Japantown Saigon

Japantown Saigon Japantown
Phố Nhật với tên gọi mĩ miều là Japantown Saigon nằm ngay giữa trung tâm
(20)

Phố Nhật-Japan Town Sài Gòn
Mới nghe thoáng qua người ta liên tưởng đến một thành phố hay một huyện ở Nhật Bản nhưng thực ra là JapanTown-Sài Gòn nằm ngay góc đường Thái Văn Lung và Lê Thánh Tôn thuộc khu vực Quận 1, Tp Hồ Chí Minh. Nơi đây được biết đến là một khu phố người nước ngoài sinh sống và làm việc trong đó đa phần là người Nhật Bản nên người dân ở đây và các du khách đã đặt cho khu vực n

ày cái tên Japan Town như một quê hương thứ hai của những con người xứ sở hoa anh đào. Những nét đặc trưng của JapanTown Sài gòn:
- Sự yên tĩnh, bình yên: Khác hẳn với khu Tây balô (Tiếng anh gọi là Back Pack Traller) vừa ồn ào, náo nhiệt nằm trên đường Bùi Viện, Đề Thám, Phạm Ngũ Lão thì JapanTown lại rất hiền hòa, bình yên. Các nhà hàng và hàng quán nơi đây hoàn toàn mang phong cách Nhật Bản, con người nơi đây chủ yếu sử dụng tiếng Nhật, ai ghé ngang qua cửa hàng nào cũng nghe thấy tiếng chào rất thân thiện “irasshaimase”.
- Sự an toàn tuyệt đối: Sự an toàn ở đây được xem ngang với những thành phố lớn như Tokyo hay Newyork vì ban quản lý khu vực đã thắt chặt hệ thống an ninh bởi những nhân viên an ninh mặc thường phục, mang bộ đàm siêu nhỏ, các Camera giám sát 24/24 khắp các con hẻm, trên mái nhà, giúp nhân viên an ninh dễ dàng phát hiện ra tội phạm bất cứ lúc nào chúng chuẩn bị hành động, điều này khiến cho du khách rất yên tâm. Nét đặc trưng khác với khu phố Tây balô nơi mà khách đến lưu trú ngắn hạn 1-2 ngày rồi lại di chuyển đến nơi khác, con người thì đa quốc gia, rất phức tạp và có nhiều tệ nạn thì phố Nhật lại hoàn toàn ngược lại. Du khách ở đây là các chuyên gia Nhật Bản đến nghỉ và làm việc lâu dài tại Việt Nam, do đó rất dễ để phát hiện ra một người lạ mặt qua hàng trăm Camera đặt tại trung tâm an ninh của khu vực và hàng chục các Camera tại các giao lộ chính.
- Sự sạch sẽ, ngăn nắp: Nếu đã biết về văn hóa sinh hoạt và con người Nhật Bản, bạn sẽ không có gì ngạc nhiên khi đi vào khu dân cư nơi người Nhật tập trung sinh sống trên con đường Thái Văn Lung. Ở đây phải nói là cực kỳ sạch sẽ, yên tĩnh và trật tự. Nhiều người muốn học văn hóa Nhật Bản phải sang nước Nhật để học, tuy nhiên ở ngay trung tâm thành phố Hồ Chí Minh có một khu phố mang đậm đà bản sắc Nhật Bản tồn tại và phát triển từ lâu. Còn gì tuyệt vời hơn nếu bạn sở hữu một căn nhà ngay trên con đường này, học hỏi cách sống và cách làm việc của con người Nhật Bản chưa bao giờ dễ dàng như thế. Nhưng nếu bạn là người mong muốn đầu tư làm ăn thì con đường này rất lý tưởng để xây dựng tòa nhà cao ốc, mở văn phòng công ty, kinh doanh nhà hàng, khách sạn, dịch vụ làm đẹp hay cho người nước ngoài thuê nhà với giá cao, bởi nơi đây nằm ngay trung tâm quận 1, khu dân cư đông đúc, sầm uất, đặc biệt là nơi tập trung nhiều khách du lịch trong và ngoài nước.
- Thiên đường của ẩm thực: Khu vực JapanTown có hàng trăm nhà hàng lớn nhỏ, phục vụ thực khách những món ăn hoàn toàn Nhật Bản. Những món ăn nơi đây sử dụng thực phẩm nhập khẩu từ Nhật Bản với phong cách phục vụ theo kiểu Nhật. Nơi đây mang lại cho thực khách cảm giác như đang sống tại quê nhà, còn đối với các thực khách Việt muốn tìm hiểu và thưởng thức ẩm thực Nhật Bản thì nơi đây là chính là lựa chọn số một. Anh Iwamoto nói: “Tôi thường ăn tại nhà hàng Torisho số 8A/11Bis trên đường Thái Văn Lung, đồ ăn ở đây rất ngon, chúng chẳng có gì khác so với các nhà hàng ở Nhật cả và giá thì rẻ bằng 1/3 so với ở Nhật”
Anh Yuya Chigasaki thì cho biết “thuê một căn hộ ở khu JapanTown giá khoảng 600-1500USD cho căn hộ có diện tích khoảng 30-50m2, mặc dù hơi mắc so với các căn hộ khác một chút nhưng đổi lại được sống chung với cộng đồng người Nhật, ở gần trung tâm với đầy đủ các tiện ích, lại sạch sẽ, an toàn, nhân viên phục vụ tận tình, chu đáo. Chủ nhà thì rất thân thiện, anh ấy còn rủ tôi đi đá bóng nữa, tôi cảm thấy thật hạnh phúc khi ở nơi đây.

