04/04/2024
The tower which built by Alkibiades of Athens was used to control the ships passing through the Bosphorus and to collect taxes. After the Roman domination of Istanbul, Byzantine Emperor Manuel Komnenos (Manuil I) had the structure reinforced with stones and designed as a full tower and turned it into a defence building. This tower, which has been restored many times throughout its history, today serves as a cafe, museum and restaurant that can be visited off Salacak in Üsküdar.
*
La torre, construida por Alkibiades de Atenas, se utilizaba para controlar los barcos que pasaban por el Bósforo y recaudar impuestos. Tras la dominación romana de Estambul, el emperador bizantino Manuel Komnenos (Manuil I) mandó reforzar la estructura con piedras y diseñarla como una torre completa y la convirtió en un edificio de defensa. Esta torre, que ha sido restaurada muchas veces a lo largo de su historia, sirve hoy de cafetería, museo y restaurante que puede visitarse frente a Salacak, en Üsküdar.
*
Atinalı Alkibiades tarafından inşa edilen kule, Boğaz’dan geçen gemileri kontrol etmek ve vergi almak amacı ile kullanılıyormuş. İstanbul, Roma hakimiyetine geçtikten sonra Bizans İmparatoru Manuel Komnenos (I. Manuil) yapıyı taşlarla güçlendirip tam bir kule olarak tasarlatmış ve bir savunma binası haline getirmiş. Tarihi boyunca birçok kez restore edilen bu kule, günümüz itibarıyla Üsküdar’da Salacak açıklarında gidilebilecek bir kafe, müze ve restoran olarak hizmet veriyor.