政大俄羅斯中心 Русский центр Гос. университета Чжэнчжи

  • Home
  • Taiwan
  • Taipei
  • 政大俄羅斯中心 Русский центр Гос. университета Чжэнчжи

政大俄羅斯中心 Русский центр Гос. университета Чжэнчжи 國立政治大學俄羅斯中心因故暫停營業。

中心位置:台北市文山區指南路二段64號道藩樓四樓
聯絡電話:(02) 29393091 # 62284
歡迎來信指教:[email protected], [email protected]

我們的開放時間:每週一至五08:00-12:00, 14:00-17:00

Русский центр расположен по адресу: 4F, Dao Fan Building, No. 64, Sec. 2, ZhiNan Rd., Wenshan District, Taipei City
Контактный телефон: +886-2-29393091 # 62284
Наши электронные почты: [email protected], [email protected]

Русский центр открыт для посетителей с понедельника по пятницу с 08:00 до 12:00, с 14:00 до 17:00.

25/07/2022
"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 18-ый (последний) деньhttps://youtu.be/kkhKjpKzkR814 мая 2022 года...
07/07/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 18-ый (последний) день

https://youtu.be/kkhKjpKzkR8

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Мы молоды, у нас чулки со штопками»

Мы молоды. У нас чулки со штопками.
Нам трудно. Это молодость виной.
Но плещет за дешевенькими шторками
бесплатный воздух, пахнущий весной.

У нас уже — не куклы и не мячики,
а, как когда-то грезилось давно,
нас в темных парках угощают мальчики
качелями, и квасом, и кино.

Прощаются нам ситцевые платьица
и стоптанные наши каблучки.
Мы молоды. Никто из нас не плачется.
Хохочем, белозубы и бойки!

Как пахнут ночи! Мокрым камнем, пристанью,
пыльцой цветочной, мятою, песком…
Мы молоды. Мы смотрим строго, пристально.
Мы любим спорить и ходить пешком…

Ах, не покинь нас, ясное, весеннее,
когда к нам повзросление придет,
когда другое, взрослое везение
нас по другим дорогам поведет.

От лет летящих никуда не денешься,
но не изменим первым «да» и «нет».
И пусть луны сияющая денежка
останется дороже всех монет.

Жизнь — наковальня. Поднимайте молоты!
На молодости — главные дела.
Мы молоды. Мы будем вечно молодо
смотреться в реки, в книги, в зеркала…

Римма Казакова

Читает 吳宜樺 (Клара), студентка факультета славистики Государственного университета Чжэнчжи.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 17-ый деньhttps://youtu.be/hFr_ytOnTUA14 мая 2022 года прошли заоч...
06/07/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 17-ый день

https://youtu.be/hFr_ytOnTUA

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«В раю»

Воспоминанье слишком давит плечи,
Я о земном заплачу и в раю,
Я старых слов при нашей новой встрече
Не утаю.

Где сонмы ангелов летают стройно,
Где арфы, лилии и детский хор,
Где всё покой, я буду беспокойно
Ловить твой взор.

Виденья райские с усмешкой провожая,
Одна в кругу невинно-строгих дев,
Я буду петь, земная и чужая,
Земной напев!

Воспоминанье слишком давит плечи,
Настанет миг,- я слез не утаю...
Ни здесь, ни там,- нигде не надо встречи,
И не для встреч проснемся мы в раю!

Марина Цветаева, 1909 г.

Читает 黃意絜 (Виктория), магистрантка факультета славистики Государственного университета Чжэнчжи.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 16-ый деньhttps://youtu.be/-pFXjxNok3814 мая 2022 года прошли заоч...
05/07/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 16-ый день

https://youtu.be/-pFXjxNok38

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Я бы хотела жить с Вами...»
..Я бы хотела жить с Вами
В маленьком городе,
Где вечные сумерки
И вечные колокола.
И в маленькой деревенской гостинице —
Тонкий звон
Старинных часов — как капельки времени.
И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды
Флейта,
И сам флейтист в окне.
И большие тюльпаны на окнах.
И может быть, Вы бы даже меня не любили...

Посреди комнаты — огромная изразцовая печка.
На каждом изразце — картинка:
Роза — сердце — корабль. —
А в единственном окне —
Снег, снег, снег.