29/05/2021

Dọn phòng, sảnh, câu thang, thang máy. Các vi trí trong khách sạn theo yêu cầu. Luong 5 tr khoi điểm, 8g sáng to 12h , chiêu 1g30 to 17g. Lh 0918410025 đe biêt thêm chi tiết. Thsnks

24/05/2021

Trực lễ tân, hướng dẫn làm thủ tục check in out. Thời gian 22g to 2h. Nơi lam việc q1. Yêu cầu tiếng anh, ưu tiên có kinh nghiệm . Lương khởi điểm 3 tr. Lh 0918410025

Do tình hình dịch Covid căng thẳng nên tạm thời Câu Lạc Bộ Japanese Speaking Language tạm thời hoãn lại và chưa xác định...
08/05/2021

Do tình hình dịch Covid căng thẳng nên tạm thời Câu Lạc Bộ Japanese Speaking Language tạm thời hoãn lại và chưa xác định thời gian mở lại . Cám ơn các bạn 💝

24/04/2021

🔥🔥🔥Phố Ẩm Thực Nhật - khu phố ẩm thực Nhật bậc nhất Sài Gòn tọa lại tại trung tâm Q.1 cần tuyển nhân viên bảo trì - điện lạnh . LH: 0945110354 ( Mr.Tuyên)

⭐️⭐️⭐️ Yêu cầu :
_ Không là ⭐️ nhưng biết về Điện Lạnh
_ Không là Super ⭐️⭐️ nhưng có tối thiểu 2 năm kinh nghiệm hoặc nếu bạn nghĩ kinh nghiệm và kiến thức của bạn = với 2 năm kinh nghiệm người khác thì cũng đừng ngần ngại mà thử sức bạn nhé
_ Không là Super Super ⭐️⭐️⭐️ nhưng có bằng trung cấp trở lên hoặc nếu bạn nghĩ bạn không cần bằng cấp nhưng vẫn có sức thu hút với công ty chúng tôi thì mạnh dạn lên nào
_ Không là ⭐️⭐️⭐️ nhưng bạn có thể trở thành ⭐️⭐️⭐️ nếu bạn muốn . Bạn hiểu ý mình chứ ???

Phố Ẩm Thực Nhật - khu phố ẩm thực Nhật bậc nhất Sài Gòn tọa lại tại trung tâm Q.1 cần tuyển nhân viên bảo trì - điện lạ...
24/04/2021

Phố Ẩm Thực Nhật - khu phố ẩm thực Nhật bậc nhất Sài Gòn tọa lại tại trung tâm Q.1 cần tuyển nhân viên bảo trì - điện lạnh . LH: 0945110354 ( Mr.Tuyên)

21/04/2021

Mô tả công việc
Dọn dẹp vệ sinh văn phòng, căn hộ
Làm những công việc liên quan đến dọn vệ sinh khác được phân công
Địa chỉ làm việc: 8A Thái Văn Lung, P Bến Nghé, Q1, HCM
Yêu cầu công việc
- Nam, tuổi từ 26-45, sức khỏe tốt
- Nhanh nhẹn, siêng năng, chịu khó, hiểu ý sếp
- Thật thà, sạch sẽ, có trách nhiệm trong công việc
Phúc lợi
· Mức lương : thỏa thuận tùy thuộc năng lực của ứng viên khi tham gia phỏng vấn.
· Thời gian làm việc: từ thứ hai đến chủ nhật.
· Môi trường làm việc chuyên nghiệp, thân thiện, hòa đồng
· Được hưởng đầy đủ các chế độ phúc lợi xã hội khác như:
o Bảo hiểm xã hội, bảo hiểm tai nạn và Bảo hiểm sức khỏe;
o Tham gia các hoạt động vui chơi theo quý của Công ty.
o Thăm hỏi ốm đau, hiếu hỉ, sinh nhật .
o Phép năm: 12 ngày
o Được hưởng các chế độ khác theo quy định của Công ty
Liên hệ: 0949668813 - Duyên

24/03/2021

Bảo trì, sửa chữa điện dân dung, lắp đặt thiết bị, kinh nghiệm 3 to 5 năm.

Chính thức hợp tác với ngân hàng SHB Bank . Vừa qua , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản đã chính thức ký kết hợp t...
17/03/2021

Chính thức hợp tác với ngân hàng SHB Bank . Vừa qua , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản đã chính thức ký kết hợp tác chiến lược với bên SHB Bank . Vì thế để chúc mừng cho sự kiện lần này , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản mang đến cho quý vị những ưu đãi như trong hình .
Địa điểm áp dụng :
8A/6C2 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
8A/1C1 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
15B/22 Lê Thánh Tôn Phường Bến Nghé Quận 1
Mọi thông tin chi tiết xin liên hệ :
Mr.Nam : 09065 00821

Chính thức hợp tác với ngân hàng VIB Bank . Vừa qua , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản đã chính thức ký kết hợp t...
17/03/2021

Chính thức hợp tác với ngân hàng VIB Bank . Vừa qua , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản đã chính thức ký kết hợp tác chiến lược với bên VIB Bank . Vì thế để chúc mừng cho sự kiện lần này , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản mang đến cho quý vị những ưu đãi như trong hình .
Địa điểm áp dụng :
8A/6C2 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
8A/1C1 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
15B/22 Lê Thánh Tôn Phường Bến Nghé Quận 1
Mọi thông tin chi tiết xin liên hệ :
Mr.Nam : 09065 00821

Chính thức hợp tác với ngân hàng VP Bank . Vừa qua , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản đã chính thức ký kết hợp tá...
17/03/2021

Chính thức hợp tác với ngân hàng VP Bank . Vừa qua , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản đã chính thức ký kết hợp tác chiến lược với bên VPBank . Vì thế để chúc mừng cho sự kiện lần này , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản mang đến cho quý vị những ưu đãi như trong hình .
Địa điểm áp dụng :
8A/6C2 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
8A/1C1 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
15B/22 Lê Thánh Tôn Phường Bến Nghé Quận 1
Mọi thông tin chi tiết xin liên hệ :
Mr.Nam : 09065 00821

🔥🔥🔥 Tuyển dụng 100 CTV chiến binh luôn nhiệt huyết , luôn bùng cháy , tỏa sáng trên chiến trường 🔥🔥🔥
17/03/2021

🔥🔥🔥 Tuyển dụng 100 CTV chiến binh luôn nhiệt huyết , luôn bùng cháy , tỏa sáng trên chiến trường 🔥🔥🔥

