl was giggling at me for another stopping by. After that we continued to ride until we arrived at her hotel in Chang Puek area.

7-12-24———A visitor from Winnipeg, Canada, who interested in textiles. She became interested in visiting the center beca...
08/12/2024

7-12-24
———
A visitor from Winnipeg, Canada, who interested in textiles.

She became interested in visiting the center because of the posts of Retreat Recreate Creative Tour by an Australian friend who recently organized a trip to my village for handicraft workshop.

On that day, in the morning, my Indian friend brought me two bunches of banana and I shared one bunch with her.

“The banana here tastes so much better than the ones in Canada”.

Besides Lisu handicrafts and book, she will enjoy this fresh and tasty banana before leaving this town.

6-12-24——-A visit from a Japanese woman who was blind since birth, accompanied by a Japanese - German and his Thai girlf...
08/12/2024

6-12-24
——-
A visit from a Japanese woman who was blind since birth, accompanied by a Japanese - German and his Thai girlfriend.

She found Bookworm Foundation in Phrao district in 2010.

Her foundation is surrounded with Lisu community therefore there are many Lisu kids who are learning from her foundation. She also has a Lisu woman working with her so I donated two Lisu folk talk books for herself and her Lisu colleague as well. I hope the folktales book is helpful for the children and those who visit the foundation.

I was so happy and excited to welcome her. She walked into the center. She asked me to explain what I displayed in the center. I explained from left to right where there were photos and map and language then handicrafts, etc.

You can read more about her and her passion on reading at the following link.

“The Bookworm Foundation (BWF), which runs libraries and childhood literacy centers in the Phrao District of Chiang Mai Province in north Thailand, is an organization that was founded in 2010 by HORIUCHI Yoshimi. Horiuchi, having studied abroad at a university in Thailand, noticed the lack of libraries in rural areas and the high price of books. “It’s a bonus if you can help people through doing something you love,” says Horiuchi, who continues to provide people in rural areas with enjoyment from reading and opportunities to learn through her work.”

https://www.japan.go.jp/tomodachi/2019/autumn-winter2019/thailand.html

What do we do with handicrafts that were not sold at the workshop? ——-I brought them with me to the Lisu Center and thes...
05/12/2024

What do we do with handicrafts that were not sold at the workshop?
——-
I brought them with me to the Lisu Center and these are some crochet works and Lisu aprons of this artist.

Please send me a message for more details if you would like to support the artist.

Artist name Awu (my mom).

What do we do with handicrafts that were not sold at the workshop? ——-I brought them with me to the Lisu Center and thes...
05/12/2024

What do we do with handicrafts that were not sold at the workshop?
——-
I brought them with me to the Lisu Center and these are Lisu shoulder bags, patchwork bags and aprons.

Please send me a message for more details if you would like to support the artist.

Artist name Amekima.

What do we do with handicrafts that were not sold at the workshop? ——-I brought them with me to the Lisu Center and thes...
05/12/2024

What do we do with handicrafts that were not sold at the workshop?
——-
I brought them with me to the Lisu Center and these are some crochet works and belts of this Lisu artist.

Please send me a message for more details if you would like to support the artist.

Artist name Asuema.

ที่อยู่

80 Bamrungrat Soi 2 T. Watket
Chiang Mai
50000

เบอร์โทรศัพท์

+66988138324

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Lisu patchwork- Lisu Cultural Heritage Centerผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง Lisu patchwork- Lisu Cultural Heritage Center:

วิดีโอทั้งหมด

แชร์