Вы бы лежали — каким я Вас люблю: ленивый,
Равнодушный, беспечный.
Изредка резкий треск
Спички.
Папироса горит и гаснет,
И долго-долго дрожит на её краю
Серым коротким столбиком — пепел.
Вам даже лень его стряхивать —
И вся папироса летит в огонь.

Марина Цветаева, 1916 г.

Читает 詹捷婷 (Наталья), студентка факультета славистики Государственного университета Чжэнчжи.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 15-ый деньhttps://youtu.be/GtoeF9Z66ms14 мая 2022 года прошли заоч...
04/07/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 15-ый день

https://youtu.be/GtoeF9Z66ms

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Каждый выбирает для себя»

Каждый выбирает для себя
женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку —
каждый выбирает для себя.

Каждый выбирает по себе
слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
каждый выбирает по себе.

Каждый выбирает по себе.
Щит и латы. Посох и заплаты.
Мера окончательной расплаты.
Каждый выбирает по себе.

Каждый выбирает для себя.
Выбираю тоже — как умею.
Ни к кому претензий не имею.
Каждый выбирает для себя.

Юрий Левитанский, 1983 г.

Читает 謝筱柔 (Надежда), студентка факультета русского языка Тамканского университета.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 14-ый деньhttps://youtu.be/2dvFncCXJUs14 мая 2022 года прошли заоч...
03/07/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 14-ый день

https://youtu.be/2dvFncCXJUs

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Эхо любви»

Покроется небо пылинками звезд,
и выгнутся ветки упруго.
Тебя я услышу за тысячу верст.
Мы — эхо,
Мы — эхо,
Мы — долгое эхо друг друга.

И мне до тебя, где бы ты ни была,
дотронуться сердцем нетрудно.
Опять нас любовь за собой позвала.
Мы — нежность,
Мы — нежность.
Мы — вечная нежность друг друга.

И даже в краю наползающей тьмы,
за гранью смертельного круга,
я знаю с тобой не расстанемся мы.
Мы — память,
Мы — память.
Мы — звездная память друг друга.

Роберт Рождественский, 1977 г.

Читает 朱柏安 (Борис), студент факультета славистики Государственного университета Чжэнчжи.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 13-ый деньhttps://youtu.be/kYoexunNlxk14 мая 2022 года прошли заоч...
01/07/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 13-ый день

https://youtu.be/kYoexunNlxk

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Единственное, что люблю я»

Единственное, что люблю я – сон.
Какая сладость, тишина какая!
Колоколов чуть слышный перезвон,
Мгла неподвижная, вся голубая...

О, если б можно было твердо знать,
Что жизнь – одна и что второй не будет,
Что в вечности мы будем вечно спать,
Что никогда никто нас не разбудит.

Георгий Адамович, 1915 г.

Читает 廖昱誠 (Денис), студент Тайваньского национального университета.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 12-ый деньhttps://youtu.be/C5jPobifUyA14 мая 2022 года прошли заоч...
01/07/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 12-ый день

https://youtu.be/C5jPobifUyA

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Человеку надо мало...»

Человеку надо мало:
чтоб искал
и находил.
Чтоб имелись для начала
Друг — один
и враг — один…
Человеку надо мало:
чтоб тропинка вдаль вела.
Чтоб жила на свете
мама.
Сколько нужно ей — жила..

Человеку надо мало:
после грома — тишину.
Голубой клочок тумана.
Жизнь — одну.
И смерть — одну.
Утром свежую газету —
с Человечеством родство.
И всего одну планету:
Землю!
Только и всего.
И — межзвездную дорогу
да мечту о скоростях.
Это, в сущности,- немного.
Это, в общем-то,- пустяк.
Невеликая награда.
Невысокий пьедестал.
Человеку мало надо.
Лишь бы дома кто-то
ждал.

Роберт Рождественский, 1973 г.

Читает 蔡奇夆 (Илья), студент Тайваньского национального университета.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

【推廣】莫大俄語暨文化學院近期推出了俄語學習網站「Вас зовёт Россия」。由該學院老師介紹俄羅斯城市 (莫斯科、彼得堡、喀山、圖拉等) ,帶領大家認識俄羅斯歷史、風土人情,非常非常適合俄語學習者自行精進聽力、閱讀、詞彙及文法!*...
30/06/2022

【推廣】

莫大俄語暨文化學院近期推出了俄語學習網站「Вас зовёт Россия」。由該學院老師介紹俄羅斯城市 (莫斯科、彼得堡、喀山、圖拉等) ,帶領大家認識俄羅斯歷史、風土人情,非常非常適合俄語學習者自行精進聽力、閱讀、詞彙及文法!** 每個主題的影片可設定顯示字幕與否。