Chính thức hợp tác với ngân hàng MSB Bank . Vừa qua , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản đã chính thức ký kết hợp t...
17/03/2021

Chính thức hợp tác với ngân hàng MSB Bank . Vừa qua , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản đã chính thức ký kết hợp tác chiến lược với bên MSB Bank . Vì thế để chúc mừng cho sự kiện lần này , Japantown Saigon - Phố Ẩm Thực Nhật Bản mang đến cho quý vị những ưu đãi như trong hình .
Địa điểm áp dụng :
8A/6C2 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
8A/1C1 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
15B/22 Lê Thánh Tôn Phường Bến Nghé Quận 1

Mọi thông tin chi tiết xin liên hệ :
Mr.Nam : 09065 00821

13/03/2021

Phục vụ quán cơm nhật , thời gian 17g to 23g , nơi làm việc q1. Lương khởi điểm 5tr to 7 tr bao 1 bưa ăn. Có chỗ ở lai. Liên hệ 0918410025.

07/03/2021

Tuyển nhân viên tạp vụ khách sạn, công việc dọn phòng, thời gian 8h to 17, nghỉ trưa 11g30 1to 13g30, nơi làm việc q1, lương 5 to 7 tr theo năng lực, + bao ăn, có bhxh. Moi chi tiết liên hệ 0918410025

06/03/2021

❤️🧡💛💚💓💜💙Bạn có thích văn hóa Nhật ? 💙💜🖤🤍💖
Bạn muốn trải nghiệm Nhật xì tai ?
Bạn có muốn chụp những bức hình đẹp và Post lên FB để cho bạn bè trầm trồ ... Oh Wow !!!
Bạn có muốn đi Nhật không cần Visa ?
❤️🧡💛💚💓💜💙
Còn chần chờ gì nữa ...
Hãy đến ...
TRẢI NGHIỆM ....
JAPAN STYLE ....
TODAY ....
WE ARE WAITING FOR YOU !!!
❤️🧡💛💚💓💜💙
[ Japan Version ]
あなたは日本の文化が好きですか?
日本を体験してみませんか?
美しい写真を撮り、FBに投稿して、友達に賞賛してもらいたいですか... Oh Wow !!!
ビザなしで日本に行きたいですか?
あなたは何を待っていますか...
来て...
経験...。
JAPANSTYLE...。
今日...
私たちはあなたを待っています!!!
♨️SAIGON HOT SPRING
8A/1C1 Thái Văn Lung P.Bến Nghé Q.1
Fanpage : https://www.facebook.com/Saigon-Hot-Spring-103305814418021

06/03/2021

❤️🧡💛💚💓💜💙Bạn có thích văn hóa Nhật ? 💙💜🖤🤍💖

Bạn muốn trải nghiệm Nhật xì tai ?
Bạn có muốn chụp những bức hình đẹp và Post lên FB để cho bạn bè trầm trồ ... Oh Wow !!!
Bạn có muốn đi Nhật không cần Visa ?

❤️🧡💛💚💓💜💙
Còn chần chờ gì nữa ...
Hãy đến ...
TRẢI NGHIỆM ....
JAPAN STYLE ....
TODAY ....
WE ARE WAITING FOR YOU !!!
❤️🧡💛💚💓💜💙
[ Japan Version ]
あなたは日本の文化が好きですか?
日本を体験してみませんか?
美しい写真を撮り、FBに投稿して、友達に賞賛してもらいたいですか... Oh Wow !!!
ビザなしで日本に行きたいですか?
あなたは何を待っていますか...
来て...
経験...。
JAPANSTYLE...。
今日...
私たちはあなたを待っています!!!

♨️SAIGON HOT SPRING
8A/1C1 Thái Văn Lung P.Bến Nghé Q.1
Fanpage : https://www.facebook.com/Saigon-Hot-Spring-103305814418021

03/03/2021

Saigon Hot Spring = Onsen Nhật ❤️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟
Tọa lạc tại JapanTown - Phố Nhật nổi tiếng tại trung tâm Quận 1 với con số địa chỉ dễ thương : 8A/1C1 Thái Văn Lung Phường Bến Nghé Quận 1
❤️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟
Bạn mong muốn có sức khỏe cả tốt ???
Bạn mong muốn trải nghiệm hương vị Japan ???
Bạn có tin nổi rằng đây là nơi bạn thư giãn chìm đắm trong cơn mê Nhật Bản chỉ có tại Saigon mà nằm ngay tại trung tâm Quận 1 !!!
OH WOW !!! CÒN CHẦN CHỜ GÌ NỮA BẠN O7IIIII !!!❤️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟
[ Japanese Version ]
サイゴン温泉=温泉日本❤️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟
JapanTownにあります-1区の中心部にある有名な日本通りで、かわいい住所があります:8A / 1C1 Thai Van Lung、Ben Nghe Ward、District 1
❤️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟
あなたは健康になりたいですか?
日本の味を体験したい???
サイゴンだけでなく、第1地区の中心部にある、リラックスして日本の魅力にふける場所だと信じられますか?
ああすごい !!! あなたのO7IIIIIを待っています!!!❤️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟
Saigon onsen = onsen Nihon ❤ ️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟 JapanTown ni arimasu - 1-ku no chūshin-bu ni aru yūmeina Nihon tōri de, kawaī jūsho ga arimasu: 8 A/ 1 C 1 tai vu~an Lung, ben Nghe Ward, disutorikuto 1 ❤ ️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟 anata wa kenkō ni naritaidesu ka? Nihon no aji o taiken sh*tai? ? ? Saigon dakedenaku, dai 1 chiku no chūshin-bu ni aru, rirakkusu sh*te Nihon no miryoku ni fukeru bashoda to shinji raremasu ka? Ā sugoi! ! ! Anata no O 7 IIIII o matteimasu!!!❤ ️🧡💛💚💙💜💞💓💗💖💘💝💟💟

02/03/2021

Hang ngày dọn phòng cho khách, thời gian 8 sáng 17h, nghỉ trưa 11g30 to 13g30. Luong khoi điểm 5tr , bao ăn trưa.

https://www.fnn.jp/articles/-/146614
20/02/2021

https://www.fnn.jp/articles/-/146614

ベトナムでは旧正月の“テト”が終わり、本格的に新しい年が始まりました。今回は新型コロナ禍で迎えた旧正月の街の様子を、日本人の姿を通して取材しました。ベトナムの旧正月テト。ふだんはバイクや車で混雑してい...

