群譯翻譯 OURS Linguistic Services

群譯翻譯 OURS Linguistic Services │Outstanding, Understandable, Reasonable, Spontaneous │ Translate Your Languages. Transcend Comm OURS Linguistic Services aims to be your best language partner.

We are a translation agency based in Taiwan, established by a small group of professional and enthusiastic linguists. Most of our members are experienced not only in translation services but also in the technical know-how of localization business. Please feel free to visit our website to explore your global business opportunities. For information, please check our website: www.ourstransinfo.com. F

or application for freelance translator/reviewer and other job posts, please go to https://app.smartsheet.com/b/form/fe03687e890f4da2a68230533ffbe1cb

【新訊】YouTube 將 vidby 列為人工智能內容本地化的推薦供應商vidby 是一間瑞士的新創公司,主要專注在AI翻譯以及配音服務,目前在YouTube 創作者可以使用 vidby 的高級翻譯和畫外音功能,支援多達 70 語言。創作...
16/05/2023

【新訊】YouTube 將 vidby 列為人工智能內容本地化的推薦供應商

vidby 是一間瑞士的新創公司,主要專注在AI翻譯以及配音服務,目前在YouTube 創作者可以使用 vidby 的高級翻譯和畫外音功能,支援多達 70 語言。

創作者將能根據自己的需要定制聲音,從各種不同年齡段的男性和女性角色中選擇配音:包含幼兒、青少年、年輕人、成人和老年人等不同角色,進而更加貼近潛在觀眾。

vidby 主要合作夥伴經理Denys Krasnikov表示:「YouTube 創作者社區動態發展。我們看到我們在使個人獨立創作者以及跨國企業和國際組織能夠使用 vidby 技術來顯著擴大他們的觀眾方面的作用。無論如何,人工智能的積極實施是不可避免的,並且它在內容創作行業的地位只會在 2-3 年內得到提升。我們努力幫助他們從當今的最新技術中獲益,並且更快速輕鬆的增進他們的金流進帳。」

---

對於強勢襲來的AI產業,各地本地化供應商是否能積極轉型,利用AI來去幫助更多企業進行本地化,相信會是未來這幾年的重頭戲之一。

ChatGPT對Localization業界的影響看起來十分大,但真的是如此嗎?依據Nimdzi最新的調查研究顯示:1.ChatGPT的限制與挑戰已經漸漸出現,真正較佳的AI影響會在3-6年後逐漸成熟。2.ChatGPT與其他的GPT模型都...
26/04/2023

ChatGPT對Localization業界的影響看起來十分大,但真的是如此嗎?

依據Nimdzi最新的調查研究顯示:

1.ChatGPT的限制與挑戰已經漸漸出現,真正較佳的AI影響會在3-6年後逐漸成熟。

2.ChatGPT與其他的GPT模型都有好處,可以創造新的機會與收入。

3.LLM(large language models)在增強MT工作流程、本文品質、上下文改進等都顯示出巨大的潛力。

因此,從這份研究的摘要我們似乎可以想見未來更加人機協作的未來。

#人機互動

10/12/2019

Korean/Japanese Chinese/English language freelance translator recruitment -

1. EN -> Korean
2. EN -> Japanese
3. Chinese -> Korean
4. Chinese -> Japanese
5. Korean -> Chinese
6. Japanese -> Chinese
7. Korean -> EN
8. Japanese -> EN

Confident Areas:
Game, Localization, General (Tourism), Commercial, Legal
If you are interested in being one of our freelance translators, please help fill the form at:https://app.smartsheet.com/b/form/9dd08ecc17594126bd0393352e60e668

We look forward working with you soon!!

10/12/2019

ASEAN language freelance translator recruitment -
東南亞語言兼職譯者招募:

1. EN -> Thai
2. EN -> Indonesian
3. EN -> Vietnamese
3. Chinese -> Thai
4. Chinese ->Indonesian
5. Chinese -> Vietnamese

Confident Areas:
Game, Localization, General (Tourism), Commercial, Legal
If you are interested in being one of our freelance translators, please help fill the form at:https://app.smartsheet.com/b/form/9dd08ecc17594126bd0393352e60e668

We look forward hearing from you soon!!

10/12/2019

ASEAN language freelance translator recruitment -
東南亞語言兼職譯者招募:

1. EN -> Thai
2. EN -> Vietnamese
3. EN -> Hindi
4. Chinese -> Thai
5. Chinese -> Vietnamese
6. Thai -> Chinese
7. Vietnamese -> Chinese

Confident Areas:
Game, IT Localization, General (Tourism), Commercial, Legal
If you are interested in being one of our freelance translators, please help fill the form at
https://app.smartsheet.com/b/form/9dd08ecc17594126bd0393352e60e668

We look forward working with you soon!!

07/07/2017
16/04/2017

We are recruiting new partners now! Please come and join us!

13/02/2017
05/01/2017

【翻譯應該與時俱進嗎?】

語言隨著時代的演進一直在產生變化,
翻譯也不可避免地會隨之起舞。
但是,需不需要使用變化非常快速流行語呢?
翻譯的「保鮮期」會因此而下降嗎?
還是應該和古典保持一致呢?
大家不妨思考一下,翻譯應該與時俱進嗎?

https://serendipity1170.net/2015/04/28/翻譯應該與時俱進嗎?/

【近年來的文學翻譯】近年來,根據世界圖書館聯機中心的統計,越來越多的中國文學書籍被譯成各種語文出版,銷售到全球各地。這個潮流不只出現在中國文學上,其他亞洲地區的文學書籍也正紛紛搭上這股潮流,外銷到世界各地。這不僅顯示了亞洲的影響力正在增長中...
07/11/2016

【近年來的文學翻譯】

近年來,根據世界圖書館聯機中心的統計,
越來越多的中國文學書籍被譯成各種語文出版,
銷售到全球各地。
這個潮流不只出現在中國文學上,
其他亞洲地區的文學書籍也正紛紛搭上這股潮流,
外銷到世界各地。
這不僅顯示了亞洲的影響力正在增長中,
更說明文學翻譯可能會成為未來翻譯的趨勢。

https://kknews.cc/culture/xb6nmq.html

世界圖書館聯機中心(Online Computer Library Center ,簡稱OCLC)是迄今為止全世界最大的公益性圖書館組織,通過其收錄的數據,可以發現中國出版的各類圖書在全世界傳播的文化地理分布情況,通過對中國圖書的世界影響力研究發現,中國文學的翻譯已成為一個最為突

04/11/2016

【從佛教看音譯原則】

翻譯是一門源遠流長的學科,
所以我們也可以從過往的翻譯作品中
找到值得參考、借鑒的資料。
而從玄奘翻譯的佛經之中,
我們可以看見「五不翻」的音譯原則。

http://www.ifuun.com/a2016618166689/

31/10/2016

【實現翻譯夢想的英國盲人少女】

翻譯同樣是一種與外界接觸的媒介。
一名英國的少女因為意外失去了視力,
卻也因此意外發現他在聽覺與語言上有著卓越的天賦。
在家人的幫助下,她成功完成心願,
成為了歐洲議會有史以來,最年輕的一名盲人翻譯。

http://www.ifuun.com/a20165856449/
https://read01.com/Q34M8R.html

Address

Taipei

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 群譯翻譯 OURS Linguistic Services posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 群譯翻譯 OURS Linguistic Services:

Share