«Вас зовёт Россия!» – так называется учебный комплекс, созданный Институтом русского языка и культуры МГУ имени М. В. Ломоносова. Он предназначен для всех желающих и включает в себя видеоэкскурсии по интересным местам России.
Экскурсии проводятся живо и интересно преподавателями русского языка как иностранного, которые ориентируются на языковой уровень студентов-иностранцев. На сайте проекта уже выложены видеоэкскурсии по Москве, Московскому Кремлю, Санкт-Петербургу, Казани, Твери, Туле, Ярославлю и Рязани.

https://reurl.cc/QLKOo9

О проекте Об авторах «Вас зовёт Россия!» — это учебный ...

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 11-ый деньhttps://youtube.com/shorts/3m_fp_yruYY14 мая 2022 года п...
30/06/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 11-ый день

https://youtube.com/shorts/3m_fp_yruYY

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Мы с Вами разные...»

Мы с Вами разные,
Как суша и вода,
Мы с Вами разные,
Как лучик с тенью.
Вас уверяю - это не беда,
А лучшее приобретенье.

Мы с Вами разные, Какая благодать!
Прекрасно дополняем Мы друг друга.
Что одинаковость нам может дать?
Лишь ощущенье замкнутого круга..

Марина Цветаева, 1915 г.

Читает 黃琳玲 (Людмила), студентка Тайваньского национального университета.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 10-ый деньhttps://youtu.be/p2m-29riBII14 мая 2022 года прошли заоч...
28/06/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 10-ый день

https://youtu.be/p2m-29riBII

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Телефон»

1

У меня зазвонил телефон.
— Кто говорит?
— Слон.
— Откуда?
— От верблюда.
— Что вам надо?
— Шоколада.
— Для кого?
— Для сына моего.
— А много ли прислать?
— Да пудов этак пять. Или шесть:
Больше ему не съесть,
Он у меня ещё маленький!

2

А потом позвонил
Крокодил
И со слезами просил:
— Мой милый, хороший,
Пришли мне калоши,
И мне, и жене, и Тотоше.

— Постой, не тебе ли
На прошлой неделе
Я выслал две пары
Отличных калош?

— Ах, те, что ты выслал
На прошлой неделе,
Мы давно уже съели
И ждём не дождёмся,
Когда же ты снова пришлёшь
К нашему ужину
Дюжину
Новых и сладких калош!

3

А потом позвонили зайчатки:
— Нельзя ли прислать перчатки?

А потом позвонили мартышки:
— Пришлите, пожалуйста, книжки!

4

А потом позвонил медведь
Да как начал, как начал реветь.

— Погодите, медведь, не ревите,
Объясните, чего вы хотите?

Но он только «му» да «му»,
А к чему, почему —
Не пойму!

— Повесьте, пожалуйста, трубку!

5

А потом позвонили цапли:
— Пришлите, пожалуйста, капли:
Мы лягушками нынче объелись,
И у нас животы разболелись!

6

А потом позвонила свинья:
— Пришлите ко мне соловья.
Мы сегодня вдвоём с соловьем
Чудесную песню споём.
— Нет, нет! Соловей
Не поёт для свиней!
Позови-ка ты лучше ворону!

7

И снова медведь:
— О, спасите моржа!
Вчера проглотил он морского ежа!

8

И такая дребедень
Целый день:
Динь-ди-лень,
Динь-ди-лень,
Динь-ди-лень!
То тюлень позвонит, то олень.

А недавно две газели
Позвонили и запели:
— Неужели
В самом деле
Все сгорели
Карусели?

— Ах, в уме ли вы, газели?
Не сгорели карусели,
И качели уцелели!
Вы б, газели, не галдели,
А на будущей неделе
Прискакали бы и сели
На качели-карусели!

Но не слушали газели
И по-прежнему галдели:
— Неужели
В самом деле
Все качели
Погорели?

Что за глупые газели!

9

А вчера поутру
Кенгуру:
— Не это ли квартира Мойдодыра?

Я рассердился да как заору:
— Нет! Это чужая квартира!!!
— А где Мойдодыр?
— Не могу вам сказать…
Позвоните по номеру
Сто двадцать пять.