19/02/2021

Vị trí: Bảo trì, bảo vệ
Lương: 8tr -thỏa thuận tùy năng lực
Trợ cấp: trợ cấp cơm, trợ cấp theo công việc
Mô tả công việc:
- Thực hiện các công việc như thay bóng đèn, thay vòi nước, giữ xe.... đơn giản tùy theo phát sinh công việc
- Có tinh thần trách nhiệm hoàn thành tốt công việc, tôn trọng công việc, tôn trọng quy trình làm việc, tôn trọng đồng nghiệp.
- Được tạo điều kiện thuận lợi để làm quen và nắm bắt tốt công việc
Công ty chúng tôi tìm kiếm ứng viên làm việc lâu dài, thân thiện như một đại gia đình, gắn bó với công việc.
Mọi thắc mắc xin vui lòng liên hệ sdt hoặc để lại tin nhắn

16/01/2021

Làm việc từ 8h đến 17h
Bảo vệ tòa nhà, hỗ trợ khách in out, hỗ trợ bảo trì

16/01/2021

Bảo vê toa nhà, tuân tra, ho trơ lê tân in out, hô trơ bảo trì.

23/12/2020

Nhân viên phục vụ quán cơm văn phòng, từ 7h đến 13h

07/07/2020

Bao vê, tuần tra toa nhà, hợ trợ lê tân check in out, hỡ tro công tác bảo trì.

06/07/2020

Bảo vệ

30/06/2020

Kinh doanh phòng

22/06/2020

Mình cần tuyển 1 bạn lễ tân nam hoặc nữ đều được.
Ca 1: 6h-14h

Lương: 6tr-8tr tùy năng lực
Giờ làm việc: 6h-14h
Tuổi: 20-25 tuổi
Mô tả công việc:
- Có khả năng đón tiếp thực hiện chức năng lễ tân bằng ngôn ngữ thứ 2
- Các công việc theo yêu cầu và phân công của cấp trên

Yêu cầu:
- Vi tính văn phòng tương đương bằng A: Word, Excel
- Sử dụng thành thạo điện thoại, là việc chủ yếu qua ứng dụng zalo.
- Đã từng làm các ngành nghề chăm sóc khách hàng trực tiếp
- Ngoại ngữ trình độ giao tiếp chăm sóc khách hàng: Anh, Nhật (1 trong 2 )
- Ngoại hình: sáng, nụ cười tươi, nam cao trên 1m65, nữ trên 1m55, cân nặng cân đối với chiều cao
- Chịu cười nói, giao tiếp

02/06/2020
There will be a ‘massive’ shuffling of supply chains globally after coronavirus shutdownsThe new coronavirus disease, fo...
06/05/2020

There will be a ‘massive’ shuffling of supply chains globally after coronavirus shutdowns
The new coronavirus disease, formally known as COVID-19, was first reported in the central Chinese city of Wuhan. Since late-January, a wave of city-wide closures and quarantines in China have shut down factories in the world’s second-largest economy, disrupting supply chains globally.
Every third company has major Chinese customers and 81% of companies rely on Chinese suppliers, noted riskmethods, citing a survey by German supply chain consultant Kloepfel Consulting.
“We are going to see massive restructuring of supply chains,” said Alex Capri, a visiting senior fellow at the National University of Singapore’s business school.

The coronavirus pandemic has exposed the vulnerability of countries and companies that rely heavily on a limited number of partners for their business needs.

As of April 22, Vietnam’s Ministry of Health confirmed a total of 268 cases of COVID-19 with no new cases reported in th...
22/04/2020

