Catholic Faith Journeys

Catholic Faith Journeys Deeply spiritual, Catholic pilgrimages. Customized to fit the needs of your unique group.

01/18/2025
12/23/2024

The O Antiphon for December 23, "O Emmanuel," is drawn from Isaiah 7:14. "Emmanuel" means "God with us."

O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio gentium, et Salvator earum: veni ad salvandum nos Domine Deus noster.

English Translation:

O Emmanuel, our King and Lawgiver, the Expected of the Nations and their Saviour, come to save us, O Lord our God.

12/23/2024

The O Antiphon for December 22, "O Rex Gentium"/"O King of the Gentiles," is drawn from Isaiah 2:4 and 9:7.

O Rex Gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum: veni, et salva hominem, quem de limo formasti.

English Translation:

O King of the Gentiles and the Desired of them, Thou Cornerstone that dost make both one, come and deliver man, whom Thou didst form out of the dust of the earth.

12/22/2024

The O Antiphon for December 21, "O Oriens"/"O Dawn of the East," is drawn from Isaiah 9:2. "Dawn of the East" is often translated as "Dayspring."

O Oriens, splendor lucis æternæ, et sol justitiæ: veni, et illumina sedentes in tenebris, et umbra mortis.

English Translation of the O Antiphon for December 21

O Dawn of the East, Brightness of the Light Eternal and Sun of Justice, come and enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death.

12/21/2024

The O Antiphon for December 20, "O Clavis David" / "O Key of David," is drawn from Isaiah 9:6 and 22:22.

O Clavis David, et sceptrum domus Israel; qui aperis, et nemo claudit; claudis, et nemo aperit: veni, et educ vinctum de domo carceris, sedentem in tenebris, et umbra mortis.

English Translation

O Key of David and Sceptre of the house of Israel, Who dost open and no man doth shut, Who dost shut and no man doth open, come and bring forth from his prisonhouse the captive that sitteth in darkness and in the shadow of death.

12/20/2024

The O Antiphon for December 19, "O Radix Jesse"/"O Root of Jesse," is drawn from Isaiah 11:1 and 11:10.

O Radix Jesse, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum, quem Gentes deprecabuntur: veni ad liberandum nos, jam noli tardare.

English Translation

O Root of Jesse, Who dost stand for an ensign of the people, before Whom kings shall keep silence, and unto Whom the Gentiles shall make their supplication: come to deliver us, and tarry not.

12/18/2024

The O Antiphon for December 18, "O Adonai," is drawn from Isaiah 11:4-5 and 33:22.

O Adonai, et Dux domus Israel, qui Moysi in igne flammae rubi apparuisti, et ei in Sina legem dedisti: veni ad redimendum nos in brachio extento.

English Translation
O Adonai, and Leader of the house of Israel, Who didst appear to Moses in the flame of the burning bush, and didst give unto him the Law on Sinai: come and with an outstretched arm redeem us.

Address

Perrysburg, OH
43551

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Catholic Faith Journeys posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Catholic Faith Journeys:

Videos

Share

Category