10

Я три ночи не спал,
Я устал.
Мне бы заснуть,
Отдохнуть…
Но только я лёг —
Звонок!
— Кто говорит?
— Носорог.
— Что такое?
— Беда! Беда!
Бегите скорее сюда!
— В чём дело?
— Спасите!
— Кого?
— Бегемота!
Наш бегемот провалился в болото…
— Провалился в болото?
-Да!
И ни туда, ни сюда!
О, если вы не придёте,-
Он утонет, утонет в болоте,
Умрёт, пропадёт
Бегемот!!!

— Ладно! Бегу! Бегу!
Если могу, помогу!

11

Ox, нелёгкая это работа —
Из болота тащить бегемота!

Корней Чуковский, 1926 г.

Читают ученики воскресной школы при Крестовоздвиженском православном приходе.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Р...

28/06/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 9-ый день

https://youtu.be/0tLGxzlCunA

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии».

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

--
«Бармалей»

Часть первая

Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать,-
Не ходите, дети,
В Африку гулять.

В Африке разбойник,
В Африке злодей,
В Африке ужасный
Бар-ма-лей!

Он бегает по Африке
И кушает детей —
Гадкий, нехороший, жадный Бармалей!

И папочка, и мамочка
Под деревом сидят,
И папочка, и мамочка
Детям говорят:

«Африка ужасна,
Да-да-да!
Африка опасна,
Да-да-да!
Не ходите в Африку,
Дети, никогда!»

Но папочка и мамочка уснули вечерком,
А Танечка и Ванечка — в Африку бегом, —
В Африку!
В Африку!

Вдоль по Африке гуляют,
Фиги-финики срывают,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Оседлали Носорога,
Покаталися немного,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Со слонами на ходу
Поиграли в чехарду,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Выходила к ним горилла,
Им горилла говорила,
Говорила им горилла,
Приговаривала:

«Вон акула Каракула
Распахнула злую пасть.
Вы к акуле Каракуле
Не хотите ли попасть
Прямо в па-асть?»

«Нам акула Каракула
Нипочём, нипочём,
Мы акулу Каракулу
Кирпичом, кирпичом,
Мы акулу Каракулу
Кулаком, кулаком!
Мы акулу Каракулу
Каблуком, каблуком!»

Испугалася акула
И со страху утонула,-
Поделом тебе, акула, поделом!

Но вот по болотам огромный
Идёт и ревёт бегемот,
Он идёт, он идёт по болотам
И громко и грозно ревёт.

А Таня и Ваня хохочут,
Бегемотово брюхо щекочут:
«Ну и брюхо,
Что за брюхо —
Замечательное!»

Не стерпел такой обиды
Бегемот,
Убежал за пирамиды
И ревёт,
Бармалея, Бармалея
Громким голосом
Зовёт:

«Бармалей, Бармалей, Бармалей!
Выходи, Бармалей, поскорей!
Этих гадких детей, Бармалей,
Не жалей, Бармалей, не жалей!»

Часть вторая

Таня-Ваня задрожали —
Бармалея увидали.
Он по Африке идёт,
На всю Африку поёт:

«Я кровожадный,
Я беспощадный,
Я злой разбойник Бармалей!
И мне не надо
Ни мармелада,
Ни шоколада,
А только маленьких
(Да, очень маленьких!)
Детей!»

Он страшными глазами сверкает,
Он страшными зубами стучит,
Он страшный костёр зажигает,
Он страшное слово кричит:
«Карабас! Карабас!
Пообедаю сейчас!»

Дети плачут и рыдают,
Бармалея умоляют:

«Милый, милый Бармалей,
Смилуйся над нами,
Отпусти нас поскорей
К нашей милой маме!

Мы от мамы убегать
Никогда не будем
И по Африке гулять
Навсегда забудем!
Милый, милый людоед,
Смилуйся над нами,
Мы дадим тебе конфет,
Чаю с сухарями!»

Но ответил людоед:
«Не-е-ет!!!»

И сказала Таня Ване:
«Посмотри, в аэроплане
Кто-то по небу летит.
Это доктор, это доктор,
Добрый доктор Айболит!»

Добрый доктор Айболит
К Тане-Ване подбегает,
Таню-Ваню обнимает
И злодею Бармалею,
Улыбаясь, говорит:

«Ну, пожалуйста, мой милый,
Мой любезный Бармалей,
Развяжите, отпустите
Этих маленьких детей!»