As of April 22, Vietnam’s Ministry of Health confirmed a total of 268 cases of COVID-19 with no new cases reported in the past six days. In addition, 216 of the affected patients have recovered and discharged from hospitals.
The Civil Aviation Administration has proposed to increase the frequency of domestic flights on the Hanoi-Ho Chi Minh City route as well as reopen other domestic routes after the social distancing period ends. This is still subject to approval and travelers should confirm details with the airlines.
Vietnam’s COVID-19 test kits have passed European standards and have been granted the CE marking and Certificate of Free Sale (CFS), allowing the test kits to be sold in the European Economic Area, including the UK.
Vietnam’s Prime Minister has stated that the social distance guidelines will be eased in a gradual phased manner with adequate controls in place to deal with the epidemic.
Ho Chi Minh City authorities have asked the central government to classify the city as ‘at-risk’ a level lower from the previous ‘high-risk’ rating after the social distancing guidelines finish on April 22.
Vietnamese authorities have proposed to stop the shipping of goods through the Tan Thanh border gate with China in the northern Lang Son province due to the severe congestion of trucks. Officials state there are more than 2,600 trucks waiting at border gates, with only 600 trucks cleared by customs – a 50 percent reduction than before. The congestion has been due to China tightening border control recently.
Hanoi authorities have begun screening sellers at local wholesale markets with quick-result test kits to fight the pandemic.
Vietnam donated US$100,000 worth of face masks and medical equipment to Japan as well as 200,000 facemasks to the US to assist these countries in the fight against COVID-19.
1,523 companies were dissolved in Ho Chi Minh City in the first quarter of the year as per the city’s municipal people’s committee.
Vietnam extended the social isolation measures at least until April 22 for high-risk localities, which include Hanoi, Ho Chi Minh City, and Da Nang cities as well as the provinces of Lao Cai, Quang Ninh, Bac Ninh, Ninh Binh, Quang Nam, Binh Thuan, Khanh Hoa, Tay Ninh, and Ha Tinh. The measures could be extended to April 30, depending on the situation in these localities.
Social distancing measures will be loosened in other areas of the country allowing some industries and businesses to resume operations from April 16. Nevertheless, all localities must still enforce regulations on wearing face masks, avoiding mass gatherings, keeping a two-meter distance in social interactions, and observing strict hygiene standards.
Vietnam has divided all localities as ‘high-risk, ‘at-risk’ and ‘low-risk’ to deal with measures related to the pandemic.
Vietnam isolated a village in the northern D**g Van district, Ha Giang province on the border with China after the latest confirmed case was from there.
Vietnam’s Ministry of Industry and Trade has decided to cut electricity bills for businesses and households by 10 percent for three months. Details of how this will be implemented are expected soon.
Authorities ordered people working at a unit of Samsung Display in Bac Ninh province to be quarantined and isolated the Samsung factory after a worker tested positive for COVID-19. Samsung however, stated that its production lines remain unaffected.
Face masks and hand sanitizers have been added to a list of essential goods covered by the price stabilization program in Ho Chi Minh City. Prices of stabilized goods are approximately 5 to 10 percent lower than the market price.
Vietnamese carriers are expected to resume regular domestic flights from April 16 but stated that routes and frequency may be subject to change.
Vietnam’s government approved a plan to export 400,000 tonnes of rice in April after rice exports were previously suspended.
Vietnam approved a plan to delay the collection of US$7.6 billion worth of taxes and land rent to help businesses hit by COVID-19.
Anyone visiting a medical facility would be treated as a suspected COVID-19 patient and be tested as per the Ministry of Health.
Vietnam shipped 450,000 protective suits to the US to assist healthcare professionals in the fight against COVID-19.
All visitors arriving in Ho Chi Minh City at the city’s airports, trains, bus stations and by private vehicles will be required to get a test for COVID-19 from April 9 as per the city’s health department.
Similar police checkpoints are also reported in Hanoi, Da Nang, and Hai Phong, where people’s temperatures are taken.
Authorities late on April 7 imposed a lockdown on Ha Loi hamlet of Me Linh rural district of Hanoi for 14 days in relation to a patient who visited Bach Mai hospital in Hanoi.
Vietnam’s Ministry of Industry and Trade has asked the government to resume rice exports but limit the amount to 800,000 tonnes for April and May; the plan is awaiting government approval.
Vietnam donated 550,000 masks to five European countries in its support for other countries against the pandemic.
Ho Chi Minh City has suspended non-urgent construction projects until April 15 to follow the nationwide social distancing rules.
The transport ministry has proposed cutting taxes for transport firms due to the pandemic.
Vinfast and Nissan Vietnam have suspended operations as of April 5 to minimize the impact of COVID-19.
Vingroup, Vietnam’s large conglomerate, plans to produce around 55,000 ventilators a month to combat COVID-19.
Authorities have submitted a proposal to delay tax and land lease deadlines for a number of industries from real estate to labor services affected by COVID-19.
Hanoi city authorities stated they would intensify the social distancing rules and fine people who were out for non-essential reasons. In addition, ride-hailing motorbike services have also been temporarily suspended in Hanoi.
Vietnam’s Ministry of Labor is seeking up to 8,500 foreign experts to enter the country for key national projects. If approved, they would be quarantined for 14 days as per health guidelines.
Vietnam’s Immigration Department will allow foreign nationals on visa-free, tourist visas (including e-visas) that are unable to leave the country, to extend their stays up to a period of 30 days by filing an application with the authority. The policy is effective from March 30 to April 30. Foreigners that have entered for work or other purposes can contact their embassies and sponsors for further guidance in accordance with the law. A list of documents needed for extensions can be found on the government website here.
The government is considering a US$2.73 billion emergency package for those affected by COVID-19. The measures target a number of beneficiaries in the next three months.
Vietnam based Hyundai assembler TC Motor and Honda Vietnam have shut down their plants until at least April 15.
Vietnam’s Prime Minister has stated that he wants the fiscal stimulus package to revive the country’s economy to be increased from US$1.27 billion to US$6.36 billion.
Vietnam on April 1 implemented strict social distancing rules nationwide for 15 days to curb the spread of COVID-19. The measures include self-isolation and restricting people from leaving homes except for food and medicines. The gathering of more than two people is also banned while also keeping a distance of two meters when outside.
Factories, businesses and service establishments producing and providing essential goods are allowed to remain open but must follow strict health guidelines.
In line with the order, domestic flights have been significantly reduced to just one round trip a day between Hanoi and Ho Chi Minh City; Hanoi and Da Nang; Ho Chi Minh City and Da Nang. Passenger trains between Hanoi and Ho Chi Minh City are also limited to two trips a day. Public transport services will be suspended while transport from region to region will be minimized except for essential services.
Border crossings between Vietnam and Cambodia and Laos will be temporally closed during the April 1 to April 15 period.
Japan has pledged to help Vietnam in dealing with the pandemic by offering US$1.86 million via international organizations.
Vietnam’s Prime Minister Nguyen Xuan P**c on March 30 declared COVID-19 a nationwide pandemic and urged authorities at all levels to focus on efforts to contain the pandemic.
Vietnam imported 200,000 rapid test kids from South Korea to carry out mass testing.
The US has earmarked a total of US$274 million in humanitarian assistance for 64 countries hit by COVID-19 including Vietnam, which would receive US$3 million worth of support.
Toyota Motor Vietnam became the latest foreign automobile manufacturer to suspend its vehicle production from March 30.
Vietnam’s Prime Minister has asked Hanoi and Ho Chi Minh City authorities to ensure they are ready for lockdown scenarios. This includes enough resources such as food and address issues related to price gouging of food and medical supplies.
The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs (MOLISA) has proposed that the government issue a US$854 million bailout package to alleviate the impact of COVID-19.
Vietnam has banned the gathering of more than 20 people for at least two weeks from March 28 and temporarily shut down services like massage parlors, tourist sites, and cinemas nationwide. In addition, major cities like Ho Chi Minh City, Hanoi, Can Tho and Da Nang would need to temporarily shut down all service facilities except for food, pharmacy, and medical treatment services.
The government has also prohibited the gathering of more than 10 people outside offices, schools, and hospitals. Public transport, interstate transport, and domestic flights are also limited.
Authorities have made it mandatory for all travelers to declare their medical status on domestic flights and public transport.
Authorities in Hanoi on March 25 ordered the closure of non-essential businesses like bars, night clubs, movie theaters, and karaoke clubs until May 4. Necessities like food, medicine, and fuel stations will remain open.
All Vietnamese carriers have suspended international routes from March 25.
Samsung’s Galaxy Note smartphone faces production delays due to Vietnam’s restrictions on South Korea. However, around 180 Samsung Display employees were allowed following an agreement with both governments. In addition, Samsung and LG plan to send 430 engineers to support operations in Vietnam on chartered flights.
Vietnam has stopped exporting rice from March 24 to ensure national food security.
