04/04/2018
L’Association Tunisienne des Etudes sur les Lumières (ATEL)
L’Association Tunisienne d’Archéologie (ATA) & le Département de français de
l’Institut Supérieur des études Appliqués en Humanité du Kef.
Organisent des
Journées d’étude sur
Les Lumières à la table de Jugurtha
11-12 mai 2018
Sicca /Le kef
Nous devons aux Lumières, l’avènement d’un esprit nouveau, d’une façon de penser nouvelle, bref nous leur devons la Modernité. On évoque souvent l’influence de la Philosophie des Lumières sur les changements politiques, sur la Révolution américaine, sur la Révolution française et dernièrement sur le Printemps arabe. De fait, on a tendance à ignorer que les Lumières européennes sont un processus, une attitude intellectuelle redevable, entre autres, à des sources étrangères diverses et variées que les mouvements de traduction ont rendues accessibles. Dans la continuité des travaux entamés depuis décembre 2016 par l’Association Tunisienne des études sur les Lumières (ATEL) et à la suite du dernier Colloque international sur Voyage et voyageurs aux temps des Lumières qui a eu lieu à Djerba, nous nous proposons de questionner les Lumières européennes sur leurs sources étrangères, c’est-à-dire non européennes. A savoir, chinoises, arabes, turques voire américaines…
C’est à Sicca/Le kef qu’auront lieu ces journées d’étude. Le choix de cette ville n’est point aléatoire. C’est dans le creuset de Sicca que, les influences numides, carthaginoises, romaines et arabes se sont mêlées aux apports vandales, byzantins et européens, réalisant ainsi une véritable synthèse de sept civilisations successives.
Ces journées d’étude qui sont organisées en partenariat avec l’Association Tunisienne d’Archéologie (ATA) et le Département de français de Institut Supérieur des études Appliqués en Humanité du Kef, serviront de préparatifs à un colloque international interdisciplinaire, sur les Sources étrangères des Lumières, prévu pour début 2019.
Les axes à titre indicatif
Sources archéologiques
Sources anthropologiques
Sources littéraires
Sources historiques
Traduction et traductologie
Renseignements pratiques
Les journées d’étude se dérouleront les 11 et 12 mai 2018 à Institut Supérieur des études Appliqués en Humanité du Kef.
Les communications, en français, en arabe et en anglais, dureront 20 minutes chacune. Les propositions, accompagnées d’un résumé et d’une courte notice biographique (500 mots maximum, 3000 signes), sont à adresser avant le 30 avril 2018 par e-mail à l’adresse suivante (de préférence aux deux) : [email protected] / [email protected]
La réponse du comité scientifique est prévue pour le 5 mai au plus t**d.
Un programme touristique et culturel est prévu.