Но злодей Айболита хватает
И в костёр Айболита бросает.
И горит, и кричит Айболит:
«Ай, болит! Ай, болит! Ай, болит!»

А бедные дети под пальмой лежат,
На Бармалея глядят
И плачут, и плачут, и плачут!

Часть третья

Но вот из-за Нила
Горилла идёт,
Горилла идёт,
Крокодила ведёт!

Добрый доктор Айболит
Крокодилу говорит:
«Ну, пожалуйста, скорее
Проглотите Бармалея,
Чтобы жадный Бармалей
Не хватал бы,
Не глотал бы
Этих маленьких детей!»

Повернулся,
Улыбнулся,
Засмеялся
Крокодил,
И злодея
Бармалея,
Словно муху,
Проглотил!

Рада, рада, рада, рада детвора,
Заплясала, заиграла у костра:
«Ты нас,
Ты нас
От смерти спас,
Ты нас освободил.
Ты в добрый час
Увидел нас,
о добрый
Крокодил!»

Но в животе у Крокодила
Темно и тесно и уныло,
И в животе у Крокодила
Рыдает, плачет Бармалей:
«О, я буду добрей!
Полюблю я детей!
Не губите меня!
Пощадите меня!
О, я буду, я буду, я буду добрей!»

Пожалели дети Бармалея,
Крокодилу дети говорят:
«Если он и вправду сделался добрее,
Отпусти его, пожалуйста, назад!
Мы возьмём с собою Бармалея,
Увезём в далёкий Ленинград!»

Крокодил головою кивает,
Широкую пасть разевает, —
И оттуда, улыбаясь, вылетает Бармалей,
А лицо у Бармалея и добрее и милей:
«Как я рад, как я рад,
Что поеду в Ленинград!»

Пляшет, пляшет Бармалей, Бармалей:
«Буду, буду я добрей, да, добрей!
Напеку я для детей, для детей
Пирогов и кренделей, кренделей!
По базарам, по базарам буду, буду я гулять!
Буду даром, буду даром пироги я раздавать,
Кренделями, калачами ребятишек угощать.

А для Ванечки
И для Танечки
Будут, будут у меня
Мятны прянички!
Пряник мятный,
Ароматный,
Удивительно приятный,
Приходите, получите,
Ни копейки не платите,
Потому что Бармалей
Любит маленьких детей,
Любит, любит, любит, любит,
Любит маленьких детей!»

Корней Чуковский, 1925 г.

Читают ученики Русской субботней школы.

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

27/06/2022

"ПОЭТИЧЕСКИЙ ОНЛАЙН-МАРАФОН. 3 сезон." (線上詩歌馬拉松第三季) - 8-ой день

https://youtu.be/XRXvf-xBrKY

14 мая 2022 года прошли заочные «Конкурс юных чтецов русской поэзии» и «Конкурс чтецов русской поэзии», организаторами которых стали Факультет славистики и Русский центр Государственного университета Чжэнчжи.

На «Конкурсе юных чтецов русской поэзии» дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня рассказали стихотворения и сказки выдающегося детского писателя Корнея Чуковского, 140-летие со дня рождения которого отмечается в 2022 году.

На «Конкурсе чтецов русской поэзии» тайваньские студенты и любители русской поэзии рассказали стихотворения поэтов-юбиляров 2022 года: А. Григорьева, К. Фофанова, П. Вяземского, Н. Тэффи, К. Чуковского, М. Цветаевой, Г. Адамовича, Л. Ошанина, Ю. Левитанского, Р. Казаковой, Р. Рождественского.

2022 年 5 月 14 日國立政治大學斯拉夫語文學系及俄羅斯中心舉辦線上「俄羅斯兒童詩歌競賽」及「俄羅斯詩歌競賽」,俄僑孩童與台灣俄語學習者朗誦楚可夫斯基及眾多俄羅斯詩人的作品。我們決定透過「線上詩歌馬拉松第三季」讓所有俄羅斯詩歌愛好者共享詩歌之美!

--
«Мойдодыр»

Одеяло
Убежало,
Улетела простыня,
И подушка,
Как лягушка,
Ускакала от меня.

Я за свечку,
Свечка — в печку!
Я за книжку,
Та — бежать
И вприпрыжку
Под кровать!

Я хочу напиться чаю,
К самовару подбегаю,
Но пузатый от меня
Убежал, как от огня.

Что такое?
Что случилось?
Отчего же
Всё кругом
Завертелось,
Закружилось
И помчалось колесом?