Ford Motor Company will temporarily suspend production in Vietnam from March 26.
All international airlines have been asked to stop transporting overseas Vietnamese to Tan Son Nhat Airport in Ho Chi Minh City from March 25 to March 31 to prevent overcrowding at quarantine facilities.
Vietnam has suspended the entry of all foreigners from March 22 until further notice to limit the spread of COVID-19. The measure will not apply to diplomats and officials as per Prime Minister Nguyen Xuan P**c.
The Health Ministry has advised all arrivals from March 1 to self-isolate at home if they have not been quarantined in a centralized zone in the past 14 days.
Public transport passengers are required to fill out health declaration forms. These include travelers on long-haul buses, trains, tourist boats, and domestic flights.
The government has also asked religious organizations to cancel religious festivals, activities, and conferences that attract large crowds as a precaution.
Vietnam and Cambodia have closed their borders from March 20 to further prevent the spread of the epidemic. The measures do not apply to official and diplomatic passports.
Vietnam Airlines will suspend all international routes in a phased manner by March 25 until April 30. VietJet will suspend ASEAN routes from March 20.
Vietnam’s military is expanding quarantine facilities for up to 60,000 people as thousands of Vietnamese return home from virus hit countries. The government will also use university dormitories to meet the demand should it be required. In light of the arrivals, authorities in Hanoi have urged residents to stay home.
Vietnam plans to issue several incentives for businesses affected by COVID-19. For more information on this, read our article here.
In addition, all travelers from the US, Europe, and ASEAN countries will be required to undergo medical checks and a 14-day quarantine when entering Vietnam.
Nearly 7,000 passengers entered Vietnam airports on March 18. These included mostly locals returning to the country as well as some foreigners. Travelers came from Europe as well as ASEAN countries.
Vietnam is set to officially export 7,500 COVID-19 test kits to Ukraine and Finland. Other European countries have also shown interest.
Vietnam Airlines will temporarily suspend flights between Vietnam and Malaysia until the end of March from March 18. In addition, flights between Vietnam and France have been indefinitely suspended.
As of 12:00 pm on March 15, Vietnam suspended all visas and will deny entry to travelers from the UK and the 26 Schengen countries; this includes travelers that have visited or transited through these countries in the past 14 days. This will be effective for 30 days.
In addition, Vietnam has suspended visa on arrival for all foreign nationals except for those on official or diplomatic trips. Those who currently hold visas to enter Vietnam will need to undergo screenings and may be quarantined when entering the country.
Vietnam railway authorities have suspended several domestic routes from Hanoi and Ho Chi Minh City from March 16.
Authorities in Binh Duong and Long An provinces have shut down all entertainment facilities such as cinemas, discos, massage parlors, and karaoke clubs.
Health officials announced changes to mass lockdowns – they would enforce a small-scale lockdown applicable to households in the immediate vicinity of confirmed patients.
Vietnam has mandated that people wear face masks at crowded places such as airports, bus stations, supermarkets and on public transport.
The Formula 1 (F1) Vietnam Grand Prix in Hanoi scheduled for April 5 has been postponed due to the epidemic.
Authorities have shut several tourist sites in Hanoi as well as Hoi An. All tourist activities in Quang Ninh province have also been suspended.
The World Health Organization (WHO) on March 11 declared COVID-19 as a pandemic which is an “epidemic occurring worldwide” as per the WHO. To put this in context, the latest pandemic was declared in 2009 caused by the H1N1 swine flu.
From March 12 to March 26 tourist attractions such as Ha Long Bay, Bai Tu Long Bay, and Yen Tu Complex will be closed to visitors.
Two communes – Viet Hai and Gia Luan in Hai Phong were put under lockdown on March 9 after a British tourist with the virus visited there. This is in addition to four residential areas already under lockdown.
Authorities have restricted all foreigners from the tourist destination of Ly Son island in Quang Ngai province from March 9. Vietnamese tourists entering the island will have to fill out health declarations. In addition, authorities have also barred tourists from Cham islands, off the coast of Hoi An from March 10.
Vietnam launched a mobile app that will allow all Vietnamese to declare their health status. The government has urged citizens to update their health status on the app.
The Vietnamese government is expected to unveil a credit package of US$10.8 billion and a fiscal package of US$1.3 billion in March for businesses affected by the coronavirus outbreak.
Health authorities will require all passengers arriving from any country into Vietnam to fill out health declaration forms from March 7.
The Vietnamese Prime Minister has asked ministers and government officials to consider canceling foreign trips to the epidemic.
Instant noodle demand has surged by 67 percent due to the COVID-19 epidemic. This was preceded by mouthwash at 78 percent as per a market study by Nielsen Vietnam.
Vietnam will produce 10,000 COVID-19 test kits daily after a successful pilot and approval from the World Health Organization (WHO).
Ethnic Vietnamese from South Korean and Italy will longer be granted visa-free entry from March 8.
From March 1, all flights from South Korea will not be allowed to land at Hanoi and Ho Chi Minh City airports, instead they will be directed to Van Don (Quang Ninh province) and Can Tho airports for processing and quarantining of passengers.
Vietnam on February 29 suspended the visa-waiver program for South Korean nationals. In addition, all incoming travelers from South Korea will be subject to a mandatory 14-day isolation.
Vietnam Airlines and low-cost carrier Vietjet will temporarily suspend all flights to and from South Korea from March 5 and March 7 respectively. Earlier on February 26, Bamboo Airways had suspended all flights to and from South Korea.
As per education authorities, schools are expected to reopen by June 15. However, schools in Ca Mau and Thai Binh opened on a limited basis from April 20.
The US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) on February 27, removed Vietnam from the list of destinations vulnerable to community transmission of COVID-19 citing Vietnam’s comprehensive actions against the epidemic. The CDC will also send a delegation in March to enhance medical cooperation between the US and Vietnam. It also plans to establish a CDC regional office in the country.
Vietnam and China have agreed to reopen further border crossings to ease restrictions and normalize trade. Several border crossings in Quang Ninh, Lai Chau, Lao Cai, Lang Son, and Ha Giang have reopened. However, backlogs remain, and other border crossings remain closed.
Khanh Hoa province, home to the tourist destination of Nha Trang has been declared COVID-19 free as of February 26. The province has not reported any COVID-19 cases since February 4. Despite the epidemic, Russian tourists have continued to visit the tourist destination of Nha Trang with just a slight dip compared to last year in the same period.
Vietnam’s labor ministry announced that it will stop issuing new work permits to foreigners who come from areas hit by COVID-19.
Vietnam’s civil aviation authority suspended all flights to mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan on February 1. However, the authority lifted the ban for Hong Kong, Macau and Taiwan from February 2. Flights to and from mainland China (including transit) remain suspended.
Up to 300 businesses in Vietnam have temporarily suspended operations while others have downsized due to the outbreak.
The novel coronavirus has been renamed as COVID-19 as per the World Health Organization (WHO). The Co and Vi come from coronavirus, with D meaning disease and 19 for 2019.
The Ministry of Finance (M*F) has announced a list of medical supplies including masks, dry hand sanitizers, filters, epidemic prevent suits, among others exempt from tax until the epidemic ends.
Dezan Shira & Associates‘, Trent Davies, Manager of our Ho Chi Minh City office, spoke at an AmCham Vietnam event Impact of Novel Coronavirus on Your Health and Business in Ho Chi Minh City, Vietnam. During the event, Trent discussed the broad economic impact of the epidemic in Vietnam, especially in vulnerable industries such as education and tourism. A full summary can be found here.
Vietnam issued Decision No.173.QD-TTg declaring coronavirus as an epidemic – in line with the World Health Organization’s declaration of the virus as a global health emergency.
The government has ordered the health ministry to supervise and early detect infected cases, monitor border crossings, airports, and seaports, particularly for passengers coming from affected areas.
Vietnam stopped issuing visas for Chinese tourists on January 30 as a temporary measure. Foreign visitors who have visited mainland China (including transit) in the past 14 days from arrival will also be denied entry into Vietnam.
Passenger train services between Vietnam and China have been suspended until further notice, however freight train services between the two countries continue to operate.
The labor ministry has also asked businesses to keep names and other information of Chinese and foreign workers who have visited virus affected areas. In addition, they must be quarantined for two weeks for health checks.
Vietnam’s airports have been ordered to deploy additional personnel and coordinate with local health agencies to deploy body temperature scanning equipment as well as a screening of passengers.
Building management of apartment buildings in Hanoi and Ho Chi Minh City have begun body temperature checks for people entering the building. Ho Chi Minh City officials have asked building authorities to strengthen preventive measures at apartment buildings.
Impact and Summary
Vietnam has currently declared 268 cases of the coronavirus infection; however, we have concerns that more cases will arise. Travelers from epidemic affected areas will face additional checks and screening.

