Vista mare casa vacanza

Vista mare casa vacanza appartamento situato al 7 ° Piano, sul mare
Vicino la spiaggia di Mondello IG:7thflooraddaurasicily Potete contattare tramite Imail
(2)

MEDITERRANEAN SEA APRT BOOK NOW  Instagram: 7th floor 2021
02/11/2023

MEDITERRANEAN SEA APRT
BOOK NOW
Instagram: 7th floor 2021

26/07/2023
24/05/2023
nice place to visit
24/05/2023

nice place to visit

The Bordonaro trap with its large marfaraggio was the generating element of the hamlet of Vergine Maria, which gradually...
16/05/2023

The Bordonaro trap with its large marfaraggio was the generating element of the hamlet of Vergine Maria, which gradually formed all around, first with the aggregation of some fishermen's houses and subsequently with a wider development of the fishing village.
In the second half of the sixteenth century Camillo Camiliani in the manuscript Description of Sicily he refers to a tip so well-suited that it gave the opportunity to build a tower with its beam to arbitrate the trap, […]; and it is called the tonnara of Nostra Donna del Ruotolo '. It was defended by a tower built on a hill a short distance away and called "del Rotolo". In the nineteenth century Francesco Carlo D'amico, a great scholar of traps and tuna fishing, on the basis of a real concession, issued on behalf of King Alfonso (1455-1456), highlighted that the use of the Mondello traps, Vergine Maria and Arenella had been granted to the same master, Federico di Bonomia. This is to obviate the problem of respecting the minimum distance of three miles provided for by the legislation of the time, which was the cause of interminable legal disputes between the different owners. Over the centuries the owners of the trap were different: the Oneto di Sperlinga family; Ignazio Florio who introduces new methods for the capture of tuna and for its conservation (packaging in oil); the baron Chiaramonte Bordonaro, one of the most important merchants in Sicily; and in the immediate postwar period by the Caputo La Vecchia family. The complex, extensively transformed over the centuries, lost its original function in the early 50s, as was the case with the other traps located around Palermo. For a short period and during the filming of the film “Il Gattopardo”, the trap was inhabited by the director Luchino Visconti and by some of the actors belonging to the film cast. (Text source: Proloco Nostra Donna del Rotolo)❤️
IG: 7th floor addaura Sicily

07/05/2023
07/05/2023

In Sicilia quando non sei proprio convinto dici “ora poi lo facciamo...” oppure ad una domanda rispondi contemporaneamente “sì, no...”
Noi siciliani abbiamo una percezione del tempo molto particolare, ad esempio quello che hai fatto il giorno prima diventa passato remoto, come fossero trascorsi secoli... oppure quando stai uscendo di casa, rassicuri tutti affermando “sto tornando”, anche se il tuo rientro sarà dopo un paio d'ore.
Per noi il condizionale è quasi inutile, infatti lo sostituiamo direttamente con il congiuntivo, tipo “se putissi, u facissi”. Abbiamo anche il “potere” di far diventare transitivi i verbi intransitivi, infatti noi usciamo la macchina, saliamo la spesa, usciamo i soldi... Poi a noi piace molto utilizzare gli spostamenti “salire e scendere” in modi molto fantasiosi, infatti noi “scendiamo giù a Natale” e “saliamo dopo le feste”, anche il caffè “è salito” e la pasta si cala.
Qui, in Sicilia, le macchine camminano come avessero gambe, e non vengono guidate ma “portate”.
Spesso utilizziamo una sola parola per indicare più oggetti, ad esempio non c'è differenza tra tovaglia, asciugamano, tovaglietta, strofinaccio, per noi è solo tovaglia, e basta. Se vogliamo dire ad un amico di ve**re a trovarci, gli diciamo di “avvicinare”, che è meno formale e più amichevole.
Riusciamo anche a trasformare un luogo in un modo di fare, ad esempio il cortile diventa curtigghiu, ovvero spettegolare, anche se quest'ultimo non rende molto l'idea.
Se parliamo in questo modo non vuol dire che siamo ignoranti e arretrati, dietro ogni parola o espressione che utilizziamo si nascondono le nostre origini, la nostra storia. Ad esempio "tumazzu, carusu, cammisa", sono parole greche (vedi tumassu, kouros, poucamiso); "carrubo" deriva dall'arabo “harrub”, così come le parole "cassata e giuggiulena". "Accattari", deriva dal normanno “acater” (da cui il francese “acheter”), oppure "arrieri" (da darriere). Dal catalano abbiamo preso in prestito le parole “abbuccari” (da abocar),"accupari" (da acubar), "cascia" (da caixa) ecc... Questi sono solo alcuni esempi, in realtà sono migliaia i vocaboli presi in prestito dalle altre lingue.
Essere orgogliosi delle proprie radici però non significa chiudersi e rifiutarsi di conoscere la grammatica italiana, ritenendo snob "quelli del nord" quando ci correggono. Anzi, utilizzare il proprio dialetto (più che dialetto è una lingua a tutti gli effetti) con consapevolezza, può soltanto arricchire.

Andrea Camilleri

SUMMER 2023 SICILY HOLIDAY APARTMENT 🏖️🌊☀️
11/04/2023

SUMMER 2023 SICILY HOLIDAY APARTMENT 🏖️🌊☀️

☀️
19/04/2021

☀️

SUMMER SICILY 2021
02/03/2021

SUMMER SICILY 2021

Indirizzo

Via. Bordonaro. Palermo
Palermo
90142

Telefono

+393420715415

Sito Web

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Vista mare casa vacanza pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Vista mare casa vacanza:

Video

Condividi


Altro Affitti case vacanze Palermo

Vedi Tutte