Утюги за сапогами,
Сапоги за пирогами,
Пироги за утюгами,
Кочерга за кушаком —
Всё вертится,
И кружится,
И несётся кувырком.

Вдруг из маминой из спальни,
Кривоногий и хромой,
Выбегает умывальник
И качает головой:

«Ах ты, гадкий, ах ты, грязный,
Неумытый поросёнок!
Ты чернее трубочиста,
Полюбуйся на себя:
У тебя на шее вакса,
У тебя под носом клякса,
У тебя такие руки,
Что сбежали даже брюки,
Даже брюки, даже брюки
Убежали от тебя.

Рано утром на рассвете
Умываются мышата,
И котята, и утята,
И жучки, и паучки.

Ты один не умывался
И грязнулею остался,
И сбежали от грязнули
И чулки и башмаки.

Я — Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников Начальник
И мочалок Командир!

Если топну я ногою,
Позову моих солдат,
В эту комнату толпою
Умывальники влетят,
И залают, и завоют,
И ногами застучат,
И тебе головомойку,
Неумытому, дадут —
Прямо в Мойку,
Прямо в Мойку
С головою окунут!»

Он ударил в медный таз
И вскричал: «Кара-барас!»

И сейчас же щетки, щетки
Затрещали, как трещотки,
И давай меня тереть,
Приговаривать:

«Моем, моем трубочиста
Чисто, чисто, чисто, чисто!
Будет, будет трубочист
Чист, чист, чист, чист!»

Тут и мыло подскочило
И вцепилось в волоса,
И юлило, и мылило,
И кусало, как оса.

А от бешеной мочалки
Я помчался, как от палки,
А она за мной, за мной
По Садовой, по Сенной.

Я к Таврическому саду,
Перепрыгнул чрез ограду,
А она за мною мчится
И кусает, как волчица.

Вдруг навстречу мой хороший,
Мой любимый Крокодил.
Он с Тотошей и Кокошей
По аллее проходил

И мочалку, словно галку,
Словно галку, проглотил.

А потом как зарычит
На меня,
Как ногами застучит
На меня:
«Уходи-ка ты домой,
Говорит,
Да лицо своё умой,
Говорит,
А не то как налечу,
Говорит,
Растопчу и проглочу!»
Говорит.

Как пустился я по улице
бежать,
Прибежал я к умывальнику
опять.

Мылом, мылом
Мылом, мылом
Умывался без конца,
Смыл и ваксу
И чернила
С неумытого лица.

И сейчас же брюки, брюки
Так и прыгнули мне в руки.

А за ними пирожок:
«Ну-ка, съешь меня, дружок!»

А за ним и бутерброд:
Подскочил — и прямо в рот!

Вот и книжка воротилась,
Воротилася тетрадь,
И грамматика пустилась
С арифметикой плясать.

Тут Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников Начальник
И мочалок Командир,
Подбежал ко мне, танцуя,
И, целуя, говорил:

«Вот теперь тебя люблю я,
Вот теперь тебя хвалю я!
Наконец-то ты, грязнуля,
Мойдодыру угодил!»

Надо, надо умываться
По утрам и вечерам,

А нечистым
Трубочистам —
Стыд и срам!
Стыд и срам!

Да здравствует мыло душистое,
И полотенце пушистое,
И зубной порошок,
И густой гребешок!

Давайте же мыться, плескаться,
Купаться, нырять, кувыркаться
В ушате, в корыте, в лохани,
В реке, в ручейке, в океане, —

И в ванне, и в бане,
Всегда и везде —
Вечная слава воде!

Корней Чуковский, 1923 г.

Читают ученики детской группы творческого развития «Волшебный островок».

--
Организаторы:
Факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи
Русский центр Государственного университета Чжэнчжи

主辦單位:
國立政治大學斯拉夫語文學系
國立政治大學俄羅斯中心

Address

文山區指南路二段64號道藩樓四樓
Taipei
11605

Opening Hours

Monday 08:00 - 12:00
14:00 - 17:00
Tuesday 08:00 - 12:00
14:00 - 17:00
Wednesday 08:00 - 12:00
Thursday 08:00 - 12:00
14:00 - 17:00
Friday 08:00 - 12:00
14:00 - 17:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 政大俄羅斯中心 Русский центр Гос. университета Чжэнчжи posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 政大俄羅斯中心 Русский центр Гос. университета Чжэнчжи:

Videos

Share