As mentioned earlier, 216 of the patients have recovered and have been discharged from hospitals. However, Vietnam has quarantined several suspected cases of the virus as a precaution. Suspected cases are those people that have returned from epidemic areas or have had direct contact with returnees from epidemic areas and show symptoms as per the Ministry of Health.

The virus’s symptoms are respiratory and seem to start with a fever, cough, and shortness of breath gradually. However, in serious cases, it can lead to pneumonia, acute respiratory syndrome, kidney failure, and death.

There is currently no vaccine, so patients are being treated for their symptoms.

Vietnam’s health ministry has further stated that the fatality rate of the virus is 2 percent as compared to the 9.6 percent of the SARS virus in 2002-2003.

Recent developments indicate that travelers may have already been infected but not realized it – the virus appears to have a non-symptomatic 7-14 day incubation period. Further border checks and other movement restrictions are possible given the rapidly evolving developments.

Businesses operating in Vietnam need to prepare for an escalation of the coronavirus in Vietnam and be ready for measures taken by the authorities to get enforced with little or no notice.

We recommend businesses in Vietnam contact their staff to ascertain where they are and discuss any regional or national advisories concerning travel. Staff experiencing any cough or flu-like symptoms should not return to the office or factory.

We are providing updates and advisories concerning ASEAN (as well as Vietnam) on this article here.

To prepare for business measures in Vietnam, we recommend reading through this article here, which contains advisory for businesses operating in China, but may also be required should an outbreak extend to affect businesses operating in Vietnam. We strongly advise precautionary measures begin to be taken.

While travel to Vietnam can continue, we recommend taking precautions and following advice from Vietnam’s Ministry of Health.

Basic precautions one can take to reduce their risk to the coronavirus as advised by the World Health Organization (WHO) are:

Wash hands with soap and water or an alcohol-based hand rub;
Cover nose and mouth with tissues or inside of elbow when coughing or sneezing;
Avoid close contact with anyone with cold or flu-like symptoms;
Thoroughly cook meat and eggs; and
Avoid unprotected contact with live wild or farm animals
We will continue to provide updates as they become available.
https://tuoitre.vn/du-kien-giai-doan-sap-toi-tp-hcm-don-hang-ngan-nguoi-tu-nuoc-ngoai-tro-ve-20200421084842527.htm

TTO - Đến ngày 20-4, TP.HCM đã trải qua 13 ngày không phát sinh ca bệnh COVID-19 mới, 2 ca bệnh đang điều trị cũng tiến triển tốt. TP.HCM đang chuẩn bị bước vào giai đoạn mới phòng chống dịch sau cách ly xã hội.

Address

8a Thai Van Lung . Ben Nghe Ward.
Ho Chi Minh City
700000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Japantown Saigon posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Videos

Share

Category

Our Story

Phố Nhật-Japan Town Sài Gòn Mới nghe thoáng qua người ta liên tưởng đến một thành phố hay một huyện ở Nhật Bản nhưng thực ra là JapanTown-Sài Gòn nằm ngay góc đường Thái Văn Lung và Lê Thánh Tôn thuộc khu vực Quận 1, Tp Hồ Chí Minh. Nơi đây được biết đến là một khu phố người nước ngoài sinh sống và làm việc trong đó đa phần là người Nhật Bản nên người dân ở đây và các du khách đã đặt cho khu vực này cái tên Japan Town như một quê hương thứ hai của những con người xứ sở hoa anh đào. Những nét đặc trưng của JapanTown Sài gòn: - Sự yên tĩnh, bình yên: Khác hẳn với khu Tây balô (Tiếng anh gọi là Backpack Trailer) vừa ồn ào, náo nhiệt nằm trên đường Bùi Viện, Đề Thám, Phạm Ngũ Lão thì JapanTown lại rất hiền hòa, bình yên. Các nhà hàng và hàng quán nơi đây hoàn toàn mang phong cách Nhật Bản, con người nơi đây chủ yếu sử dụng tiếng Nhật, ai ghé ngang qua cửa hàng nào cũng nghe thấy tiếng chào rất thân thiện “irasshaimase”. - Sự an toàn tuyệt đối: Sự an toàn ở đây được xem ngang với những thành phố lớn như Tokyo hay Newyork vì ban quản lý khu vực đã thắt chặt hệ thống an ninh bởi những nhân viên an ninh mặc thường phục, mang bộ đàm siêu nhỏ, các Camera giám sát 24/24 khắp các con hẻm, trên mái nhà, giúp nhân viên an ninh dễ dàng phát hiện ra tội phạm bất cứ lúc nào chúng chuẩn bị hành động, điều này khiến cho du khách rất yên tâm. Nét đặc trưng khác với khu phố Tây balô nơi mà khách đến lưu trú ngắn hạn 1-2 ngày rồi lại di chuyển đến nơi khác, con người thì đa quốc gia, rất phức tạp và có nhiều tệ nạn thì phố Nhật lại hoàn toàn ngược lại. Du khách ở đây là các chuyên gia Nhật Bản đến nghỉ và làm việc lâu dài tại Việt Nam, do đó rất dễ để phát hiện ra một người lạ mặt qua hàng trăm Camera đặt tại trung tâm an ninh của khu vực và hàng chục các Camera tại các giao lộ chính. - Sự sạch sẽ, ngăn nắp: Nếu đã biết về văn hóa sinh hoạt và con người Nhật Bản, bạn sẽ không có gì ngạc nhiên khi đi vào khu dân cư nơi người Nhật tập trung sinh sống trên con đường Thái Văn Lung. Ở đây phải nói là cực kỳ sạch sẽ, yên tĩnh và trật tự. Nhiều người muốn học văn hóa Nhật Bản phải sang nước Nhật để học, tuy nhiên ở ngay trung tâm thành phố Hồ Chí Minh có một khu phố mang đậm đà bản sắc Nhật Bản tồn tại và phát triển từ lâu. Còn gì tuyệt vời hơn nếu bạn sở hữu một căn nhà ngay trên con đường này, học hỏi cách sống và cách làm việc của con người Nhật Bản chưa bao giờ dễ dàng như thế. Nhưng nếu bạn là người mong muốn đầu tư làm ăn thì con đường này rất lý tưởng để xây dựng tòa nhà cao ốc, mở văn phòng công ty, kinh doanh nhà hàng, khách sạn, dịch vụ làm đẹp hay cho người nước ngoài thuê nhà với giá cao, bởi nơi đây nằm ngay trung tâm quận 1, khu dân cư đông đúc, sầm uất, đặc biệt là nơi tập trung nhiều khách du lịch trong và ngoài nước. - Thiên đường của ẩm thực: Khu vực JapanTown có hàng trăm nhà hàng lớn nhỏ, phục vụ thực khách những món ăn hoàn toàn Nhật Bản. Những món ăn nơi đây sử dụng thực phẩm nhập khẩu từ Nhật Bản với phong cách phục vụ theo kiểu Nhật. Nơi đây mang lại cho thực khách cảm giác như đang sống tại quê nhà, còn đối với các thực khách Việt muốn tìm hiểu và thưởng thức ẩm thực Nhật Bản thì nơi đây là chính là lựa chọn số một. Anh Iwamoto nói: “Tôi thường ăn tại nhà hàng Torisho số 8A/11Bis trên đường Thái Văn Lung, đồ ăn ở đây rất ngon, chúng chẳng có gì khác so với các nhà hàng ở Nhật cả và giá thì rẻ bằng 1/3 so với ở Nhật” Anh Yuya Chigasaki thì cho biết “thuê một căn hộ ở khu JapanTown giá khoảng 600-1500USD cho căn hộ có diện tích khoảng 30-50m2, mặc dù hơi mắc so với các căn hộ khác một chút nhưng đổi lại được sống chung với cộng đồng người Nhật, ở gần trung tâm với đầy đủ các tiện ích, lại sạch sẽ, an toàn, nhân viên phục vụ tận tình, chu đáo. Chủ nhà thì rất thân thiện, anh ấy còn rủ tôi đi đá bóng nữa, tôi cảm thấy thật hạnh phúc khi ở nơi đây.

Nearby travel agencies


Other Travel Companies in Ho Chi Minh City

Show All